Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 17:4

Absalom thought that good, and so dyd all the Elders in Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahithophel;   Citizens;   Council;   Diplomacy;   Friendship;   Government;   Spies;   War;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahithophel;   Amasa;   Hushai;   Bridgeway Bible Dictionary - Absalom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Elder;   Family Life and Relations;   Easton Bible Dictionary - Ahithophel;   Fausset Bible Dictionary - Elder;   Hastings' Dictionary of the Bible - Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Ahithophel ;   People's Dictionary of the Bible - Absalom;   Elder;   Smith Bible Dictionary - Ahith'ophel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Elder;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This proposal seemed right to Absalom and all the elders of Israel.
Hebrew Names Version
The saying pleased Avshalom well, and all the Zakenim of Yisra'el.
King James Version
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
Lexham English Bible
The word was right in the eyes of Absalom and in the eyes of all the elders of Israel.
English Standard Version
And the advice seemed right in the eyes of Absalom and all the elders of Israel.
New Century Version
This plan seemed good to Absalom and to all the leaders of Israel.
New English Translation
This seemed like a good idea to Absalom and to all the leaders of Israel.
Amplified Bible
So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.
New American Standard Bible
And the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.
Geneva Bible (1587)
And the saying pleased Absalom well, and all the Elders of Israel.
Legacy Standard Bible
And the word was right in the eyes of Absalom and all the elders of Israel.
Contemporary English Version
Absalom and all the leaders of the tribes of Israel agreed that Ahithophel had a good plan.
Complete Jewish Bible
What he said pleased Avshalom and all the leaders of Isra'el.
Darby Translation
And the saying was right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
Easy-to-Read Version
This plan seemed good to Absalom and all the leaders of Israel.
George Lamsa Translation
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
Good News Translation
This seemed like good advice to Absalom and all the Israelite leaders.
Literal Translation
And the thing was pleasing in Absalom's eyes, and in the eyes of all the elders of Israel.
American Standard Version
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
Bible in Basic English
And the saying was pleasing to Absalom and to the responsible men of Israel.
Bishop's Bible (1568)
And the saying pleased Absalom wel and al the elders of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
King James Version (1611)
And the saying pleased Absalom well, and all the Elders of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the saying was right in the eyes of Abessalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
English Revised Version
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
Berean Standard Bible
This proposal seemed good to Absalom and all the elders of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And the word of him plesyde Absolon, and alle the grete men in birthe of Israel.
Young's Literal Translation
And the thing is right in the eyes of Absalom, and in the eyes of all the elders of Israel.
Update Bible Version
And the saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
Webster's Bible Translation
And the saying, pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
World English Bible
The saying pleased Absalom well, and all the elders of Israel.
New King James Version
And the saying pleased Absalom and all the elders of Israel.
New Living Translation
This plan seemed good to Absalom and to all the elders of Israel.
New Life Bible
The plan pleased Absalom and all the leaders of Israel.
New Revised Standard
The advice pleased Absalom and all the elders of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the saying was right in the eyes of Absolom, - and in the eyes of all the elders of Israel.
Douay-Rheims Bible
And his saying pleased Absalom, and all the ancients of Israel.
Revised Standard Version
And the advice pleased Ab'salom and all the elders of Israel.
THE MESSAGE
Absalom thought it was an excellent strategy, and all the elders of Israel agreed.
New American Standard Bible (1995)
So the plan pleased Absalom and all the elders of Israel.

Contextual Overview

1 And Achitophel sayde vnto Absalom: I wil chose out twolue thousande me, and wyl get me vp, and persue Dauid by nighte, 2 and fall vpo him whan he is feble and weery: When I vexe him the, so that all the people which is by him, flieth, I wil smite the kynge onely, 3 and brynge all the people vnto the agayne. So whan euery man is brought vnto the as thou desyrest, then shal all the people be in peace. 4 Absalom thought that good, and so dyd all the Elders in Israel. 5 But Absalom sayde: I praye you call Chusai the Arachite also, and let vs heare what he sayeth therto. 6 And wha Chusai came in to Absalom, Absalom saide vnto him: Thus hath Achitophel spoken, Saye thou now, shal we do it or not? 7 Then sayde Chusai vnto Absalom: It is no good councell yt Achitophel hath geuen at this tyme. 8 And Chusai sayde morouer: Thou knowest thy father well and his men, that they are stronge and of a wrothfull stomack, euen as a Beer that is robbed of hir yonge ones in the felde, Thy father also is a man of warre, and wyl not be necliget with the people. 9 Beholde, he hath now peraduenture hyd hymselfe in some caue or in some place. Yf it came to passe then that it chaunced euell at the first, & there shulde come a rumor and saye: There is a slaughter done in the people that folowed Absalo: 10 the shulde euery man be discoraged, which els is valeaunt, & hath a hert like a lyo: for all Israel knoweth that thy father is stronge, and that all they which be with him, are mightie men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the saying: 1 Samuel 18:20, 1 Samuel 18:21, 1 Samuel 23:21, Esther 5:14, Romans 1:32

pleased Absalom well: Heb. was right in the eyes of Absalom, 2 Chronicles 30:4, Esther 1:21

Reciprocal: 1 Samuel 20:7 - It is well Esther 2:4 - the thing Isaiah 8:10 - counsel

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 13:16
and wyll make thy sede as the dust of the earth: so that yf a man can nombre the dust of the earth, he shall nombre thy sede also.
Genesis 16:10
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Beholde, I wil so encreace yi sede, that it shall not be nombred for multitude.
Genesis 17:1
Now whan Abram was nyentye yeare olde and nyene, the LORDE appeared vnto him, & sayde vnto him: I am the allmightie God, walke before me, & be vncorrupte.
Genesis 17:11
and ye shall circumcyde the foreskynne of yor flesh. This same shalbe a token of the couenaunt betwene me and you.
Genesis 17:18
And Abraha sayde vnto God: O that Israel might lyue in thy sight.
Genesis 22:17
I wyll prospere and multiplye thy sede as the starres of heauen, and as the sonde vpon the see shore. And thy sede shall possesse the gates of his enemies:
Genesis 32:12
Thou saydest: I wyll do the good, and wyll make thy sede as the sonde of ye see, which can not be nombred for multitude.
Genesis 35:11
And God sayde vnto him: I am the Allmightie God, be frutefull and multiplye: people and a multitude of people shal come of the, and kynges shall come out of thy loynes:
Genesis 48:19
Neuertheles his father wolde not, & saide: I knowe it well my sonne, I knowe it well, this shall be a people also, & shalbe greate: but his yonger brother shal be greater the he, & his sede shal be full of people.

Gill's Notes on the Bible

And the saying pleased Absalom well, and all elders of Israel. That were of the privy council; for it was a well contrived scheme to surprise David his men by night, in the condition they were in; nothing like seizing an opportunity, and making quick dispatch in executing a villainous design; only it is strange that Absalom could so easily come into a scheme to take away the life of so indulgent a father, which is only to be accounted for by his ambition; but it is stranger still that the elders of Israel should be pleased with it, and agree to and determine upon the death of a prince, who had so many years ruled them with justice and equity, clemency and mercy; and fought their battles for them, and raised their nation to such a pitch of glory it never had before.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile