Lectionary Calendar
the First Sunday, December 28th, 2025
the Sunday after Christmas
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 14:8

The kynge sayde vnto the woman: Go ye waye home, I wil geue a comaudemet for ye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Absalom;   Avenger of Blood;   David;   Dishonesty;   Intercession;   Joab;   Kindness;   Obsequiousness;   Parables;   Tact;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Absalom;   Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Murder;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Jonah;   King, Kingship;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Samuel, Books of;   Tekoa;   Wisdom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Absalom;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Jo'ab;   Law of Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Absalom;   Avenger of Blood;   Parable;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The king told the woman, “Go home. I will issue a command on your behalf.”
Hebrew Names Version
The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
King James Version
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
Lexham English Bible
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I myself will give the command concerning you."
English Standard Version
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
New Century Version
Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of this for you."
New English Translation
Then the king told the woman, "Go to your home. I will give instructions concerning your situation."
Amplified Bible
Then David said to the woman, "Go to your home, and I will give orders concerning you."
New American Standard Bible
Then the king said to the woman, "Go to your home, and I will issue orders concerning you."
Geneva Bible (1587)
And the King said vnto the woman, Go to thine house, and I wil giue a charge for thee.
Legacy Standard Bible
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give a command concerning you."
Contemporary English Version
"Go on home," David told her. "I'll take care of this matter for you."
Complete Jewish Bible
The king said to the woman, "Go back home; I myself will decide what to do about you."
Darby Translation
And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Easy-to-Read Version
Then the king said to the woman, "Go home. I will take care of things for you."
George Lamsa Translation
And the king said to her, Go to your house, and I will give orders concerning you.
Good News Translation
"Go back home," the king answered, "and I will take care of the matter."
Literal Translation
And the king said to the woman, Go to your house, and I will give command concerning you.
American Standard Version
And the king said unto the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Bible in Basic English
And the king said to the woman, Go to your house and I will give orders about this.
Bishop's Bible (1568)
And the king sayde vnto the woman: Go home to thyne house, I wyll geue a charge for thee.
JPS Old Testament (1917)
And the king said unto the woman: 'Go to thy house, and I will give charge concerning thee.'
King James Version (1611)
And the king saide vnto the woman, Goe to thine house, and I will giue charge concerning thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king said to the woman, Go in peace to thy house, and I will give commandment concerning thee.
English Revised Version
And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
Berean Standard Bible
"Go home," the king said to the woman, "and I will give orders on your behalf."
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng seide to the womman, Go in to thin hows, and Y schal comaunde for thee.
Young's Literal Translation
And the king saith unto the woman, `Go to thine house, and I give charge concerning thee.'
Update Bible Version
And the king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
Webster's Bible Translation
And the king said to the woman, Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
World English Bible
The king said to the woman, Go to your house, and I will give charge concerning you.
New King James Version
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
New Living Translation
"Leave it to me," the king told her. "Go home, and I'll see to it that no one touches him."
New Life Bible
Then the king said to the woman, "Go to your house. I will say what should be done about your trouble."
New Revised Standard
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king said unto the woman - Go to thy house, and, I, will give command concerning thee.
Douay-Rheims Bible
And the king said to the woman: Go to thy house, and I will give charge concerning thee.
Revised Standard Version
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."
THE MESSAGE
The king said, "Go home, and I'll take care of this for you."
New American Standard Bible (1995)
Then the king said to the woman, "Go to your house, and I will give orders concerning you."

Contextual Overview

1 Ioab the sonne of Ieru Ia perceaued yt the kynges hert was agaynst Absalom, 2 and sent vnto Thecoa, and caused to fetch from thence a prudent woman and saide vnto her: Make lametacion, and weere mournynge garmentes, & anoynte the not with oyle: but fayne thy selfe as a woman which hath mourned longe ouer a deed, 3 and thou shalt go in to the kynge, and speake for so vnto him. And Ioab tolde her what she shulde saye. 4 And whan the woman of Thecoa wolde speake with the kynge, she fell vpon hir face to the grounde, and worshipped, and sayde: Helpe me O kynge. 5 The kynge sayde vnto her: What ayleth the? She sayde: I am a wedowe, a woman that mourneth, and my hußbade is deed. 6 And thy handmayde had two sonnes, which stroue together in the felde: and whyle there was noman to parte the a sunder, the one smote the other, and slewe him. 7 And beholde, all the whole kynred ryseth vp agaynst thy handmayden, and saye: Delyuer him which hath smytten his brother, that we maye kyll him, for the soule of his brother whom he hath slayne, and that we maye destroye the heyre also. And thus are they mynded to put out my sparke, which yet is lefte, that there shulde no name ner eny thinge els remayne ouer vnto my hußbade vpon earth. 8 The kynge sayde vnto the woman: Go ye waye home, I wil geue a comaudemet for ye. 9 And the woman of Thecoa saide vnto ye kynge: The trespace be vpon me (my lorde ye kynge) and vpon my fathers house: but the kynge and his seate be vngiltye. 10 The kynge sayde: He that speaketh agaynst the, brynge him vnto me, so shall he touch the nomore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will give: 2 Samuel 12:5, 2 Samuel 12:6, 2 Samuel 16:4, Job 29:16, Proverbs 18:13, Isaiah 11:3, Isaiah 11:4

Cross-References

Genesis 13:10
Then Lot lift vp his eyes, and behelde all the countre rounde aboute Iorda, that it was a plenteous countre of water. For before the LORDE destroyed Sodoma and Gomorra, it was rounde aboute Zoar, euen as the pleasaunt garden of the LORDE, and as the londe of Egipte.
Genesis 14:2
That they made warre wt Bera ye kynge of Sodome, and wt Birsa the kynge of Gomorra, & with Sineab the kynge of Adama, & with Semeaber the kynge of Zeboim, and with the kynge of Bela, which is called Zoar.
Genesis 14:3
These came all together in to the brode valley, where now the salt see is:
Genesis 14:10
And yt brode valley had many slyme pyttes. But the kynge of Sodoma and Gomorra were put to flight, & fell there, & the residue fled vnto ye mountaynes.
Genesis 19:20
Beholde, here is a cite by, that I maye flye vnto, and it is a litle one: let me saue myself there in. Is it not a litle one, that my soule maye lyue?
Genesis 19:22
Haist the, and saue thy self there: for I can do nothinge tyll thou be come thither. Therfore is the cite called Zoar.

Gill's Notes on the Bible

And the king said to the woman, go to thine house,.... Go home and make thyself easy:

and I will give charge concerning thee; intimating that he would inquire into her case; and if it was as she had represented it, he would give orders that she should not be disturbed, or be obliged to deliver up her son, and that he should be safe from those that sought his life.

Barnes' Notes on the Bible

I will give charge ... - Indirectly granting her petition, and assenting that her son’s life should be spared.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 14:8. I will give charge concerning thee. — This would not do, it was too distant; and she could not by it bring her business to a conclusion: so she proceeds: -


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile