the Week of Proper 10 / Ordinary 15
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Kings 5:24
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When Gehazi came to the hill, he took the gifts from them and deposited them in the house. Then he dismissed the men, and they left.
When he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.
And when he came to the tower, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
And when he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house, and he sent the men away, and they departed.
When they came to the hill, Gehazi took these things from Naaman's servants and put them in the house. Then he let Naaman's servants go, and they left.
When he arrived at the hill, he took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men on their way.
When he came to the hill, he took them from their hand and put them in the house [for safekeeping]; and he sent the men away, and they left.
When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.
And when he came to the towre, he tooke them out of their handes, and laide them in the house, & sent away the men: & they departed.
So he came to the hill, and he took them from their hand and deposited them in the house. Then he sent the men away, and they departed.
When they reached the hill where Gehazi lived, he took the bags from the servants and placed them in his house, then sent the men away. After they had gone,
On reaching the hill, he took the bags from them and put them away in the house. Then he let the men go, and they left.
And when he came to the hill, he took them from their hand, and stowed them in the house; and he let the men go, and they departed.
When Gehazi came to the hill, he took these things from the servants. He sent the servants away, and they left. Then he hid those things in the house.
And when they came to a secret place, he took them from their hand and put them in the house; and he sent the men away and they departed.
When they reached the hill where Elisha lived, Gehazi took the two bags and carried them into the house. Then he sent Naaman's servants back.
When he came to the citadel, he took them from their hand and put them in the house, then sent away the men so that they went.
And he came into the hill, and took them out of their hand, and put them away in the house, and sent away the men. And they went.
And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.
When he came to the hill, he took them from their hands, and put them away in the house; and he sent the men away, and they went.
And when he came to the lower place, he toke [them] from their hand, and bestowed [them] in the house, and he let the men go, and they departed.
And when he came to the hill, he took them from their hand, and deposited them in the house; and he let the men go, and they departed.
And when he came to the towre, he tooke them from their hand, and bestowed them in the house, and hee let the men goe, and they departed.
And he came to a secret place, and took them from their hands, and laid them up in the house, and dismissed the men.
And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house: and he let the men go, and they departed.
When Gehazi came to the hill, he took the gifts from the servants and stored them in the house. Then he dismissed the men, and they departed.
And whanne he hadde come thanne in the euentid, he took fro the hond of hem, and leide vp in the hows; and he delyuerede the men, and thei yeden.
and he cometh in unto the high place, and taketh out of their hand, and layeth up in the house, and sendeth away the men, and they go.
And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.
And when he came to the tower, he took [them] from their hand, and bestowed [them] in the house: and he let the men go, and they departed.
When he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed.
When he came to the citadel, he took them from their hand, and stored them away in the house; then he let the men go, and they departed.
But when they arrived at the citadel, Gehazi took the gifts from the servants and sent the men back. Then he went and hid the gifts inside the house.
When he came to the hill, Gehazi took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men away, and they left.
When he came to the citadel, he took the bags from them, and stored them inside; he dismissed the men, and they left.
And, when he came to the hill-tower, he took them from their hand, and put them in charge within, - and let the men go, and they departed.
And when he was come, and now it was the evening, he took them from their hands, and laid them up in the house, and sent the men away, and they departed.
And when he came to the hill, he took them from their hand, and put them in the house; and he sent the men away, and they departed.
When they got to the fort on the hill, Gehazi took the gifts from the servants, stored them inside, then sent the servants back.
When he came to the hill, he took them from their hand and deposited them in the house, and he sent the men away, and they departed.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
tower: or, secret place
and bestowed: Joshua 7:1, Joshua 7:11, Joshua 7:12, Joshua 7:21, 1 Kings 21:16, Isaiah 29:15, Habakkuk 2:6, Zechariah 5:3, Zechariah 5:4
Reciprocal: 2 Kings 7:8 - hid it Proverbs 9:17 - eaten in secret Micah 6:10 - the treasures
Cross-References
And his whole age was nyne hundreth and thirtie yeares, and so he dyed.
Seth was an hundreth and fyue yeare olde, and begat Enos:
and led a godly conuersacion thre hundreth yeares therafter, and begat sonnes & doughters.
and came agayne to his brethre and sayde: The lad is not yonder, whyther shal I go?
Then sayde Iacob their father: Ye haue robbed me of my children. Ioseph is awaye, Simeon is awaye, and ye will take Ben Iamin awaye: It goeth all ouer me.
Whan the LORDE was mynded to take vp Elias in the tempest, Elias and Eliseus wente from Gilgall.
Thus saieth the LORDE: The voyce of heuynes, wepynge and lamentacion came vp in to heauen: euen of Rachel mournynge for hir children, and wolde not be comforted, because they were awaye.
On ye hilles was a voyce herde, greate mournynge, wepynge, & lamentacion: Rachel wepynge for her chyldren, and wolde not be conforted, because they were not.
And Iesus sayde vnto him: Verely I saye vnto the: To daye shalt thou be with me in Paradyse.
But yf we walke in lighte, euen as he is in lighte, then haue we fellishippe together, and the bloude of Iesus Christ his sonne clenseth vs from all synne.
Gill's Notes on the Bible
And when he came to the tower,.... Of Samaria, or which was near it; a fortified place, and where was a watch, to whom he could safely commit the money and clothes:
he took them from their hand; not willing they should go any further with him, lest the affair should be discovered to his master:
and bestowed [them] in the house; deposited them there in the hands of some person whom he could trust; or laid them out, or ordered them to be laid out, in the purchase of houses, lands, vineyards, c. see 2 Kings 5:26
and he let the men go, and they departed to their master.
Barnes' Notes on the Bible
The tower - Rather, âthe hill,â the well-known hill by Elishaâs house. The hill interrupted the view in the direction taken by Naaman, and Gehazi dismissed Naamanâs servants at this point lest they should be seen from his masterâs residence.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Kings 5:24. When he came to the tower — The Chaldee, Septuagint, Syriac, and Arabic understand the word ×¢×¤× ophel, which we translate tower, as signifying a secret, dark, or hiding place. He was doing a deed of darkness, and he sought darkness to conceal it. He no doubt put them in a place little frequented, or one to which few had access besides himself. But the prophet's discerning spirit found him out.