Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 3:5

ye sixte Ierhream of Egla Dauids wife. These were borne vnto Dauid at Hebron.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Eglah;   Ithream;   Polygamy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Marriage;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Concubine;   Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Eternity of God;   Easton Bible Dictionary - David;   Eglah;   Fausset Bible Dictionary - Ithream;   Holman Bible Dictionary - Eglah;   Heifer;   Ithream;   Palace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Eglah;   Ithream;   Maacah;   Morrish Bible Dictionary - Eglah ;   Ithream ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;   Smith Bible Dictionary - Eg'lah;   Ith're-Am;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - David;   Eglah;   Haggith;   Ithream;   Jerimoth;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Eglah;   Genealogy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the sixth was Ithream,
Hebrew Names Version
and the sixth, Yitre`am, of `Eglah, David's wife. These were born to David in Hevron.
King James Version
And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
Lexham English Bible
The sixth was Ithream by Eglah the wife of David. These were born to David in Hebron.
English Standard Version
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
New Century Version
The sixth son was Ithream, whose mother was Eglah, David's wife. These sons were born to David at Hebron.
New English Translation
His sixth son was Ithream, born to David's wife Eglah. These sons were all born to David in Hebron.
Amplified Bible
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These [sons] were born to David in Hebron.
New American Standard Bible
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These sons were born to David in Hebron.
Geneva Bible (1587)
And the sixt, Ithream by Eglah Dauids wife: these were borne to Dauid in Hebron.
Legacy Standard Bible
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These were born to David at Hebron.
Complete Jewish Bible
and the sixth, Yitre‘am, whose mother was ‘Eglah David's wife. These were born to David in Hevron.
Darby Translation
and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
Easy-to-Read Version
The sixth son was Ithream. Ithream's mother was David's wife Eglah. These sons were all born at Hebron.
George Lamsa Translation
And the sixth, Ithream, by Davids wife Eglah. These were born to David in Hebron.
Good News Translation
Ithream, whose mother was Eglah. All of these sons were born in Hebron.
Literal Translation
And the sixth was Ithream, of Eglah the wife of David. These were born to David in Hebron.
American Standard Version
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
Bible in Basic English
And the sixth, Ithream, whose mother was David's wife Eglah. These were the sons of David, whose birth took place in Hebron.
Bishop's Bible (1568)
And the sixt Iethream, by Egla Dauids wyfe: These were borne to Dauid in Hebron.
JPS Old Testament (1917)
and the sixth, Ithream, of Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
King James Version (1611)
And the sixth, Ithream by Eglah Dauids wife: these were borne to Dauid in Hebron.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sixth was Jetheraam, the son of Ægal the wife of David. These were born to David in Chebron.
English Revised Version
and the sixth, Ithream, of Eglah David’s wife. These were born to David in Hebron.
Berean Standard Bible
and his sixth was Ithream, by David's wife Eglah. These sons were born to David in Hebron.
Wycliffe Bible (1395)
the wijf of Dauid. These weren borne to Dauid in Ebron.
Young's Literal Translation
and the sixth [is] Ithream, of Eglah wife of David; these have been born to David in Hebron.
Update Bible Version
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
Webster's Bible Translation
And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife. These were born to David in Hebron.
World English Bible
and the sixth, Ithream, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
New King James Version
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These were born to David in Hebron.
New Living Translation
The sixth was Ithream, whose mother was Eglah, David's wife. These sons were all born to David in Hebron.
New Life Bible
And the sixth was Ithream, by David's wife Eglah. These sons were born to David at Hebron.
New Revised Standard
and the sixth, Ithream, of David's wife Eglah. These were born to David in Hebron.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the sixth Ithream, by Eglah wife of David. These, were born unto David, in Hebron.
Douay-Rheims Bible
And the sixth Jethraam of Egla the wife of David: these were born to David In Hebron.
Revised Standard Version
and the sixth, Ith're-am, of Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
New American Standard Bible (1995)
and the sixth, Ithream, by David's wife Eglah. These were born to David at Hebron.

Contextual Overview

1 And there was a longe battayll betwene the house of Saul and the house of Dauid. But Dauid wente and increased, and the house of Saul wente and mynished. 2 And vnto Dauid were children borne at Hebron. His firstborne sonne Ammon of Ahinoam the Iesraelitisse: 3 the seconde Chileab of Abigail the wyfe of Nabal of Carmel: the thirde Absalon the sonne of Maacha the doughter of Thalmai kynge of Gessur: 4 the fourth Adonia the sonne of Hagith: the fyfth Saphatia the sonne of Abital: 5 ye sixte Ierhream of Egla Dauids wife. These were borne vnto Dauid at Hebron. 6 Now whan it was warre betwene the house of Saul & the house of Dauid, Abner strengthed Sauls house.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Chronicles 3:3 - Eglah

Cross-References

Genesis 2:17
But of ye tre of knowlege of good and euell, shalt thou not eate. For loke in what daye so euer thou eatest therof, thou shalt dye the death.
Genesis 3:2
Then sayde the woman vnto the serpent: We eate of the frute of the trees in the garden:
Genesis 3:3
But as for the frute of the tre that is in the myddes of the garden, God hath sayde: Eate not ye of it, and touch it not, lest ye dye.
Genesis 3:6
And the woman sawe that ye tre was good to eate of, and lustye vnto the eyes, and a pleasaunt tre to make wyse, and toke of the frute of it, and ate, and gaue vnto hir husbande also therof, and he ate.
Genesis 3:7
Then were the eyes of them both opened, and they perceaued that they were naked, and sowed fygge leaues together, and made them apurns.
Genesis 3:10
And he saide: I herde thy voyce in the garden, and was afrayed, because I am naked, and therfore I hyd my self.
Genesis 3:13
And the LORDE God sayde vnto the woman: wherfore hast thou done this? The woman sayde: the serpent disceaued me so, that I ate.
Genesis 3:14
Then sayde the LORDE God vnto the serpent: Because thou hast done this, cursed be thou aboue all catell and aboue all beastes of the felde. Vpon thy bely shalt thou go, & earth shalt thou eate all the dayes of thy life.
Genesis 3:15
And I wyll put enemyte betwene the and the woman, and betwene yi sede and hir sede. The same shal treade downe thy heade, and thou shalt treade him on the hele.
Genesis 3:22
And the LORDE God sayde: lo, Adam is become as it were one of vs, & knoweth good & euell. But now lest he stretch his hande, and take also of the tre of life, and eate, and lyue for euer.

Gill's Notes on the Bible

And the sixth, Ithream, by Eglah David's wife,.... Who also is not spoken of in any other place; only, in a like chronological account as the former, it is remarked that the mother of this only is called David's wife; the reason of which is supposed to be, either because she was a person of no note, and had nothing else to distinguish her; but the same may be said of the two foregoing; or because she was his beloved wife, his heifer, as her name signifies; hence the Jews y take her to be Michal his first wife, whom he greatly loved, and who, though she had no children after her contempt of David for playing before the ark, unto the day of her death, yet might have before: but it should be observed, that as yet she was not returned to David in Hebron; and when she was returned, did not seem to continue there long enough to have a son there; and besides, being his first wife, would not be reckoned last; but still more foreign is another notion of the Jews z, that she was Saul's widow, who though she might not be married to another might be married to a king, as David was; and this they suppose receives some confirmation from 2 Samuel 12:8; but after all it may be this phrase "David's wife", as some have observed, by a figure the rhetoricians call "zeugma", or "hypozeugma", is to be joined to everyone of the women before mentioned, 2 Samuel 3:2, who were his wives, and so called to distinguish them from his concubines, by whom he had sons also. Polygamy, or plurality of wives, which David gave into, is no favourable part of his character.

y T. Bab. Sanhedrin, fol. 21. 1. Hieron. Trad. Heb. in 2 Reg. fol. 77. F. z In Kimchi & Ben Gersom in loc.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile