Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 20:2

Then fell euery man in Israel from Dauid, and folowed Seba the sonne of Bichri. But the men of Iuda cleued vnto their kynge from Iordane vnto Ierusale.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishai;   Citizens;   David;   Judah;   Torrey's Topical Textbook - Judah, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sheba;   Bridgeway Bible Dictionary - Benjamin;   Sheba;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sexuality, Human;   Easton Bible Dictionary - Joab;   Sheba;   Fausset Bible Dictionary - Rehoboam;   Sheba (1);   Holman Bible Dictionary - Abel-Beth-Maachah or Abel-Beth-Maacah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Bichri ;   Sheba ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   She'ba;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bichri, but the men of Judah from the Jordan all the way to Jerusalem remained loyal to their king.
Hebrew Names Version
So all the men of Yisra'el went up from following David, and followed Sheva the son of Bikhri; but the men of Yehudah joined with their king, from the Yarden even to Yerushalayim.
King James Version
So every man of Israel went up from after David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.
Lexham English Bible
Then all the men of Israel went up from following after David, following instead after Sheba the son of Bicri, but the men of Judah stuck to their king from the Jordan up to Jerusalem.
English Standard Version
So all the men of Israel withdrew from David and followed Sheba the son of Bichri. But the men of Judah followed their king steadfastly from the Jordan to Jerusalem.
New Century Version
So all the Israelites left David and followed Sheba son of Bicri. But the people of Judah stayed with their king all the way from the Jordan River to Jerusalem.
New English Translation
So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bicri. But the men of Judah stuck by their king all the way from the Jordan River to Jerusalem.
Amplified Bible
So all the men of Israel deserted David and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah stayed faithfully with their king, from the Jordan to Jerusalem.
New American Standard Bible
So all the men of Israel withdrew from following David and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah remained loyal to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
So euery man of Israel went from Dauid & followed Sheba the sonne of Bichri: but the men of Iudah claue fast vnto their King, from Iorden euen to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
So all the men of Israel went up from following David and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah clung to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
Contemporary English Version
So they stopped following David and went off with Sheba. But the people of Judah stayed close to David all the way from the Jordan to Jerusalem.
Complete Jewish Bible
All the men of Isra'el left off following David and went after Sheva the son of Bikhri. But the men of Y'hudah stuck with their king, from the Yarden to Yerushalayim.
Darby Translation
Then all the men of Israel went up from after David, following Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clave to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
So all the Israelites left David and followed Sheba son of Bicri. But the people from Judah stayed with their king all the way from the Jordan River to Jerusalem.
George Lamsa Translation
So all the men of Israel ceased from following David, and followed Shamoa, the son of Bichri; but the men of Judah remained loyal to the king from the Jordan to Jerusalem.
Good News Translation
So the Israelites deserted David and went with Sheba, but the men of Judah remained loyal and followed David from the Jordan to Jerusalem.
Literal Translation
And every man of Israel went up from following David, going after Sheba the son of Bichri. But the men of Judah clung to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
American Standard Version
So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah clave unto their king, from the Jordan even to Jerusalem.
Bible in Basic English
So all the men of Israel, turning away from David, went after Sheba, the son of Bichri: but the men of Judah were true to their king, going with him from Jordan as far as Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And so euery man of Israel went fro Dauid, and folowed Seba the sonne of Bichri: But the men of Iuda claue fast vnto their king from Iordane to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah did cleave unto their king, from the Jordan even to Jerusalem.
King James Version (1611)
So euery man of Israel went vp from after Dauid, and followed Sheba the sonne of Bichri: but the men of Iudah claue vnto their king, from Iordane euen to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And all the men of Israel went up from following David after Sabee the son of Bochori: but the men of Juda adhered to their king, from Jordan even to Jerusalem.
English Revised Version
So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah clave unto their king, from Jordan even to Jerusalem.
Berean Standard Bible
So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bichri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
And al Israel was departid fro Dauid, and suede Siba, the sone of Bothri; forsothe the men of Juda cleuyden to her kyng, fro Jordan `til to Jerusalem.
Young's Literal Translation
And every man of Israel goeth up from after David, after Sheba son of Bichri, and the men of Judah have cleaved to their king, from the Jordan even unto Jerusalem.
Update Bible Version
So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah cleaved to their king, from the Jordan even to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
So every man of Israel, withdrawing from David, followed Sheba the son of Bichri: but the men of Judah adhered to their king, from Jordan even to Jerusalem.
World English Bible
So all the men of Israel went up from following David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah joined with their king, from the Jordan even to Jerusalem.
New King James Version
So every man of Israel deserted David, and followed Sheba the son of Bichri. But the men of Judah, from the Jordan as far as Jerusalem, remained loyal to their king.
New Living Translation
So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bicri. But the men of Judah stayed with their king and escorted him from the Jordan River to Jerusalem.
New Life Bible
So all the men of Israel stopped following David, and followed Sheba the son of Bichri. But the men of Judah were not moved from following their king, from the Jordan to Jerusalem.
New Revised Standard
So all the people of Israel withdrew from David and followed Sheba son of Bichri; but the people of Judah followed their king steadfastly from the Jordan to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then went up all the men of Israel from following David, to follow Sheba son of Bichri, - but, the men of Judah, clave unto their king, from the Jordan, even as far as Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And all Israel departed from David, and followed Seba the son of Bochri: but the men of Juda stuck to their king from the Jordan unto Jerusalem.
Revised Standard Version
So all the men of Israel withdrew from David, and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah followed their king steadfastly from the Jordan to Jerusalem.
THE MESSAGE
So all the men of Israel deserted David and followed Sheba son of Bicri. But the men of Judah stayed committed, sticking with their king all the way from the Jordan to Jerusalem. When David arrived home in Jerusalem, the king took the ten concubines he had left to watch the palace and placed them in seclusion, under guard. He provided for their needs but didn't visit them. They were virtual prisoners until they died, widows as long as they lived.
New American Standard Bible (1995)
So all the men of Israel withdrew from following David and followed Sheba the son of Bichri; but the men of Judah remained steadfast to their king, from the Jordan even to Jerusalem.

Contextual Overview

1 There was a famous man of Belial there, whose name was Seba ye sonne of Bichri, a ma of Iemini, which blewe the trompe, and sayde: We haue no porcion in Dauid, ner inheritaunce in ye sonne of Isai: let euery get him to his tent, O Israel. 2 Then fell euery man in Israel from Dauid, and folowed Seba the sonne of Bichri. But the men of Iuda cleued vnto their kynge from Iordane vnto Ierusale. 3 Whan Dauid came home to Ierusalem, he toke the ten concubynes ( whom he had lefte to kepe the house) and put them in a holde to be kepte, and made prouysion for them: but he laye not with them, and so were they shut vp vnto their death, and lyued wedowes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

every man: 2 Samuel 19:41, Psalms 62:9, Psalms 118:8-10, Proverbs 17:14

the men: John 6:66-68, Acts 11:23

from Jordan: 2 Samuel 19:15, 2 Samuel 19:40, 2 Samuel 19:41, 2 Chronicles 10:17

Reciprocal: 2 Samuel 3:12 - my hand 2 Samuel 22:44 - delivered Psalms 53:3 - Every Ecclesiastes 9:18 - sinner Ephesians 4:31 - clamour

Cross-References

Genesis 12:15
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 20:12
And of a trueth she is my sister, for she is my fathers doughter, but not my mothers doughter, and is become my wife.
Genesis 20:13
So whan God charged me to wadre out of my fathers house, I sayde vnto her: Shew this kyndnes vpon me, that, where so euer we come, thou saye of me, that I am thy brother.
Genesis 26:1
There came a derth in the londe, passynge the other that was in Abrahams tyme. And Isaac wente to Gerar, vnto Abimelech the kynge of ye Philistynes.
Genesis 26:7
And whan the men of the same place axed him of his wife, he sayde: she is my sister. For he was afrayed to saye: she is my wife, (thinkinge thus:) they might slaye me for Rebeccas sake, for she was beutifull to loke vnto.
Genesis 26:16
In so moch that Abimelech also himself sayde vnto him: Departe from vs, for thou art farre mightier then we.
2 Chronicles 19:2
And Iehu ye sonne of Hanani the Seer wete forth to mete him, & sayde vnto kynge Iosaphat: Shuldest thou so helpe the vngodly, and loue them that hate the LORDE? And for this cause is ye wrath vpo the from the LORDE:
2 Chronicles 20:37
But Elieser the sonne of Dodana of Maresa prophecied agaynst Iosaphat, and sayde: Because thou hast agreed with Ahasia, therfore hath the LORDE broken thy workes. And so ye shippes were broken, & mighte not go vpon the See.
2 Chronicles 32:31
But whan the interpreters the chefe of Babilon were sent vnto him, to axe question at him (concernynge the wondertoke that had happened in the londe) God lefte him to be tempted, that it mighte be knowne what soeuer was in his hert.

Gill's Notes on the Bible

So every man of Israel went up from after David,.... Those that met him on the road departed from him, and went no further with him:

[and] followed Sheba the son of Bichri; and made him their captain, who was the author of their mutiny and sedition:

but the men of Judah clave unto their king, from Jordan to Jerusalem: never left him, after they had conducted him over Jordan, until they had brought him safely to Jerusalem.

Barnes' Notes on the Bible

From Jordan ... - The men of Israel only escorted David from Jordan to Gilgal, and there left him; but the men of Judah in a body went with him all the way to Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile