Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 4:44

And he set it before them, so that they ate, and there lefte ouer, acordinge to ye worde of the LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elisha;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Elisha;   Miracles;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Holman Bible Dictionary - Baal-Shalishah;   Elisha;   Kings, 1 and 2;   Sons of the Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Medicine;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Old Testament (Ii. Christ as Student and Interpreter of).;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Gehazi;   Smith Bible Dictionary - Eli'sha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Elisha;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So he set it before them, and as the Lord had promised, they ate and had some left over.
Hebrew Names Version
So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of the LORD.
King James Version
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the Lord .
English Standard Version
So he set it before them. And they ate and had some left, according to the word of the Lord .
New Century Version
After he gave it to them, the people ate and had food left over, as the Lord had said.
New English Translation
So he set it before them; they ate and had some left over, just as the Lord predicted.
Amplified Bible
So he set it before them, and they ate and left some, in accordance with the word of the LORD.
New American Standard Bible
So he served it to them, and they ate and had some left over, in accordance with the word of the LORD.
Geneva Bible (1587)
So he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lord.
Legacy Standard Bible
So he gave it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh.
Contemporary English Version
So the servant served the bread and grain to the people. They ate and still had some left over, just as the Lord had promised.
Complete Jewish Bible
So he served them, and they ate and had some left over, as Adonai had said.
Darby Translation
And he set [it] before them, and they ate and left [thereof], according to the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
Then Elisha's servant put the food in front of the group of prophets. The group of prophets had enough to eat, and they even had food left over. This happened just as the Lord had said.
George Lamsa Translation
So he set it before them, and they did eat and left some, according to the word of the LORD.
Good News Translation
So the servant set the food before them, and as the Lord had said, they all ate, and there was still some left over.
Lexham English Bible
So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of Yahweh.
Literal Translation
And he set before them, and they ate, and left some of it, according to the Word of Jehovah.
American Standard Version
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of Jehovah.
Bible in Basic English
So he put it before them, and they had a meal and there was more than enough, as the Lord had said.
Bishop's Bible (1568)
And so he set it before them, and they did eate, and left ouer, according to the word of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
King James Version (1611)
So he set it before them, and they did eate, and left thereof, according to the word of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they ate and left, according to the word of the Lord.
English Revised Version
So he set it before them, and they did eat, and left thereof, according to the word of the LORD.
Berean Standard Bible
So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor he puttide bifor hem, whiche eeten; and it lefte, bi the word of the Lord.
Young's Literal Translation
and he giveth before them, and they eat and leave, according to the word of Jehovah.
Update Bible Version
So he set it before them, and they ate, and had some left, according to the word of Yahweh.
Webster's Bible Translation
So he set [it] before them, and they ate, and left [of it], according to the word of the LORD.
World English Bible
So he set it before them, and they ate, and left of it, according to the word of Yahweh.
New King James Version
So he set it before them; and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.
New Living Translation
And when they gave it to the people, there was plenty for all and some left over, just as the Lord had promised.
New Life Bible
So he put it in front of them. And they ate and had some left, as the word of the Lord had said.
New Revised Standard
He set it before them, they ate, and had some left, according to the word of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So he set before them, and they did eat and left remaining, according to the word of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
So he set it before them: and they ate, and there was left, according to the word of the Lord.
Revised Standard Version
So he set it before them. And they ate, and had some left, according to the word of the LORD.
THE MESSAGE
And sure enough, there was. He passed around what he had—they not only ate, but had leftovers.
New American Standard Bible (1995)
So he set it before them, and they ate and had some left over, according to the word of the LORD.

Contextual Overview

38 But wha Eliseus came againe vnto Gilgal, there was a derth in the londe, & the prophetes children dwelt before him, & he sayde vnto his seruaunt: Set on a greate pot, and make potage for the children of the prophetes. 39 Then wente there one into the felde, to gather herbes, and founde a Cucumbers stalke, & gathered wylde Cucumbers therof his cotefull. And whan he came, he chopped it small for potage to the pott, for they knewe it not. 40 And wha they poured it forth for the me to eate, & they ate of ye potage, they cried and sayde: O thou man of God, death is in the pot: for they mighte not eate it. 41 Neuertheles he sayde: Brynge meel hither. And he put it in the pot, & sayde: Poure it out for the people, that they maye eate. And then was it not bytter in the pot. 42 There came a man from Baal Salisa, & broughte the man of God bred of the first frutes, namely twentye barlye loaues, & new corne in his garment. But he sayde: Geue it vnto ye people, that they maye eate. 43 His mynister sayde: How shall I geue an hudreth men of this? He sayde: Geue it vnto the people, that they maye eate. For thus sayeth the LORDE: They shal eate, and there shall be lefte ouer 44 And he set it before them, so that they ate, and there lefte ouer, acordinge to ye worde of the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Ruth 2:14 - she did 2 Kings 4:6 - when the vessels 2 Chronicles 31:10 - we have had Matthew 14:20 - were Luke 9:17 - and there

Gill's Notes on the Bible

So he set it before them,.... The twenty barley loaves, and the full ears of corn:

and they did eat, and left thereof, according to the word of the Lord; as the disciples did at the miracle of the loaves and fishes; though that must be allowed to be a greater miracle than this, Matthew 14:17.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile