Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 20:11

And one of Ioabs seruauntes stode by him, and sayde: What is he this yt wolde be agaynst Ioab to please Dauid, and to be with Dauid in Ioabs steade?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishai;   Amasa;   Joab;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Sheba;   Easton Bible Dictionary - Amasa;   Joab;   Sheba;   Fausset Bible Dictionary - Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Abel-Beth-Maachah or Abel-Beth-Maacah;   Gibeon;   Rizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Amasa;   Joab;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Amasa ;   Bichri ;   Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   She'ba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
One of Joab’s young men had stood over Amasa saying, “Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab!”
Hebrew Names Version
There stood by him one of Yo'av's young men, and said, He who favors Yo'av, and he who is for David, let him follow Yo'av.
King James Version
And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him go after Joab.
Lexham English Bible
A young man stood over him, from the young men of Joab, and he said, "Whoever takes delight in Joab and whoever is for David, follow after Joab."
English Standard Version
And one of Joab's young men took his stand by Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
New Century Version
One of Joab's young men stood by Amasa's body and said, "Everyone who is for Joab and David should follow Joab!"
New English Translation
One of Joab's soldiers who stood over Amasa said, "Whoever is for Joab and whoever is for David, follow Joab!"
Amplified Bible
Now one of Joab's young men stood by him and said, "Whoever favors Joab and is for David, let him follow Joab!"
New American Standard Bible
Now one of Joab's young men stood by him and said, "Whoever favors Joab and whoever is for David, follow Joab!"
Geneva Bible (1587)
And one of Ioabs men stoode by him, & saide, He that fauoureth Ioab, and hee that is of Dauids part, let him go after Ioab.
Legacy Standard Bible
Now there stood by him one of Joab's young men, and said, "Whoever delights in Joab and whoever is for David, let him follow Joab."
Contemporary English Version
One of Joab's soldiers stood by Amasa and shouted, "If any of you like Joab, and if you are for David, then follow Joab!"
Complete Jewish Bible
One of Yo'av's young men standing by Yo'av said, "Whoever is on Yo'av's side, whoever is for David — let him follow Yo'av."
Darby Translation
And one of Joab's young men stood by [Amasa] and said, He that favours Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
Easy-to-Read Version
One of Joab's young soldiers stood by Amasa's body and said, "All of you who support Joab and David, let's follow Joab."
George Lamsa Translation
And one of Joabs men went and stood by Amasa, and said to those who passed by, To whom do you belong? Are you of the men of David who are after Joab?
Good News Translation
One of Joab's men stood by Amasa's body and called out, "Everyone who is for Joab and David follow Joab!"
Literal Translation
And a man stood beside him, of the young men of Joab; and he said, Whoever delights in Joab, and whoever is for David follow after Joab!
American Standard Version
And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favoreth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
Bible in Basic English
And one of Joab's young men, taking his place at Amasa's side, said, Whoever is for Joab and for David, let him go after Joab!
Bishop's Bible (1568)
And one of Ioabs men stoode by him, and saide: He that beareth any fauour to Ioab, or good will to Dauid, let him go after Ioab.
JPS Old Testament (1917)
And there stood by him one of Joab's young men, and said: 'He that favoureth Joab, and he that is for David let him follow Joab.'
King James Version (1611)
And one of Ioabs men stood by him, and said, He that fauoureth Ioab, and hee that is for Dauid, let him goe after Ioab.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there stood over him one of the servants of Joab, and said, Who is he that is for Joab, and who is on the side of David following Joab?
English Revised Version
And there stood by him one of Joab’s young men, and said, He that favoureth Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
Berean Standard Bible
One of Joab's young men stood near Amasa and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab!"
Wycliffe Bible (1395)
In the meene tyme whanne `sum men of the children of Dauid, of the felowis of Joab, hadden stonde bisidis the deed bodi of Amasa, thei seiden, Lo! he that wolde be the felowe of Dauid for Joab.
Young's Literal Translation
And a man hath stood by him, of the young men of Joab, and saith, `He who hath delight in Joab, and he who [is] for David -- after Joab!'
Update Bible Version
And there stood by him one of Joab's young men, and said, He that favors Joab, and he that is for David, let him follow Joab.
Webster's Bible Translation
And one of Joab's men stood by him, and said, He that favoreth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab.
World English Bible
There stood by him one of Joab's young men, and said, He who favors Joab, and he who is for David, let him follow Joab.
New King James Version
Meanwhile one of Joab's men stood near Amasa, and said, "Whoever favors Joab and whoever is for David--follow Joab!"
New Living Translation
One of Joab's young men shouted to Amasa's troops, "If you are for Joab and David, come and follow Joab."
New Life Bible
Now one of Joab's young men stood by him and said, "Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab."
New Revised Standard
And one of Joab's men took his stand by Amasa, and said, "Whoever favors Joab, and whoever is for David, let him follow Joab."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, a man, stood over him, of the young men of Joab, - and said - Whosoever is well pleased with Joab, and whosoever pertaineth to David, let him follow Joab.
Douay-Rheims Bible
In the mean time some men of Joab’s company stopping at the dead body of Amasa, said: Behold he that would have been in Joab’s stead the companion of David.
Revised Standard Version
And one of Jo'ab's men took his stand by Ama'sa, and said, "Whoever favors Jo'ab, and whoever is for David, let him follow Jo'ab."
THE MESSAGE
One of Joab's soldiers took up his post over the body and called out, "Everyone who sides with Joab and supports David, follow Joab!" Amasa was lying in a pool of blood in the middle of the road; the man realized that the whole army was going to stop and take a look, so he pulled Amasa's corpse off the road into the field and threw a blanket over him so it wouldn't collect spectators. As soon as he'd gotten him off the road, the traffic flowed normally, following Joab in the chase after Sheba son of Bicri. Sheba passed through all the tribes of Israel as far as Abel Beth Maacah; all the Bicrites clustered and followed him into the city.
New American Standard Bible (1995)
Now there stood by him one of Joab's young men, and said, "Whoever favors Joab and whoever is for David, let him follow Joab."

Contextual Overview

4 And ye kynge sayde vnto Amasa: Call me all the men of Iuda together agaynst the thirde daye, & be thou here present also. 5 And Amasa wete to call Iuda together. And he was slacke to come at ye tyme which he had appoynted him. 6 And Dauid sayde vnto Abisai: Now shall Seba the sonne of Bichri do vs more harme then Absalom. Take thou yi lordes seruauntes, and folowe vpon him, yt he fynde not some stroge cities for him, and so escape out of oure sighte. 7 Then wente Ioabs me forth after him, and the Chrethians and Plethians, and all the mightie me: and they wete out of Ierusalem to folowe vpon Seba the sonne of Bichri. 8 But whan they were by the greate stone at Gibeon, Amasa came before them. As for Ioab, he was gyrded aboue his garment which he had on, and vpon it he had a swerde gyrded, which hanged by his thye in the sheeth, and wente easely out and in, and fell fro him. 9 And Ioab sayde vnto Amasa: Peace be with the my brother. And Ioab toke Amasa by the beerde with his righte hade, to kysse him. 10 And Amasa toke no hede vnto ye swerde in Ioabs hande, and he thrust him therwith in to the bely, yt his bowels ranne out vpon the earth, and he thrust at him nomore. And so he dyed. Ioab & his brother Abisai folowed vpon Seba ye sonne of Bichri. 11 And one of Ioabs seruauntes stode by him, and sayde: What is he this yt wolde be agaynst Ioab to please Dauid, and to be with Dauid in Ioabs steade? 12 As for Amasa, he laye rolled in the bloude in ye myddes of the strete. But wha one sawe that all the people stode there still, he remoued Amasa from the strete vnto the felde, and cast a clothe vpon him, for so moch as he sawe, that who so euer came by him, stode styll. 13 Now whan he was put out of the waye, euery man wete after Ioab, to folowe vpon Seba the sonne of Bichri.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He that: 2 Samuel 20:6, 2 Samuel 20:7, 2 Samuel 20:13, 2 Samuel 20:21

for David: 2 Samuel 20:4, 2 Kings 9:32

Reciprocal: Exodus 32:26 - Who is on

Cross-References

Genesis 12:12
Now whan the Egipcians se the, they wil saye: She is his wife, and so shal they slaye me, and saue the alyue.
Genesis 20:1
As for Abraham, he departed thence, into the south countre, and dwelt betwixte Cades and Sur, and was a straunger at Gerar,
Genesis 20:4
Neuertheles Abimelech had not yet touched her, and sayde: LORDE, wilt thou sley a righteous people?
Genesis 22:12
He sayde: Laye not thy handes vpon the childe, & do nothinge vnto him: for now I knowe that thou fearest God, and hast not spared thine onely sonne for my sake.
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.
Genesis 42:18
Vpon the thirde daye he sayde vnto the: Yf ye wil lyue, the do thus, for I feare God:
Nehemiah 5:15
For the olde Debytes that were before me, had bene chargeable vnto the people, and had take of the bred and wyne, and fortye Sycles of syluer: Yee and their seruauntes had oppressed the people. But so dyd not I, and that because of the feare of God.
Job 1:1
In the lode of Hus there was a man called Iob: an innocent and vertuous man, soch one as feared God, and eschued euell.
Job 28:28
And vnto man he sayde: Beholde, to feare the LORDE, is wy?dome: & to forsake euell, is vnderstondinge.
Psalms 14:4
Their mouth is full of cursinge and bytternes, their fete are swift to shed bloude. Destruccion & wretchednes are in their wayes, ad the waye of peace haue they not knowne: there is no feare off God before their eyes.

Gill's Notes on the Bible

And one of Joab's men stood by him,.... By the body of Amasa; no doubt by the order of Joab, to satisfy the people as they came up, and reconcile them to this fact, and to exhort them not to stop, but to follow after Joab; for though Amasa their general was dead, Joab had taken the command of the army, and the pursuit was carried on with as much rigour as ever:

and said, he that favoureth Joab, and he that [is] for David, [let him go] after Joab: he that likes Joab should be general, and is in the interest of David, let him make no stay here, but follow after Joab; Joab and David are put together, as if their interests were the same; though there seems to be an indecency in placing Joab first.

Barnes' Notes on the Bible

He that favoreth Joab ... - This speech, addressed to Amasa’s followers as well as Joab’s, shows very distinctly that the rivalry between Joab and Amasa, and David’s purpose to make Amasa captain in Joab’s room, were well known; and shows also the real reason why Joab killed Amasa. What is added, “and he that is for David,” was intended to identify Joab’s cause with David’s, and also to insinuate that Amasa had not been loyal to David (2 Samuel 20:5 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 20:11. He that favoureth Joab — As if he had said, There is now no other commander besides Joab; and Joab is steadily attached to David: let those therefore who are loyal follow Joab.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile