Saturday in Easter Week
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
2 Samuel 6:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
When David had finished offering the burnt offering and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord of Armies.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts.
And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.
When David had finished from the sacrificing of the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts
When David finished offering the whole burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord All-Powerful.
When David finished offering the burnt sacrifices and peace offerings, he pronounced a blessing over the people in the name of the Lord of hosts.
When David had finished offering the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts (armies),
When David had finished offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of armies.
And assoone as Dauid had made an ende of offring burnt offrings and peace offrings, hee blessed the people in the Name of the Lorde of hostes,
Then David completed offering the burnt offerings and the peace offerings. And he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
then he blessed the people in the name of the Lord All-Powerful.
When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai -Tzva'ot.
And when David had ended offering up the burnt-offerings and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
After David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of the Lord All-Powerful.
And when David had finished offering the burnt offerings and peace offerings to the LORD, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
When he had finished offering the sacrifices, he blessed the people in the name of the Lord Almighty
And David finished offering the burnt offerings, and the peace offerings, and blessed the people in the name of Jehovah of Hosts.
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Jehovah of hosts.
And after David had made the burned offerings and the peace-offerings, he gave the people a blessing in the name of the Lord of armies.
And assoone as Dauid had made an ende of offering burnt offeringes and peace offeringes, he blessed the people in the name of the Lorde of hoastes,
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
And assoone as Dauid had made an end of offering burnt offerings and peace offerings, hee blessed the people in the Name of the Lord of hostes.
And David made an end of offering the whole-burnt-offerings and peace-offerings, and blessed the people in the name of the Lord of Hosts.
And when David had made an end of offering the burnt offering and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of Hosts.
And whanne Dauid hadde endid tho, and hadde offrid brent sacrifices and pesible, he blesside the puple in the name of the Lord of oostis.
And David finisheth from causing to ascend the burnt-offering, and the peace-offerings, and blesseth the people in the name of Jehovah of Hosts,
And when David had made an end of offering the burnt-offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
And as soon as David had made an end of offering burnt-offerings and peace-offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
When David had made an end of offering the burnt offering and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of Hosts.
And when David had finished offering burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
When he had finished his sacrifices, David blessed the people in the name of the Lord of Heaven's Armies.
When he had finished giving the burnt gifts and peace gifts, David prayed that good would come to the people in the name of the Lord of All.
When David had finished offering the burnt offerings and the offerings of well-being, he blessed the people in the name of the Lord of hosts,
And, when David had finished offering up the ascending-sacrifice and the peace-offerings, he blessed the people in the name of Yahweh of hosts.
And when he had made an end of offering holocausts and peace offerings, he blessed the people in the name of the Lord of hosts.
And when David had finished offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD of hosts,
When David had finished offering the burnt offering and the peace offering, he blessed the people in the name of the LORD of hosts.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as soon: 1 Kings 8:55, 1 Chronicles 16:2, 2 Chronicles 6:3, 2 Chronicles 30:18, 2 Chronicles 30:19, 2 Chronicles 30:27, Acts 3:26
he blessed: Genesis 14:19, Exodus 39:43, Leviticus 9:22, Leviticus 9:23, Hebrews 7:1-7
Reciprocal: Joshua 22:6 - General 2 Samuel 6:20 - bless 2 Samuel 19:39 - blessed 1 Kings 3:15 - peace offerings 1 Kings 8:14 - blessed all 2 Kings 16:15 - the king's burnt 2 Chronicles 31:8 - and his people
Cross-References
This is ye generacion of Noe. Noe was a righteous and parfecte ma, and led a godly life in his tyme,
A wyndow shalt thou make aboue of a cubyte greate: but the dore shalt thou set in the myddest in the syde of it: And the Arke shalt thou make with thre loftes one aboue another.
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
And he wente in to the Arcke, with his sonnes, his wyfe, and his sonnes wyues, for the waters of the floude.
Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes,
Beholde, It is I, and haue my couenaut with the, and thou shalt be a father of many people.
Morouer I wil make my couenaut betwene me and the, and thy sede after the thorow out their posterities, that it maye be an euerlastinge couenaunt, so that I wyll be the God of the, and of thy sede after the.
But my couenaunt wyll I make wt Isaac, whom Sara shal beare vnto the, eue this tyme twolue moneth.
So go now my people in to thy chabre, and shut the doore to the, and suffre now ye twicklinge of an eye, till the wrath be ouerpast
By faith Noe honoured God, after yt he was warned of thinges which were not sene, & prepared the Arke, to ye sauinge of his housholde: thorow the which Arke he condemned the worlde, and became heyre of the righteousnes, which commeth by faith.
Gill's Notes on the Bible
And as soon as David had made an end of offering burnt offerings and peace offerings,.... Or these were performed according to his order:
he blessed the people in the name of the Lord of hosts; not as a priest, but as a prince, as the common father of them, wishing them all happiness and prosperity outward and inward, praying to God to bless them with all blessings temporal and spiritual, who is the God of armies above and below, and can do what he pleases, and more than his people can ask or think.
Barnes' Notes on the Bible
He blessed the people - So did Solomon 1 Kings 8:14.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 6:18. He blessed the people in the name of the Lord — David acted here as priest, for it was the general prerogative of the priests to bless the people, but it appears, by both David and Solomon, that it was the prerogative of the kings also.