the Third Week of Advent
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Kings 3:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Jehoshaphat affirmed, “The word of the Lord is with him.” So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went to him.
Yehoshafat said, The word of the LORD is with him. So the king of Yisra'el and Yehoshafat and the king of Edom went down to him.
And Jehoshaphat said, The word of the Lord is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
And Jehoshaphat said, "The word of the Lord is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Jehoshaphat said, "He speaks the Lord 's truth." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to see Elisha.
Jehoshaphat said, "The Lord speaks through him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to visit him.
Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to Elisha.
And Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Then Iehoshaphat saide, The worde of the Lorde is with him. Therefore the King of Israel, and Iehoshaphat, and the King of Edom went downe to him.
And Jehoshaphat said, "The word of Yahweh is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Jehoshaphat replied, "He can give us the Lord 's message." The three kings went over to Elisha,
Y'hoshafat said, "The word of Adonai is with him." So the king of Isra'el, Y'hoshafat and the king of Edom went down to consult him.
And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. And the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Jehoshaphat said, "The Lord 's word is with Elisha." So the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down to see Elisha.
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
"He is a true prophet," King Jehoshaphat said. So the three kings went to Elisha.
Jehoshaphat said, "The word of Yahweh is with him." So the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.
And Jehoshaphat said, The Word of Jehovah is with him. And the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom went down to him.
And Jehoshaphat said, The word of Jehovah is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
And Jehoshaphat said, The word of the Lord is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
And Iehosaphat saide: The word of the Lorde is with him. And so the king of Israel, & Iehosaphat, and the king of Edom went downe to him.
And Jehoshaphat said: 'The word of the LORD is with him.' So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
And Iehoshaphat saide, The word of the Lord is with him. So the king of Israel, & Iehoshaphat, and the king of Edom went downe to him.
And Josaphat said, He has the word of the Lord. And the king of Israel, and Josaphat king of Juda, and the king of Edom, went down to him.
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Jehoshaphat affirmed, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
And Josephat seide, Is the word of the Lord at hym? Whiche seiden, `It is. And the kyng of Israel, and Josephat, kyng of Juda, and the kyng of Edom, yeden doun to hym.
And Jehoshaphat saith, `The word of Jehovah is with him;' and go down unto him do the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom.
And Jehoshaphat said, The word of Yahweh is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Jehoshaphat said, The word of Yahweh is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
And Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Jehoshaphat said, "Yes, the Lord speaks through him." So the king of Israel, King Jehoshaphat of Judah, and the king of Edom went to consult with Elisha.
And Jehoshaphat said, "The word of the Lord is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Jehoshaphat said, "The word of the Lord is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Then said Jehoshaphat, The word of Yahweh, is with him. So the king of Israel, and Jehoshaphat, and the king of Edom, went down unto him.
And Josaphat said: The word of the Lord is with him. And the king of Israel, and Josaphat, king of Juda, and the king of Edom, went down to him.
And Jehosh'aphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehosh'aphat and the king of Edom went down to him.
Jehoshaphat said, "Good! A man we can trust!" So the three of them—the king of Israel, Jehoshaphat, and the king of Edom—went to meet him.
Jehoshaphat said, "The word of the LORD is with him." So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
The word: 2 Kings 2:14, 2 Kings 2:15, 2 Kings 2:21, 2 Kings 2:24, 1 Samuel 3:19-21
Israel: 2 Kings 2:25, 2 Kings 5:8, 2 Kings 5:9, 2 Kings 5:15, Isaiah 49:23, Isaiah 60:14, Revelation 3:9
Reciprocal: Proverbs 14:19 - General Mark 6:20 - feared
Cross-References
And the LORDE God sayde: It is not good yt ma shulde be alone. I wil make him an helpe, to beare him copany.
And man gaue names vnto all maner catell, & vnto the foules vnder the heaue, and vnto all maner beastes of ye felde. But vnto man there was founde no helpe, to beare him company.
And the LORDE God made a woman, of ye rybbe that he toke out of man, and brought her vnto him.
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
And I wyll put enemyte betwene the and the woman, and betwene yi sede and hir sede. The same shal treade downe thy heade, and thou shalt treade him on the hele.
And Adam called his wyfe Heua, because she is the mother of all lyuynge.
And the LORDE God made Adam & his wyfe garmentes of skynnes, & those he put on them.
And he cast Adam out. And before the garden of Eden he set Cherubes, and a naked fyrie swerde, to kepe ye waye vnto the tre of life.
Haue I euer done eny wicked dede where thorow I shamed my self before men: Or eny abhominacion, yt I was fayne to hyde it?
Foolishnesse maketh a man to go out of his waye, & then is his herte vnpacient agaynst the LORDE.
Gill's Notes on the Bible
And Jehoshaphat said, the word of the Lord is with him,.... To give them an answer, which he concluded from his being a servant and disciple of Elijah, whom he succeeded in his office, and of whom he had, doubtless, heard; and from his following the camp, and being in it, which he easily imagined was not to fight, but to assist by his advice and counsel, and by his prophecies, as there might be occasion for them:
so the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him; descended from their chariots, and went to the tent in the camp where he was; they did not send for him to come to them, but, in honour of him, went to him themselves.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 3:12. The word of the Lord is with him. — He has the gift of prophecy.