the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Kings 4:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
He ordered his attendant Gehazi, “Call this Shunammite woman.” So he called her and she stood before him.
He said to Gechazi his servant, Call this Shunammite. When he had called her, she stood before him.
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
And he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she stood before him.
he said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite woman." When the servant had called her, she stood in front of him.
He told his servant Gehazi, "Ask the Shunammite woman to come here." So he did so and she came to him.
And he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." So he called her and she stood before him.
Then he said to his servant Gehazi, "Call this Shunammite." And when he had called her, she stood before him.
And sayd to Gehazi his seruant, Call this Shunammite: and when hee called her, she stood before him.
Then he said to Gehazi his young man, "Call this Shunammite." So he called her, and she stood before him.
He said to his servant Gehazi, "This woman has been very helpful. Have her come up here to the roof for a moment." She came, and Elisha told Gehazi to say to her, "You've gone to a lot of trouble for us, and we want to help you. Is there something we can request the king or army commander to do?" The woman answered, "With my relatives nearby, I have everything I need."
He said to Geichazi his servant, "Call this Shunamit." He called her; and when she arrived,
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.
Elisha said to his servant Gehazi, "Call this Shunammite woman." The servant called the Shunammite woman, and she stood in front of Elisha.
And he said to Gehazi his servant, Call this Shilomite woman. And when he had called her, she stood before him.
He told his servant Gehazi to go and call the woman. When she came,
He said to Gehazi his servant, "Call to this Shunammite," so he called to her, and she stood before him.
And he said to his young man Gehazi, Call this Shunammite. And he called her, and she stood before him.
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
And he said to Gehazi, his servant, Send for this Shunammite. So in answer to his voice she came before him.
And saide to Gehezi his seruaunt: Call this Sunamite. And when he called her, she presented her selfe before him.
And he said to Gehazi his servant: 'Call this Shunammite.' And when he had called her, she stood before him.
And he said to Gehazi his seruant, Call this Shunammite. And when hee had called her, she stood before him.
And he said to Giezi his servant, Call me this Somanite. and he called her, and she stood before him.
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
And he said to Gehazi his servant, "Call the Shunammite woman." And when he had called her, she stood before him,
And he seide to Giezi, his child, Clepe thou this Sunamyte. And whanne he hadde clepid hir, and sche hadde stonde
and he saith unto Gehazi his young man, `Call for this Shunammite;' and he calleth for her, and she standeth before him.
And he said to Gehazi his attendant, Call this Shunammite. And when he had called her, she stood before him.
And he said to Gehazi his servant, Call this Shunamite. And when he had called her, she stood before him.
He said to Gehazi his servant, Call this Shunammite. When he had called her, she stood before him.
Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite woman." When he had called her, she stood before him.
He said to his servant Gehazi, "Tell the woman from Shunem I want to speak to her." When she appeared,
He said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." When he had called her, she came and stood in front of him.
He said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite woman." When he had called her, she stood before him.
Then said he unto Gehazi, his young man, Call this Shunammitess. And he called her, and she stood before him.
And he said to Giezi, his servant: Call this Sunamitess. And when he had called her, and she stood before him,
And he said to Geha'zi his servant, "Call this Shu'nammite." When he had called her, she stood before him.
Then he said to his servant Gehazi, "Tell the Shunammite woman I want to see her." He called her and she came to him.
Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite." And when he had called her, she stood before him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Gehazi: 2 Kings 4:29-31, 2 Kings 5:20-27, 2 Kings 8:4, 2 Kings 8:5
servant: 2 Kings 3:11, 1 Kings 18:43, 1 Kings 19:3, Acts 13:5
Reciprocal: Joshua 19:18 - Shunem 2 Kings 4:8 - Shunem 2 Kings 4:36 - Call this Shunammite 2 Kings 4:43 - his servitor
Cross-References
And it fortuned after certaine daies, that Cain brought of the frute of the earth, an offrynge vnto ye LORDE.
And Abell brought also of the firstlinges of his shepe, and of ye fat of them. And the LORDE had respecte vnto Abell and to his offerynge:
Beholde, thou castest me out this daye from out of ye londe, and from yi sight must I hyde myself, and must be a vagabunde and a rennagate vpon ye earth. And thus shal it go with me: that who so fyndeth me, shal slaye me.
And Cain laye with his wyfe, which conceaued and bare Henoch. And he buylded a cite, and called it after the name of his sonne Henoch.
And Henoch begat Irad, Irad begat Mahuiael. Mahuiael begat Mathusael. Mathusael begat Lamech.
And Lamech sayde vnto his wyues Ada and Zilla: Heare my voyce (ye wyues of Lamech) and herken vnto my wordes: for I haue slayne a man, and wounded my selfe: and (haue kylled) a yonge man, and gotte my self strypes.
Cain shalbe aueged seue tymes: but Lamech seuen and seuentie tymes.
and youre trauaile and labor shal be but lost, so that youre londe shall not geue hir increase, and the trees in the londe shal not brynge forth their frute.
And as for them that remayne of you, I wyll make them faynte harted in the londe of their enemies, so that a shakynge leaf shall chace them. And they shall flye from it, as though a swerde persecuted them, and shal fall noman folowynge vpon them.
Let the extorcioner cosume all that he hath, and let straungers spoyle his laboure.
Gill's Notes on the Bible
And he said to Gehazi his servant,.... Who attended him wherever he went, and ministered to him, and lay very probably in the same chamber with him; he might be one of the sons of the prophets:
call this Shunammite; tell her I desire to speak with her:
and when he had called her, she stood before him; at the door of the chamber, in great reverence of him, and with much humility, waiting to hear what he had to say to her: this must be understood after what had further passed between Elisha and Gehazi, and between Gehazi and the woman, who returned to his master, and acquainted him with what she had said to him, upon which he was sent to call her, and she came.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 4:12. Gehazi his servant — This is the first time we hear of this very indifferent character.