Lectionary Calendar
Friday, April 24th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Kings 9:29

Ochosias reigned ouer Iuda in ye eleuenth yeare of Iora ye sonne of Achab.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaziah;   Decision;   Elijah;   Homicide;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehu;   Jezreel;   Naboth;   Usurpation;   Thompson Chain Reference - Elijah;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jezebel;   Jezreel;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehu;   Jezebel;   Jezreel;   Phoenicia;   Easton Bible Dictionary - Jehoram;   Jezebel;   Jezreel;   Fausset Bible Dictionary - Ahaziah;   Jezebel;   Holman Bible Dictionary - Elijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jehu;   Prophecy, Prophets;   Morrish Bible Dictionary - Ahaziah ;   Jezebel ;   Jezreel ;   Joram, Jehoram;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehu;   Ramothgilead;   Smith Bible Dictionary - Jo'ram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jehu;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaziah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It was in the eleventh year of Joram son of Ahab that Ahaziah had become king over Judah.
Hebrew Names Version
In the eleventh year of Yoram the son of Ach'av began Achazyah to reign over Yehudah.
King James Version
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
English Standard Version
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.
New Century Version
(Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year Joram son of Ahab was king.)
New English Translation
Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of Joram son of Ahab.
Amplified Bible
In the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.
New American Standard Bible
Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.
Geneva Bible (1587)
And in the eleuenth yere of Ioram the sonne of Ahab, began Ahaziah to reigne ouer Iudah.
Legacy Standard Bible
Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.
Contemporary English Version
Ahaziah had become king of Judah in the eleventh year of the rule of Ahab's son Joram.
Complete Jewish Bible
It was in the eleventh year of Yoram the son of Ach'av that Achazyah had begun his rule over Y'hudah.
Darby Translation
(And in the eleventh year of Joram the son of Ahab had Ahaziah begun to reign over Judah.)
Easy-to-Read Version
Ahaziah had become king over Judah during Joram's eleventh year as king of Israel.
George Lamsa Translation
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.
Good News Translation
Ahaziah had become king of Judah in the eleventh year that Joram son of Ahab was king of Israel.
Lexham English Bible
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah.
Literal Translation
And in the eleventh year of Jehoram the son of Ahab, Ahaziah reigned over Judah.
American Standard Version
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
Bible in Basic English
(In the eleventh year of the rule of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.)
Bishop's Bible (1568)
And in the eleuenth yere of Ioram the sonne of Ahab, began Ahaziahu to raigne ouer Iuda.
JPS Old Testament (1917)
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
King James Version (1611)
And in the eleuenth yeere of Ioram the sonne of Ahab, began Ahaziah to reigne ouer Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in the eleventh year of Joram king of Israel, Ochozias began to reign over Juda.
English Revised Version
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
Berean Standard Bible
(In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah.)
Wycliffe Bible (1395)
In the eleuenthe yeer of Joram, sone of Achab, kyng of Israel, Ocozie regnede on Juda.
Young's Literal Translation
And in the eleventh year of Joram son of Ahab reign did Ahaziah over Judah.
Update Bible Version
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.
Webster's Bible Translation
And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
World English Bible
In the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah.
New King James Version
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah had become king over Judah.
New Living Translation
Ahaziah had become king over Judah in the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab.
New Life Bible
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah became the king of Judah.
New Revised Standard
In the eleventh year of Joram son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now it was, in the eleventh year of Joram son of Ahab, that Ahaziah began to reign over Judah.
Douay-Rheims Bible
In the eleventh year of Joram, the son of Achab, Ochozias reigned over Juda;
Revised Standard Version
In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahazi'ah began to reign over Judah.
THE MESSAGE
In the eleventh year of the reign of Joram son of Ahab, Ahaziah had become king of Judah.
New American Standard Bible (1995)
Now in the eleventh year of Joram, the son of Ahab, Ahaziah became king over Judah.

Contextual Overview

16 And he rode, and departed vnto Iesrael: for Ioram laye there, and Ochosias the kinge of Iuda was come downe to vyset Ioram. 17 But the watchman that stode vpon the tower at Iesrael, sawe the company of Iehu commynge, and sayde: I se a company. Then sayde Ioram: Take a charet, and sende to mete the, and saye: Is it peace? 18 And the charetman rode to mete them, and sayde: Thus sayeth the kynge: Is it peace? Iehu sayde: What hast thou to do with peace? Turne the behynde me. The watchman tolde it, and sayde: The messaunger is come vnto them, and cometh not agayne. 19 Then sent he another charetman, which whan he came to them, saide: Thus sayeth the kynge: Is it peace? Iehu sayde: What hast thou to do with peace? Turne ye behynde me. 20 And the watchman tolde it, and sayde: He is come to them: and commeth not agayne, and the goynge is as it were the goynge of Iehu the sonne of Nimsi: for he dryueth on as he were mad. 21 Then sayde Ioram: Binde the charet fast. And they bounde the charet, and so they wente forth, Ioram the kynge of Israel, and Ochosias the kynge of Iuda, euery one vpon his charet, to mete Iehu. And they founde him vpon the felde of Naboth the Iesraelite. 22 And whan Ioram sawe Iehu, he sayde: Iehu, is it peace? But he sayde: What peace? The whordome and witchcraft of thy mother Iesabel is not yet come to an ende. 23 Then turned Ioram his hande and fled, and sayde vnto Ochosias: There is treason Ochosias. 24 But Iehu toke his bowe, & shot Ioram betwene the armes, that the arowe wente thorow his hert, and he fell downe in his charet. 25 And Iehu sayde vnto Bidekar the knyghte: Take and cast him in the pece of londe of Naboth the Iesraelite: for I remembre sence thou rodest with me in a charet after Achab his father, that the LORDE wolde laye this heuy burthen vpon him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in the eleventh: 2 Kings 8:16, 2 Kings 8:24, 2 Chronicles 21:18, 2 Chronicles 21:19, 2 Chronicles 22:1, 2 Chronicles 22:2

began Ahaziah: "Then he began to reign as viceroy to his father in his sickness." 2 Chronicles 21:18, 2 Chronicles 21:19,"But in Joram's twelfth year, he began to reign alone. 2 Kings 8:25.

Cross-References

Genesis 5:5
And his whole age was nyne hundreth and thirtie yeares, and so he dyed.
Genesis 5:20
And his whole age was nyene hundreth and two and sixtie yeare, and so he dyed.
Genesis 5:27
And his whole age was nyene hundreth and nyene and trescore yeares, and so he dyed.
Genesis 5:32
Noe was fyue hundreth yeare olde, and begat Sem, Ham and Iaphet.
Genesis 9:11
And thus I make my couenaunt with you, that hence forth all flesh shal not be destroyed with the waters of eny floude, and from hence forth there shall come no floude to destroye the earth.
Genesis 9:25
he sayde: Cursed be Canaan, and a seruaunt of seruauntes be he vnto his brethren.
Psalms 90:10
The dayes of oure age are iij. score yeares & ten: & though men be so stronge that they come to iiij. score yeares, yet is their strength then but laboure and sorowe: so soone passeth it awaye, & we are gone.

Gill's Notes on the Bible

And in the eleventh year of Joram the son of Ahab began Ahaziah to reign over Judah. In 2 Kings 8:25, it is said to be in the twelfth year of his reign; it was at the close of the eleventh, and the beginning of the twelfth; or he began to reign with his father in the eleventh as here, and in the twelfth as there, when his father was dead.

Barnes' Notes on the Bible

In the eleventh year - The twelfth according to 2 Kings 8:25. The discrepancy may be best explained from two ways of reckoning the accession of Ahaziah, who is likely to have been regent for his father during at least one year. See 2 Chronicles 21:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 29. In the eleventh year of Joram — The note in our margin contains as good an account of this chronological difficulty as can be reasonably required: Then he began to reign as viceroy to his father in his sickness; 2 Chronicles 21:18-19. But in Joram's twelfth year he began to reign alone; 2 Kings 8:26.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile