Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 21:15

But there arose warre agayne of ye Philistynes agaynst Israel. And Dauid wente downe & his seruauntes with him, & foughte agaynst the Philistynes. And Dauid was weery,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   David;   Goliath;   Torrey's Topical Textbook - Philistines, the;   Rephaim, or Giants, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Abishai;   Anakim;   Giants;   Fausset Bible Dictionary - Abishai;   Anakim;   Giants;   Philistia;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Abishai;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Haggai;   Ishbi-Benob;   Israel;   Samuel, Books of;   Smith Bible Dictionary - Ga'za;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   Ishbi-Benob;   Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abishai;   The Jewish Encyclopedia - Goliath;   Shamgar;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Philistines again waged war against Israel. David went down with his soldiers, and they fought the Philistines, but David became exhausted.
Hebrew Names Version
The Pelishtim had war again with Yisra'el; and David went down, and his servants with him, and fought against the Pelishtim. David grew faint;
King James Version
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
Lexham English Bible
There was war again for the Philistines with Israel, and David and his servants with him went down, and they fought the Philistines, and David grew weary.
English Standard Version
There was war again between the Philistines and Israel, and David went down together with his servants, and they fought against the Philistines. And David grew weary.
New Century Version
Again there was war between the Philistines and Israel. David and his men went out to fight the Philistines, but David became tired.
New English Translation
Another battle was fought between the Philistines and Israel. So David went down with his soldiers and fought the Philistines. David became exhausted.
Amplified Bible
Now the Philistines were at war again with Israel. David went down with his servants, and as they fought against the Philistines, David became weary.
New American Standard Bible
Now when the Philistines were at war with Israel again, David went down, and his servants with him; and when they fought against the Philistines, David became weary.
Geneva Bible (1587)
Againe the Philistims had warre with Israel: and Dauid went downe, and his seruants with him, and they fought against the Philistims, and Dauid fainted.
Legacy Standard Bible
And the Philistines were at war again with Israel, so David went down and his servants with him; and as they fought against the Philistines, David became weary.
Contemporary English Version
One time David got very tired when he and his soldiers were fighting the Philistines.
Complete Jewish Bible
Once again the P'lishtim made war on Isra'el. David went down with his servants and fought against the P'lishtim, but David began to get tired.
Darby Translation
And the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought with the Philistines. And David was exhausted.
Easy-to-Read Version
The Philistines started another war with Israel. David and his men went out to fight the Philistines, but David became very tired and weak.
George Lamsa Translation
Moreover the Philistines were again at war with Israel; and David went down and his servants with him to fight against the Philistines;
Good News Translation
There was another war between the Philistines and Israel, and David and his men went and fought the Philistines. During one of the battles David grew tired.
Literal Translation
And again the Philistines warred with Israel. And David went down, and his servants with him. And they fought with the Philistines. And David was weary.
American Standard Version
And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David waxed faint;
Bible in Basic English
And the Philistines went to war again with Israel; and David went down with his people, and while they were at Gob they had a fight with the Philistines:
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, yt Philistines had yet warre againe with Israel, and Dauid went downe and his seruauntes with him, & fought against the Philistines: And Dauid waxed faintie.
JPS Old Testament (1917)
And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines; and David waxed faint.
King James Version (1611)
Moreouer, the Philistines had yet warre againe with Israel, and Dauid went down, and his seruants with him, and fought against the Philistines, and Dauid waxed faint.
Brenton's Septuagint (LXX)
And there was yet war between the Philistines and Israel: and David went down and his servants with him, and they fought with the Philistines, and David went.
English Revised Version
And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
Berean Standard Bible
Once again the Philistines waged war against Israel, and David and his servants went down and fought against the Philistines; but David became exhausted.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe batel of Filisteis was maad eft ayens Israel; and Dauid yede doun, and hise seruauntis with hym, and fouyten ayen Filisteis.
Young's Literal Translation
And again have the Philistines war with Israel, and David goeth down, and his servants with him, and they fight with the Philistines; and David is weary,
Update Bible Version
And the Philistines had war again with Israel; and David went down, and his slaves with him, and fought against the Philistines. And David waxed faint;
Webster's Bible Translation
Moreover, the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David became faint.
World English Bible
The Philistines had war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. David grew faint;
New King James Version
1 Chronicles 20:4-8">[xr] When the Philistines were at war again with Israel, David and his servants with him went down and fought against the Philistines; and David grew faint.
New Living Translation
Once again the Philistines were at war with Israel. And when David and his men were in the thick of battle, David became weak and exhausted.
New Life Bible
The Philistines were at war again with Israel. David went down with his servants and they fought the Philistines. And David became tired.
New Revised Standard
The Philistines went to war again with Israel, and David went down together with his servants. They fought against the Philistines, and David grew weary.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Philistines had yet again a war with Israel, - so David went down, and his servants with him, and fought the Philistines, and David became faint.
Douay-Rheims Bible
And the Philistines made war again against Israel, and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines. And David growing faint,
Revised Standard Version
The Philistines had war again with Israel, and David went down together with his servants, and they fought against the Philistines; and David grew weary.
THE MESSAGE
War broke out again between the Philistines and Israel. David and his men went down to fight. David became exhausted. Ishbi-Benob, a warrior descended from Rapha, with a spear weighing nearly eight pounds and outfitted in brand-new armor, announced that he'd kill David. But Abishai son of Zeruiah came to the rescue, struck the Philistine, and killed him. Then David's men swore to him, "No more fighting on the front-lines for you! Don't snuff out the lamp of Israel!"
New American Standard Bible (1995)
Now when the Philistines were at war again with Israel, David went down and his servants with him; and as they fought against the Philistines, David became weary.

Contextual Overview

15 But there arose warre agayne of ye Philistynes agaynst Israel. And Dauid wente downe & his seruauntes with him, & foughte agaynst the Philistynes. And Dauid was weery, 16 & Ießbi of Nob (which was one of the children of Rapha, and the weight of his speare was thre C. weight of brasse, and had a new harnesse vpon him) thoughte to smyte Dauid. 17 Neuertheles Abisai the sonne of Zeru Ia helped him, & smote the Philistyne to death. Then sware Dauids men vnto him, & sayde: Thou shalt nomore go forth with vs vnto the warre, that the lanterne in Israel be not put out. 18 Afterwarde there arose yet warre at Nob with the Philistynes. Then Sibechai the Husathite smote Saph, which also was one of the childre of Rapha. 19 And there arose yet warre at Gob with the Philistynes. Then Elhanan the sonne of Iaere Orgim a Bethleemite smote Goliath the Gethite, which had a speare, whose shaft was like a weeuers lome. 20 And there arose yet warre at Gath, where there was a cotencious man, which had sixe fyngers on his handes, and sixe toes on his fete, that is foure and twety in the nombre, and he was borne also of Rapha. 21 And whan he spake despitefully vnto Israel, Ionathas ye sonne of Simea Dauids brother smote him. 22 These foure were borne vnto Rapha at Gath, and fell thorow the hande of Dauid and of his seruauntes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Philistines: 2 Samuel 5:17, 2 Samuel 5:22, 1 Chronicles 20:4

and David waxed faint: Joshua 14:10, Joshua 14:11, Psalms 71:9, Psalms 71:18, Psalms 73:26, Ecclesiastes 12:3, Isaiah 40:28-30, Jeremiah 9:23, Jeremiah 9:24, 1 Peter 1:24, 1 Peter 1:25

Reciprocal: Genesis 6:4 - giants 2 Samuel 8:1 - And after Psalms 9:5 - rebuked Psalms 18:38 - General Psalms 60:8 - triumph Psalms 108:9 - over Philistia

Cross-References

Genesis 21:1
The LORDE also vysited Sara, acordinge as he had promysed: & dealt with her, euen as he had sayde.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonne which was borne vnto him (who Sara bare him) Isaac,
Genesis 21:14
Then Abraham rose vp early in the mornynge, and toke bred and a botell with water, and put it vpon Agars shulders, and gaue her the childe, and sent her awaye. Then departed she, and wandred out of the waye in ye wyldernes beside Berseba.
Genesis 21:22
At the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham, and sayde: God is with the in all that thou doest.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for the well of water, which Abimelechs seruauntes had taken awaye by violence.
2 Kings 3:9
So the kynge of Israel, the kynge of Iuda, & the kynge of Edom wente forth. And whan they had gone aboute seue dayes iourney, ye hoost & the catell yt were amonge the had no water.
Psalms 63:1
O God, thou art my God: early wil I seke the.
Isaiah 44:12
The smyth taketh yron, and tempreth it with hote coles, and fashioneth it with hammers, & maketh it wt all the strength of his armes: Yee somtyme he is faynt for very hunger, and so thurstie, that he hath no more power.
Jeremiah 14:3
The lordes shall sende their seruauntes to fetch water, & when they come to the welles, they shal fynde no water, but shal carie their vessels home emptie. They shalbe ashamed ad confounded, & shal couer their heades.

Gill's Notes on the Bible

Moreover the Philistines had yet war again with Israel,.... Besides what is before recorded in this and the preceding book; being animated to it partly by the number of giants among them, and partly by the decline of David's life, and it may be chiefly by the insurrections and rebellions in Israel; though some think that these battles were not after the rebellions of Absalom and Sheba, and the affair of the Gibeonites, though here recorded; but before, and quickly after the war with the Ammonites, next to which they are placed in 1 Chronicles 20:1; but they seem to be placed here in their proper order:

and David went down, and his servants with him; to the borders of the Philistines, perceiving they were preparing to make war against him:

and fought against the Philistines; engaged in a battle with them:

and David waxed faint; in the battle, not able to bear the fatigues of war, and wield his armour as he had used, being in the decline of life; after he had been engaged a while, his spirits began to fail, not through fear, but through feebleness; but, according to Josephus, it was through weariness in pursuing the enemy put to flight, which the following person perceived, and turned upon him y.

y Antiqu. l. 7. c. 12. sect. 1.

Barnes' Notes on the Bible

This, like the preceding paragraph 2 Samuel 21:1-14, is manifestly a detached and unconnected extract. It is probably taken from some history of David’s wars, apparently the same as furnished the materials for 2 Samuel 5:0; 2 Samuel 8:0; 2 Samuel 23:8-39. There is no direct clue to the time when the events here related took place, but it was probably quite in the early part of David’s reign, while he was still young and active, after the war described in 2 Samuel 5:0. The Book of Chronicles places these Philistine battles immediately after the taking of Rabbah of the Ammonites 1 Chronicles 20:4-8, but omits David’s adventure 2 Samuel 21:15-17.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 21:15. Moreover the Philistines had yet war — There is no mention of this war in the parallel place, 1 Chronicles 20:4, &c.

David waxed faint. — This circumstance is nowhere else mentioned.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile