Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 19:19

But now O LORDE helpe thou vs out of his hande, that all the kyngdomes vpon earth maye knowe, that thou LORDE art God alone.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Prayer;   Religion;   Thompson Chain Reference - Prayer;   The Topic Concordance - God;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Prayer under;   Assyria;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Arpad;   Isaiah;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Assyria;   Hezekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hezekiah;   Isaiah, Book of;   Israel;   Philistines;   Prophecy, Prophets;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Sennacherib ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Interesting facts about the bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now, Lord our God, please save us from his power so that all the kingdoms of the earth may know that you, Lord, are God—you alone.
Hebrew Names Version
Now therefore, LORD our God, save you us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the eretz may know that you LORD are God alone.
King James Version
Now therefore, O Lord our God, I beseech thee, save thou us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the Lord God, even thou only.
English Standard Version
So now, O Lord our God, save us, please, from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you, O Lord , are God alone."
New Century Version
Now, Lord our God, save us from the king's power so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord , are the only God."
New English Translation
Now, O Lord our God, rescue us from his power, so that all the kingdoms of the earth will know that you, Lord , are the only God."
Amplified Bible
"Now, O LORD our God, please, save us from his hand so that all the kingdoms of the earth may know [without any doubt] that You alone, O LORD, are God."
New American Standard Bible
"But now, LORD our God, please, save us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, LORD, are God."
World English Bible
Now therefore, Yahweh our God, save you us, I beg you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you Yahweh are God alone.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore, O Lorde our God, I beseech thee, saue thou vs out of his hande, that all the kingdomes of the earth may knowe, that thou, O Lord, art onely God.
Legacy Standard Bible
But now, O Yahweh our God, I pray, save us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O Yahweh, are God."
Berean Standard Bible
And now, O LORD our God, please deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God."
Contemporary English Version
But you are our Lord and our God! We ask you to keep us safe from the Assyrian king. Then everyone in every kingdom on earth will know that you are the only God.
Complete Jewish Bible
Now therefore, Adonai our God, please save us from his power — so that all the kingdoms on earth will know that you are Adonai , God — you only."
Darby Translation
And now, Jehovah our God, I beseech thee, save us out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, Jehovah, art God, thou only.
Easy-to-Read Version
But you are the Lord our God, so please save us from the king of Assyria. Then all the other nations will know that you, Lord , are the only God."
George Lamsa Translation
Now therefore, O LORD our God, save us from his hands, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou alone.
Good News Translation
Now, Lord our God, rescue us from the Assyrians, so that all the nations of the world will know that only you, O Lord , are God."
Lexham English Bible
So then, O Yahweh our God, rescue us, please, from his hand, that all of the kingdoms of the earth may know that you, O Yahweh, you alone are God!"
Literal Translation
And now, O Jehovah our God, we pray to You, save us out of his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that You are Jehovah God, You alone.
American Standard Version
Now therefore, O Jehovah our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou Jehovah art God alone.
Bible in Basic English
But now, O Lord our God, give us salvation from his hands, so that it may be clear to all the kingdoms of the earth that you and only you, O Lord, are God.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore O Lord our God I besech thee, saue thou vs out of his hande, that all the kingdomes of the earth may knowe that thou onely art the Lorde God.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore, O LORD our God, save Thou us, I beseech Thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that Thou art the LORD God, even Thou only.'
King James Version (1611)
Now therefore, O Lord our God, I beseech thee, saue thou vs out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that thou art the Lord God, euen thou onely.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now, O Lord our God, deliver us out of his hand, and all the kingdoms of the earth shall know that thou alone art the Lord God.
English Revised Version
Now therefore, O LORD our God, save thou us, I beseech thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the LORD God, even thou only.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor, oure Lord God, make vs saaf fro the hond of hem, that alle rewmes of erthe wite that thou art the Lord God aloone.
Update Bible Version
Now therefore, O Yahweh our God, save us, I urge you, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know that you Yahweh are God alone.
Webster's Bible Translation
Now therefore, O LORD our God, I beseech thee, save thou us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou [art] the LORD God, [even] thou only.
New King James Version
Now therefore, O LORD our God, I pray, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the LORD God, You alone."
New Living Translation
Now, O Lord our God, rescue us from his power; then all the kingdoms of the earth will know that you alone, O Lord , are God."
New Life Bible
Now, O Lord our God, I beg You to save us from his power. Then all the nations of the earth may know that You alone are God, O Lord."
New Revised Standard
So now, O Lord our God, save us, I pray you, from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you, O Lord , are God alone."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, O Yahweh our God, save us we pray thee, out of his hand, that all the kingdoms of the earth may know, that, thou, Yahweh, art God, alone!
Douay-Rheims Bible
Now therefore, O Lord our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou art the Lord, the only God.
Revised Standard Version
So now, O LORD our God, save us, I beseech thee, from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou, O LORD, art God alone."
Young's Literal Translation
And now, O Jehovah our God, save us, we pray Thee, out of his hand, and know do all kingdoms of the earth that Thou [art] Jehovah God -- Thyself alone.'
THE MESSAGE
But now O God , our God, save us from raw Assyrian power; Make all the kingdoms on earth know that you are God , the one and only God.
New American Standard Bible (1995)
"Now, O LORD our God, I pray, deliver us from his hand that all the kingdoms of the earth may know that You alone, O LORD, are God."

Contextual Overview

8 And whan ye chefe butlar came agayne, he founde the kynge of Assiria fightinge agaynst Libna: for he had herde that he was departed from Lachis. 9 And he herde of Taracha the kynge of the Morians: Beholde, he is gone forth to fighte with the. 10 Then turned he back, & sent messaungers to Ezechias, & caused to saye vnto him: Let not thy God disceaue the, on whom thou trustest & sayest: Ierusalem shal not be geue in to the hade of the kynge of Assiria. 11 Beholde, thou hast herde what the kynges of Assiria haue done vnto all londes, & how they daned them, & shalt thou be delyuered? 12 Haue ye goddes of ye Heithen delyuered the, whom my father destroyed, as Gosan, Haran, Reseph, & the childre of Eden which were at Thalassar? 13 Where is ye kynge of Hemath, ye kynge of Arphad, & ye kinge of ye cite Sepharnaim, Hena & Iua? 14 And whan Ezechias had receaued the letters of the messaungers and had red them, he wente vp vnto the house of the LORDE, and layed them abrode before the LORDE, 15 & made his prayer before the LORDE, and sayde: O LORDE God of Israel, thou that syttest vpo the Cherubins, thou onely art God amonge all ye kyngdomes of the earth, thou hast made heauen and earth. 16 Enclyne thine eare O LORDE, and heare: open thine eyes, and beholde, and heare the wordes of Sennacherib, which hath sent hither to blaspheme the lyuynge God. 17 It is true (O LORDE) that the kynges of Assiria haue destroyed the Heythen and their londe with the swerde,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O Lord: Exodus 9:15, Exodus 9:16, Joshua 7:9, 1 Samuel 17:45-47, 1 Kings 8:43, 1 Kings 18:36, 1 Kings 18:37, 1 Kings 20:28, Psalms 67:1, Psalms 67:2, Psalms 83:18, Daniel 4:34-37

Reciprocal: Exodus 7:17 - thou shalt Deuteronomy 4:35 - know Joshua 4:24 - all the people Judges 18:17 - the graven 1 Samuel 17:46 - all the earth 1 Kings 8:49 - cause 1 Kings 8:60 - That all 1 Chronicles 16:8 - make 1 Chronicles 16:24 - General 2 Chronicles 6:33 - that all people 2 Chronicles 32:13 - were the gods Nehemiah 9:6 - even thou Psalms 9:16 - known Psalms 59:13 - and let Psalms 100:3 - Know Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 38:16 - that the Daniel 3:27 - the princes Luke 11:2 - Hallowed Acts 4:24 - Lord

Cross-References

Genesis 12:13
Therfore (I pray ye) saye thou art my sister, that I maye fare the better by reason of the, and that my soule maye lyue for thy sake.
Genesis 19:1
In the euenynge came the two angels vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whe he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face,
Genesis 19:7
and sayde: O brethren, do not so wickedly.
Genesis 19:11
And the men at ye dore of the house were smytte with blyndnesse both small and greate, so that they coude not fynde the dore.
Genesis 19:14
Then wente Lot forth, and spake to his sonnes in lawe, which shulde haue maried his doughters, and sayde: O stonde vp, and get you out of this place, for the LORDE wyll destroye this cite. Neuertheles they toke it but for a sporte.
Genesis 19:16
But whyle he prolonged the tyme, the men caught him and his wife, and his two doughters by the hande (because the LORDE was mercifull vnto him,) and brought him forth, & set him without the cite.
Genesis 19:17
And whe they had brought him out, they sayde: Saue thy soule, and loke not behynde the, nether stonde thou in all this countre: Saue thy self vpon the mountayne, that thou perish not.
Genesis 19:19
beholde, in as moch as thy seruaut hath founde grace in thy sight, now make ye mercy greate, which thou hast shewed vnto me, in that thou sauest my soule alyue. I can not saue my self vpon the mountayne. There might some mysfortune fall vpon me, that I shulde dye.
Genesis 19:22
Haist the, and saue thy self there: for I can do nothinge tyll thou be come thither. Therfore is the cite called Zoar.
Genesis 19:25
and ouerthrew those cities, the whole region, and all that dwelt in the cities, and that that grew vpon the earth.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

If the mighty army of the great Assyrian king were successfully defied by a petty monarch like Hezekiah, it would force the surrounding nations to confess that the escape was owing to the protecting hand of Yahweh. They would thus be taught, in spite of themselves, that He, and He alone, was the true God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile