Lectionary Calendar
Wednesday, August 13th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 23:17

& sayde: The LORDE let this be farre fro me, that I shulde do it. Is it not the bloude of the men that ioperded their lyues, and wente thither? And he wolde not drynke it. This dyd the thre Worthies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Unselfishness;   Thompson Chain Reference - Selfishness-Unselfishness;   Unselfishness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethlehem;   Bridgeway Bible Dictionary - Blood;   Courage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Drink;   Easton Bible Dictionary - Bethlehem;   David;   Giants;   Jashobeam;   Rephaim, Valley of;   Fausset Bible Dictionary - Abishai;   Adullam;   Bethlehem;   Rephaim, Valley of;   Holman Bible Dictionary - Abishai;   Mighty Men;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Giant;   Ithrite, the;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Price of Blood ;   Morrish Bible Dictionary - Army;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethlehem;   People's Dictionary of the Bible - Abishai;   Smith Bible Dictionary - Sham'mah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bethlehem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adullam;   Far;   Jeopard;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abishai;   Bethlehem;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David said, “Lord, I would never do such a thing! Is this not the blood of men who risked their lives?” So he refused to drink it. Such were the exploits of the three warriors.
Hebrew Names Version
He said, Be it far from me, LORD, that I should do this: [shall I drink] the blood of the men who went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
King James Version
And he said, Be it far from me, O Lord , that I should do this: is not this the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
English Standard Version
and said, "Far be it from me, O Lord , that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went at the risk of their lives?" Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.
New Century Version
saying, "May the Lord keep me from drinking this water! It would be like drinking the blood of the men who risked their lives!" So David refused to drink it. These were the brave things that the three warriors did.
New English Translation
and said, "O Lord , I will not do this! It is equivalent to the blood of the men who risked their lives by going." So he refused to drink it. Such were the exploits of the three elite warriors.
Amplified Bible
And he said, "Far be it from me, O LORD, that I should drink this. [Is it not the same as] the blood of the men who went at the risk of their lives?" So he would not drink it. These things the three mighty men did.
New American Standard Bible
and he said, "Far be it from me, LORD, that I would do this! Should I drink the blood of the men who went at the risk of their lives?" So he would not drink it. These things the three mighty men did.
Geneva Bible (1587)
And said, O Lord, be it farre from me, that I should doe this. Is not this the blood of the men that went in ieopardie of their liues? therefore he woulde not drinke it. These things did these three mightie men.
Legacy Standard Bible
and he said, "Be it far from me, O Yahweh, that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went at the risk of their lives?" Therefore he was not willing to drink it. These things the three mighty men did.
Contemporary English Version
and said to the Lord , "I can't drink this water! It's like the blood of these men who risked their lives to get it for me." The Three Warriors did these brave deeds.
Complete Jewish Bible
and said, " Adonai ! Heaven forbid that I should do such a thing! Am I to drink the blood of men who went and put their lives in jeopardy?"— and he would not consent to drink it. These are the things the three warrior-heroes did.
Darby Translation
And he said, Be it far from me, Jehovah, that I should do this thing! is it not the blood of the men that went at the risk of their lives? Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Easy-to-Read Version
David said, " Lord , I cannot drink this water. It would be like drinking the blood of the men who risked their lives for me." This is why David refused to drink the water. The Three Heroes did many brave things like that.
George Lamsa Translation
And he said, Far be it from me, on account of the LORD, that I should do this; because these men went at the risk of their lives. Therefore he would not drink it. These things did these three valiant men.
Good News Translation
and said, " Lord , I could never drink this! It would be like drinking the blood of these men who risked their lives!" So he refused to drink it. Those were the brave deeds of the three famous soldiers.
Lexham English Bible
He said, "Far be it from me before Yahweh that I should do this. Is this not the blood of the men who went at the risk of their lives?" So he was not willing to drink it. These things the three mighty warriors did.
Literal Translation
and said, Far be it from me, O Jehovah, to do this; is it not the blood of the men who went with their lives? And he was not willing to drink it. The three mighty ones did these things .
American Standard Version
And he said, Be it far from me, O Jehovah, that I should do this: shall I drink the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Bible in Basic English
And he said, Far be it from me, O Lord, to do this; how may I take as my drink the life-blood of men who have put their lives in danger? So he would not take it. These things did the three great men of war.
Bishop's Bible (1568)
And saide, The Lorde forbyd that I should do so: Is not this the blood of the men that went in ieoperdie of theyr lyues? & therefore he would not drinke it. And these thinges did these three mightie men.
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Be it far from me, O LORD, that I should do this; shall I drink the blood of the men that went in jeopardy of their lives?' therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
King James Version (1611)
And he said, Be it farre from me, O Lord, that I should doe this: is not this the blood of the men that went in ieopardie of their liues? therefore he would not drinke it. These things did these three mightie men.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, O Lord, forbid that I should do this, that I should drink of the blood of the men who went at the risk of their lives: and he would not drink it. These things did these three mighty men.
English Revised Version
And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: [shall I drink] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Berean Standard Bible
saying, "Far be it from me, O LORD, to do this! Is this not the blood of the men who risked their lives?" So he refused to drink it. Such were the exploits of the three mighty men.
Wycliffe Bible (1395)
but offride it to the Lord, and seide, The Lord be merciful to me, that Y do not this; whether Y schal drynke the blood of these men, that yeden forth, and the perel of soulis? Therfor he nolde drynke. Thre strongeste men diden thes thingis.
Young's Literal Translation
and saith, `Far be it from me, O Jehovah, to do this; is it the blood of the men who are going with their lives?' and he was not willing to drink it; these [things] did the three mighty ones.
Update Bible Version
And he said, Be it far from me, O Yahweh, that I should do this: [shall I drink] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
Webster's Bible Translation
And he said, Be it far from me, O LORD, that I should do this: [is not this] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did these three mighty men.
World English Bible
He said, Be it far from me, Yahweh, that I should do this: [shall I drink] the blood of the men who went in jeopardy of their lives? therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
New King James Version
And he said, "Far be it from me, O LORD, that I should do this! Is this not the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. These things were done by the three mighty men.
New Living Translation
"The Lord forbid that I should drink this!" he exclaimed. "This water is as precious as the blood of these men who risked their lives to bring it to me." So David did not drink it. These are examples of the exploits of the Three.
New Life Bible
and said, "O Lord, far be it from me to do this. Should I drink the blood of the men who went and put their lives in danger?" So he would not drink it. The three strong men did these things.
New Revised Standard
for he said, "The Lord forbid that I should do this. Can I drink the blood of the men who went at the risk of their lives?" Therefore he would not drink it. The three warriors did these things.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said - Be it far from me, O Yahweh, that I should do this! is it not the blood of the men who went with their lives in their hands ? So he would not drink it. These things, did the three mighty men.
Douay-Rheims Bible
Saying: The Lord be merciful to me, that I may not do this: shall I drink the blood of these men that went, and the peril of their lives? therefore he would not drink. These things did these three mighty men.
Revised Standard Version
and said, "Far be it from me, O LORD, that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went at the risk of their lives?" Therefore he would not drink it. These things did the three mighty men.
New American Standard Bible (1995)
and he said, "Be it far from me, O LORD, that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.

Contextual Overview

8 These are the names of Dauids Worthies: Iasabeam ye sonne of Hachmoni, the chefest amonge thre, which lifte vp his speare, & slewe eight hundreth at one tyme. 9 After him was Eleasar the sonne of Dodi the sonne of Ahohi amonge the thre Worthies with Dauid, whan they spake despytefully to the Philistynes, and were gathered together to the battayll, and the men of Israel wente vp. 10 Then stode he vp and smote the Philistynes, tyll his hande was so weery that it crompled with the swerde. And the LORDE gaue a greate victory at the same tyme, so that the people turned after him to spoyle. 11 After him was Samma the sonne of Age ye Hararite. Wha the Philistynes had gathered themselues in a company, and in the same place there was a pece of lode full of small corne, and the people fled before the Philistynes, 12 the stode he in the myddes of ye pece of londe, & delyuered it, & smote ye Philistynes. And God gaue a greate victory. 13 And these thre pryncipall amonge thirtie, came downe in the haruest vnto Dauid, into the caue of Adullam, & the hoost of ye Philistynes laye in ye valley of Rephaim. 14 But Dauid was at the same tyme in the castell, and ye Philistynes people laye at Bethleem. 15 And Dauid was desyrous, and sayde: Wolde God yt some man wolde fetch me a drynke of water out of the well at Bethleem vnder the gate. 16 The brake the thre Worthies into the hoost of the Philistynes, and drue of the water out of the well at Bethleem vnder ye gate, & caried it & broughte it vnto Dauid: neuertheles he wolde not drynke it, but offred it vnto the LORDE, 17 & sayde: The LORDE let this be farre fro me, that I shulde do it. Is it not the bloude of the men that ioperded their lyues, and wente thither? And he wolde not drynke it. This dyd the thre Worthies.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Be it far: 2 Samuel 20:20, Genesis 44:17, 1 Samuel 2:30, 1 Samuel 26:11, 1 Kings 21:3, 1 Chronicles 11:19

the blood: Genesis 9:4, Leviticus 17:10, Psalms 72:14, Matthew 26:28, Mark 14:24, John 6:52-54

jeopardy: Judges 5:18, 1 Corinthians 15:30

Reciprocal: 2 Samuel 15:14 - and smite 1 Chronicles 11:12 - the three Lamentations 5:9 - General

Cross-References

Genesis 23:7
Then Abraham stode vp, and thanked the people of ye londe: namely the Hethites.
Genesis 23:10
For Ephron dwelt amonge the Hethites.Then answered Ephron the Hethite vnto Abraham, that the Hethites might heare, before all that wente out and in at the gates of his cite, and sayde:
Genesis 23:14
Ephron answered Abraham, and sayde vnto him:
Genesis 23:20
So the felde and the caue therin was made sure of the Hethites vnto Abraham, for a possession to bury in.
Genesis 25:9
And his sonnes Isaac and Ismael buried him in the dubble caue in the felde of Ephron the sonne of Zoar the Hethite, which lyeth ouer before Mamre,
Genesis 50:13
and caried him to ye lande of Canaan, and buried him in ye dubble caue, that Abraham bought with the felde for a possession to bury in, of Ephron ye Hethite ouer ageynst Mamre.
Psalms 112:5
Wel is him that is mercifull, & lendeth gladly, & podreth his wordes wt discrecion.
Matthew 10:16
Beholde, I sende you forth as shepe amoge wolues. Be ye therfore wyse as serpentes, and innocent as doues.
Acts 7:16
and were brought ouer vnto Siche, and layed in the sepulcre, that Abraham boughte for money of the children of Hemor at Sichem.
Ephesians 5:15
Take hede therfore how ye walke circumspectly, not as the vnwyse, but as ye wyse,

Gill's Notes on the Bible

And he said, be it far from me, O Lord, that one should do this,.... Drink of the water these men had brought him:

[is not this] the blood of the men that went in jeopardy of their lives? who risked the shedding of their blood, and went in danger of their lives to get it:

therefore he would not drink it: some compare with this the story of Alexander d to whom a vessel of water was offered when in extreme thirst, which he refused, because he could not bear to drink it alone, and so small a quantity could not be divided among all about him; but the reasons are not the same:

these things did these three mighty men; which made them very famous.

d Curt. Hist. l. 7. c. 5.

Barnes' Notes on the Bible

Better as in 1 Chronicles 11:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile