Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

2 Samuel 4:3

And the Berothites were fled vnto Gethaim, & were straugers there vnto this daye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gittaim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baanah and Rechab;   Easton Bible Dictionary - Gittaim;   Fausset Bible Dictionary - Bannah;   Beeroth;   Gittaim;   Rimmon;   Holman Bible Dictionary - Alien;   Beeroth;   Court Systems;   Gittaim;   Ish-Bosheth;   Rechab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beeroth;   Gittaim;   Rechab, Rechabites;   Morrish Bible Dictionary - Baanah ;   Beeroth ;   Gittaim ;   Rechab ;   Rimmon ;   Smith Bible Dictionary - Git'tites;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Gittaim;   Rechab;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Beeroth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and the Beerothites fled to Gittaim and still reside there as aliens today.
Hebrew Names Version
and the Be'erotites fled to Gittayim, and have been sojourners there until this day).
King James Version
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
Lexham English Bible
The Beerothites fled to Gittaim, and they are resident aliens there until this day.
English Standard Version
the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there to this day).
New Century Version
The people of Beeroth ran away to Gittaim, and they still live there as foreigners today.)
New English Translation
for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present time.)
Amplified Bible
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been resident aliens there to this day).
New American Standard Bible
and the Beerothites fled to Gittaim and have lived there as strangers until this day).
Geneva Bible (1587)
Because the Beerothites fled to Gittaim, and soiourned there, vnto this day).
Legacy Standard Bible
and the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there until this day).
Contemporary English Version
The people who used to live in Beeroth had run away to Gittaim, and they still live there.
Complete Jewish Bible
even though the Be'erotim fled to Gittayim and have lived as foreigners there to this day).
Darby Translation
And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.
Easy-to-Read Version
But all the people in Beeroth ran away to Gittaim, and they are still living there today.)
George Lamsa Translation
And the Beerothites fled to Gittaim and are sojourners there until this day).
Good News Translation
Its original inhabitants had fled to Gittaim, where they have lived ever since.)
Literal Translation
And the Beerothites fled to Gittaim, and are aliens there to this day.)
American Standard Version
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).
Bible in Basic English
But the people of Beeroth had gone in flight to Gittaim, where they have been living to this day.)
Bishop's Bible (1568)
And these Berothites fled to Githaim, and soiourned there vntill this day)
JPS Old Testament (1917)
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.
King James Version (1611)
And the Beerothites fled to Gittaim, and were soiourners there vntill this day.)
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Berothites ran away to Gethaim, and were sojourners there until this day.
English Revised Version
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)
Berean Standard Bible
because the Beerothites fled to Gittaim and live there as foreigners to this very day).
Wycliffe Bible (1395)
And men of Beroth fledden in to Gethaym; and thei weren comelyngis there `til to that tyme.
Young's Literal Translation
and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day.
Update Bible Version
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).
Webster's Bible Translation
And the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)
World English Bible
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).
New King James Version
because the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there until this day.)
New Living Translation
because the original people of Beeroth fled to Gittaim, where they still live as foreigners.
New Life Bible
The people of Beeroth ran to Gittaim, and have been strangers there to this day.)
New Revised Standard
(Now the people of Beeroth had fled to Gittaim and are there as resident aliens to this day).
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the Beerothites fled to Gittaim, - and have been sojourners there, until this day.
Douay-Rheims Bible
And the Berothites fled into Gethaim, and were sojourners there until that time.
Revised Standard Version
the Be-er'othites fled to Gitta'im, and have been sojourners there to this day).
New American Standard Bible (1995)
and the Beerothites fled to Gittaim and have been aliens there until this day).

Contextual Overview

1 Whan Sauls sonne herde yt Abner was deed at Hebron, his hades were feble, & all Israell was sory. 2 But there were two men captaynes ouer the soudyers vnder the sonne of Saul, the one was called Baena, the other Rehob, sonnes of Rimon ye Berothite, of the childre of Ben Iamin: for Beroth was couted also in Ben Iamin. 3 And the Berothites were fled vnto Gethaim, & were straugers there vnto this daye. 4 Ionathas also the sonne of Saul had a sonne which was lame on his fete, & was fyue yeare olde whan the rumoure of Saul and Ionathas came from Iesrael. And his norse toke him, and fled. And whyle she made haist and fled, he fell, and was lame: And his name was Mephiboseth. 5 Then wente the sonnes of Rimon ye Berothite, Rehob & Baena, & came to the house of Ißboseth, in the heate of the daye, & he laye vpo his bed at the noone daie. 6 And they came in to the house to fetch wheate, & thrust him in the bely, & gat them awaye. 7 For wha they came into ye house, he laye vpo his bed in his chamber, & they stickte him to death, & smote of his heade, and toke his heade, and departed by the waye of the playne felde all that nighte, 8 and broughte the heade of Isboseth to Dauid vnto Hebron, and sayde vnto the kynge: Beholde, there is the heade of Ißboseth the sonne of Saul thine enemye, which layed wayte for thy soule. This daye hath the LORDE auenged my lorde the kynge of Saul and his sede.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 31:7, Nehemiah 11:33

Reciprocal: Joshua 4:9 - and they are there 2 Samuel 6:10 - Gittite 1 Chronicles 13:13 - the Gittite

Cross-References

Genesis 4:1
Morouer Adam laye with Heua his wyfe, which coceaued & bare Cain, and sayde, I haue opteyned ye man of the LORDE.
Genesis 4:11
And now shalt thou be cursed vpon the earth, which hath opened hir mouth, and receaued thy brothers bloude of thine hande.
Numbers 18:12
All the fat of the oyle, and all ye fat of the wyne and corne of their firstlinges, that they geue vnto the LORDE, haue I geuen vnto ye.
1 Kings 17:7
And it fortuned after cerayne dayes, that the riuer was dryed: vp for there was no rayne in the lode.
Nehemiah 13:6
But in all this was not I at Ierusalem: for in ye two and thirtieth yeare of Artaxerses kynge of Babilon, came I vnto the kynge, and after certayne dayes optayned I lycence of the kynge

Gill's Notes on the Bible

And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until that day. At the death of Saul, when many of the Israelites deserted their cities, and left them to the Philistines, 1 Samuel 31:7; and so the inhabitants of Beeroth forsook their city, which was near the Philistines, and went to Gittaim, a city in the same tribe, though a little further off, see Nehemiah 11:33.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 4:3. The Beerothites fled to Gittaim — Probably the same as Gath; as Ramathaim is the same as Ramah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile