Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Kings 3:3
Neuertheles he cleued vnto ye synnes of Ieroboa & sonne of Nebat, which made Israel for to synne, & departed not there fro.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.
Nevertheless, Joram clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. He did not turn away from them.
Hebrew Names Version
Nevertheless he cleaved to the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; he didn't depart from it.
Nevertheless he cleaved to the sins of Yarov`am the son of Nevat, with which he made Yisra'el to sin; he didn't depart from it.
King James Version
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
English Standard Version
Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
Nevertheless, he clung to the sin of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
New Century Version
But he continued to sin like Jeroboam son of Nebat who had led Israel to sin. Joram did not stop doing these same sins.
But he continued to sin like Jeroboam son of Nebat who had led Israel to sin. Joram did not stop doing these same sins.
New English Translation
Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
Yet he persisted in the sins of Jeroboam son of Nebat, who encouraged Israel to sin; he did not turn from them.
Amplified Bible
Nevertheless, he continued in the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
Nevertheless, he continued in the [idolatrous] sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not depart from them.
New American Standard Bible
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; he did not abandon them.
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, into which he misled Israel; he did not abandon them.
Geneva Bible (1587)
Neuerthelesse, he cleaued vnto the sinnes of Ieroboam, the sonne of Nebat, which made Israel to sinne, and departed not therefrom.
Neuerthelesse, he cleaued vnto the sinnes of Ieroboam, the sonne of Nebat, which made Israel to sinne, and departed not therefrom.
Legacy Standard Bible
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not turn away from them.
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not turn away from them.
Contemporary English Version
But he kept doing the sinful things that Jeroboam son of Nebat had led Israel to do.
But he kept doing the sinful things that Jeroboam son of Nebat had led Israel to do.
Complete Jewish Bible
Nevertheless, he clung to the sins of Yarov‘am the son of N'vat, with which he had led Isra'el into sin; he never turned away from them.
Nevertheless, he clung to the sins of Yarov‘am the son of N'vat, with which he had led Isra'el into sin; he never turned away from them.
Darby Translation
Only, he clave to the sins of Jeroboam the son of Nebat who made Israel to sin: he did not depart therefrom.
Only, he clave to the sins of Jeroboam the son of Nebat who made Israel to sin: he did not depart therefrom.
Easy-to-Read Version
But he continued to do the sins of Jeroboam son of Nebat who had caused the Israelites to sin. Joram did not stop committing the sins of Jeroboam.
But he continued to do the sins of Jeroboam son of Nebat who had caused the Israelites to sin. Joram did not stop committing the sins of Jeroboam.
George Lamsa Translation
Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not turn aside from them.
Nevertheless he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel sin; he did not turn aside from them.
Good News Translation
Yet, like King Jeroboam son of Nebat before him, he led Israel into sin and would not stop.
Yet, like King Jeroboam son of Nebat before him, he led Israel into sin and would not stop.
Lexham English Bible
But he did cling to the sins of Jeroboam the son of Nebat who caused Israel to sin, and he did not depart from it.
But he did cling to the sins of Jeroboam the son of Nebat who caused Israel to sin, and he did not depart from it.
Literal Translation
But he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin. He did not turn aside from it.
But he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin. He did not turn aside from it.
American Standard Version
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
Bible in Basic English
But still he did the same sins which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do; he went on in them.
But still he did the same sins which Jeroboam, the son of Nebat, did and made Israel do; he went on in them.
Bishop's Bible (1568)
Neuerthelesse, he cleaued vnto the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne, and departed not therefrom.
Neuerthelesse, he cleaued vnto the sinnes of Ieroboam the sonne of Nabat which made Israel to sinne, and departed not therefrom.
JPS Old Testament (1917)
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
King James Version (1611)
Neuerthelesse, hee cleaued vnto the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne; he departed not therefrom.
Neuerthelesse, hee cleaued vnto the sinnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel to sinne; he departed not therefrom.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only he adhered to the sin of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin; he departed not from it.
Only he adhered to the sin of Jeroboam the son of Nabat, who made Israel to sin; he departed not from it.
English Revised Version
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, wherewith he made Israel to sin; he departed not therefrom.
Berean Standard Bible
Nevertheless, he clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
Nevertheless, he clung to the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit; he did not turn away from them.
Wycliffe Bible (1395)
for he took awei the ymagis of Baal, whiche his fadir hadde maad, netheles in the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne, `he cleuyde, and yede not awei fro tho.
for he took awei the ymagis of Baal, whiche his fadir hadde maad, netheles in the synnes of Jeroboam, sone of Nabath, that made Israel to do synne, `he cleuyde, and yede not awei fro tho.
Young's Literal Translation
only to the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin he hath cleaved, he hath not turned aside from it.
only to the sins of Jeroboam son of Nebat that he caused Israel to sin he hath cleaved, he hath not turned aside from it.
Update Bible Version
Nevertheless he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; he did not depart therefrom.
Nevertheless he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; he did not depart therefrom.
Webster's Bible Translation
Nevertheless, he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin; he departed not therefrom.
Nevertheless, he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin; he departed not therefrom.
World English Bible
Nevertheless he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; he didn't depart from it.
Nevertheless he cleaved to the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel to sin; he didn't depart from it.
New King James Version
Nevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them.
Nevertheless he persisted in the sins of Jeroboam the son of Nebat, who had made Israel sin; he did not depart from them.
New Living Translation
Nevertheless, he continued in the sins that Jeroboam son of Nebat had committed and led the people of Israel to commit.
Nevertheless, he continued in the sins that Jeroboam son of Nebat had committed and led the people of Israel to commit.
New Life Bible
But he held on to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel sin. He did not leave them.
But he held on to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel sin. He did not leave them.
New Revised Standard
Nevertheless he clung to the sin of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to commit; he did not depart from it.
Nevertheless he clung to the sin of Jeroboam son of Nebat, which he caused Israel to commit; he did not depart from it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
nevertheless, unto the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, he did cleave, - he turned not away therefrom
nevertheless, unto the sins of Jeroboam son of Nebat which he caused Israel to commit, he did cleave, - he turned not away therefrom
Douay-Rheims Bible
Nevertheless, he stuck to the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin, nor did he depart from them.
Nevertheless, he stuck to the sins of Jeroboam, the son of Nabat, who made Israel to sin, nor did he depart from them.
Revised Standard Version
Nevertheless he clung to the sin of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
Nevertheless he clung to the sin of Jerobo'am the son of Nebat, which he made Israel to sin; he did not depart from it.
New American Standard Bible (1995)
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not depart from them.
Nevertheless, he clung to the sins of Jeroboam the son of Nebat, which he made Israel sin; he did not depart from them.
Contextual Overview
1 Ioram the sonne of Achab was kynge ouer Israel at Samaria in ye eightenth yeare of Iosaphat kynge of Iuda, & raigned xij. yeares, 2 & dyd yt which was euell in ye sighte of ye LORDE, but not as his father & his mother: for he put awaye ye pilers of Baal, which his father caused to make. 3 Neuertheles he cleued vnto ye synnes of Ieroboa & sonne of Nebat, which made Israel for to synne, & departed not there fro. 4 Mesa ye kynge of the Moabites had many shepe, & payed tribute vnto the kynge of Israel wt the woll of an hundreth thousande labes, & of an hudreth thousande rames. 5 But whan Achab was deed, the kynge of ye Moabites fell awaye fro the kynge of Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Kings 12:28-33
he cleaved: 2 Kings 10:20-31
which made: 1 Kings 14:16, 1 Kings 15:26, 1 Kings 15:34, 1 Kings 16:31
he departed: 2 Kings 13:2, 2 Kings 13:6, 2 Kings 13:11, 2 Kings 14:24, 2 Kings 15:9, 2 Kings 15:18, 2 Kings 17:22, 1 Kings 12:26-28, 1 Kings 13:33, 1 Corinthians 1:19, 1 Corinthians 1:20
Reciprocal: 1 Kings 22:52 - and in the way 2 Kings 3:11 - that we may 2 Kings 8:18 - in the way 2 Kings 10:31 - he departed Jeremiah 32:35 - to cause
Cross-References
Genesis 3:12
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Then sayde Adam: The woman which thou gauest me (to beare me company) gaue me of the tre, and I ate.
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 3:16
And vnto the woman he sayde: I will increase thy sorow, whan thou art with childe: with payne shalt thou beare thy childre, and thy lust shal pertayne vnto yi hußbande, and he shal rule the.
And vnto the woman he sayde: I will increase thy sorow, whan thou art with childe: with payne shalt thou beare thy childre, and thy lust shal pertayne vnto yi hußbande, and he shal rule the.
Genesis 3:17
And vnto Adam he sayde: For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes of thy life.
And vnto Adam he sayde: For so moch as thou hast herkened vnto the voyce of thy wyfe, and hast eaten of the tre, wherof I commaunded the, sayenge: thou shalt not eate of it. Cursed be ye earth for thy sake. With sorowe shalt thou eate therof, all the dayes of thy life.
Genesis 20:6
And God sayde vnto him in a dreame: I knowe that thou dyddest it wt a pure hert, and therfore I kepte the, that thou shuldest not synne agaynst me, nether haue I suffred the to touch her.
And God sayde vnto him in a dreame: I knowe that thou dyddest it wt a pure hert, and therfore I kepte the, that thou shuldest not synne agaynst me, nether haue I suffred the to touch her.
1 Chronicles 16:22
Touch not myne anoynted, & do my prophetes no harme.
Touch not myne anoynted, & do my prophetes no harme.
Job 1:11
But laye thyne honde vpo him a litle, touch once all that he hath, and (I holde) he shall curse the to thy face.
But laye thyne honde vpo him a litle, touch once all that he hath, and (I holde) he shall curse the to thy face.
Job 2:5
But laye thine honde vpon him, touch him once vpon the bone and flesh, and (I holde) he shall curse the to thy face.
But laye thine honde vpon him, touch him once vpon the bone and flesh, and (I holde) he shall curse the to thy face.
Job 19:21
Haue pite vpon me, haue pite vpon me (o ye my frendes) for the hande of the LORDE hath touched me.
Haue pite vpon me, haue pite vpon me (o ye my frendes) for the hande of the LORDE hath touched me.
1 Corinthians 7:1
As concernynge the thinges wherof ye wrote vnto me, I answere: It is good for a man not to touche a woman.
As concernynge the thinges wherof ye wrote vnto me, I answere: It is good for a man not to touche a woman.
Gill's Notes on the Bible
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin,.... He closely adhered to the worship of the calves set up by him:
he departed not therefrom: that being a piece of state policy, to keep up the division of the two kingdoms.