Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Acts 27:19

And on the thirde daye with oure awne handes we cast out the tacklynge of the shippe.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Mariners (Sailors);   Paul;   Prophecy;   Ship;   Thompson Chain Reference - Missionary Journeys;   Missions, World-Wide;   Paul's;   Torrey's Topical Textbook - Ships;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crete;   Euroclydon;   Julius;   Melita;   Ship;   Bridgeway Bible Dictionary - Crete;   Ship;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Tackling;   Fausset Bible Dictionary - Centurion;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ephesians, Book of;   Fair Havens;   Luke;   Luke, Gospel of;   Tackling;   Hastings' Dictionary of the Bible - Italy;   Nero;   Ships and Boats;   Tackling;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fast, the ;   Ship ;   Time;   Morrish Bible Dictionary - Crete, Cretians;   People's Dictionary of the Bible - Melita;   Smith Bible Dictionary - Ship;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cast;   Furniture;   Lycia;   Ships and Boats;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
On the third day, they threw the ship’s tackle overboard with their own hands.
King James Version (1611)
And the third day we cast out with our owne handes the tackling of the shippe.
King James Version
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
English Standard Version
And on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
New American Standard Bible
and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
New Century Version
A day later with their own hands they threw out the ship's equipment.
Amplified Bible
and on the third day they threw the ship's tackle (spare lines, blocks, miscellaneous equipment) overboard with their own hands [to further reduce the weight].
New American Standard Bible (1995)
and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
Legacy Standard Bible
and on the third day they cast the ship's tackle overboard with their own hands.
Berean Standard Bible
On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands.
Contemporary English Version
Then on the third day, with their bare hands they threw overboard some of the ship's gear.
Complete Jewish Bible
and the third day, they threw the ship's sailing equipment overboard with their own hands.
Darby Translation
and on the third day with their own hands they cast away the ship furniture.
Easy-to-Read Version
A day later they threw out the ship's equipment.
Geneva Bible (1587)
And the third day we cast out with our owne hands the tackling of the ship.
George Lamsa Translation
And on the third day we threw overboard with our own hands the tackling of the ship.
Good News Translation
and on the following day they threw part of the ship's equipment overboard.
Lexham English Bible
and on the third day they threw overboard the gear of the ship with their own hands.
Literal Translation
And on the third day they threw out the ship's tackle with their hands.
American Standard Version
and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
Bible in Basic English
And on the third day, they let all the sailing apparatus go over the side.
Hebrew Names Version
On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.
International Standard Version
On the third day they threw the ship's equipment overboard with their own hands.Jonah 1:5;">[xr]
Etheridge Translation
And the third day the things of the ship itself we cast forth. And when the storm had held more days,
Murdock Translation
And on the third day, with our own hands, we threw away the tackling of the ship.
Bishop's Bible (1568)
And the thirde day, we cast out with our owne handes, the tacklyng of the shippe.
English Revised Version
and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
World English Bible
On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.
Wesley's New Testament (1755)
And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
Weymouth's New Testament
and, on the third day, with their own hands they threw the ship's spare gear overboard.
Wycliffe Bible (1395)
And the thridde dai with her hoondis thei castiden awei the instrumentis of the schip.
Update Bible Version
and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
Webster's Bible Translation
And the third [day] we cast out with our own hands the tackling of the ship.
New English Translation
and on the third day they threw the ship's gear overboard with their own hands.
New King James Version
On the third day we threw the ship's tackle overboard with our own hands.
New Living Translation
The following day they even took some of the ship's gear and threw it overboard.
New Life Bible
On the third day, with their own hands, they threw part of the sails and ropes into the sea.
New Revised Standard
and on the third day with their own hands they threw the ship's tackle overboard.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, on the third day, with their own hands, the tackling of the ship, they cast away.
Douay-Rheims Bible
And the third day they cast out with their own hands the tacking of the ship.
Revised Standard Version
and the third day they cast out with their own hands the tackle of the ship.
Tyndale New Testament (1525)
and the thyrde daye we cast out with oure awne hondes the tacklynge of the shippe.
Young's Literal Translation
and on the third [day] with our own hands the tackling of the ship we cast out,
Mace New Testament (1729)
and the third day we lent our hands to send the tackling after.
Simplified Cowboy Version
The next day, they started throwing nonessential gear overboard as well.

Contextual Overview

12 And for somoch as the haue was not comodious to wynter in, the more parte off them toke councell to departe thece, yf by eny meanes they might come to Phenices to wynter there, which is an hauen of Candy, towarde the Southwest and Northwest wynde. 13 Whan the South wynde blewe, they supposinge to haue had their purpose, lowsed vnto Asson, and sayled past all Candy. 14 But not longe after, there rose agaynst their purpose a flawe of wynde, which is called the Northeast. 15 And whan the shippe was caught, and coulde not resist ye wynde, we let her go, and draue with the wedder. 16 But we came to an Ile named Claudia, where we coulde scarce get a bote. 17 Which they toke vp, and vsed helpe, and bounde it vnder harde to the shippe, fearinge lest they shulde haue fallen in to the Syrtes, and let downe the vessell, and so were caried. 18 And whan we had bydden a greate tepest, on the nexte daye they made an outcastinge. 19 And on the thirde daye with oure awne handes we cast out the tacklynge of the shippe. 20 But wha nether Sonne ner starres appeared in many dayes, and no small tempest laye vpon vs, all the hope of oure life was taken awaye.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we: Job 2:4, Jonah 1:5, Mark 8:35-37, Luke 9:24, Luke 9:25

Reciprocal: Ecclesiastes 3:6 - and a time to cast Isaiah 33:23 - Thy tacklings are loosed Mark 13:15 - General Luke 12:23 - General Acts 27:18 - the next Acts 27:38 - they lightened Philippians 3:7 - General

Cross-References

Genesis 25:25
The first that came forth, was reed, all rough as an hyde, and they called him Esau.
Genesis 27:3
Now therfore take thy geer, thy quyuer and thy bowe, and get the forth to the felde, and take me some venyson,
Genesis 27:4
and make me meate (soch as I loue) and brynge it me herein, that I may eate, yt my soule maye blesse the, before I dye.
Genesis 27:21
The sayde Isaac vnto Iacob: Come neare my sonne, that I maye fele the, whether thou be my sonne Esau or not.
Genesis 27:23
And he knew him not, for his handes were rough like as ye handes of his brother Esau. And he blessed him.
Genesis 27:24
And he sayde vnto him: art thou my sonsonne Esau? He answered: Yee I am.
Genesis 27:25
Then sayde he: Bringe me here then to eate of thy venyson my sonne, that my soule maye blesse the. Then he brought it him, and he ate: and he brought him wyne also, and he dranke.
1 Kings 13:18
He sayde vnto him: I myselfe am a prophet as well as thou, and an angell hath spoken with me by ye worde of the LORDE, and saide: Bringe him againe with the, that he maye eate bred, and drynke water. But he lyed vnto him,
1 Kings 14:2
and Ieroboam saide vnto his wyfe: Get the vp, and disguise the, so that no man perceaue that thou art Ieroboams wyfe, and go vnto Silo: beholde, there is the prophet Ahias, which promysed me yt I shulde be kynge ouer this people:
Isaiah 28:15
For ye coforte yor selues thus: Tush, death & we are at a poynte, & as for hell, we haue made a codicion with it: that though there breake out eny sore plage, it shal not come vpon vs. For with disceate wil we escape, and with nymblenes will we defende or selues.

Gill's Notes on the Bible

And the third day,.... From the time this storm began, and this tempestuous weather held:

we cast out with our own hands the tackling of the ship; by which seems to be meant their naval stores and instruments, as sails, ropes, cables, anchors, c. and yet we afterwards read of their anchors and main sail: it may be rendered, "the furniture of the ship" and yet it cannot design the ship's provisions, at least all were not cast away; for afterwards mention is made of casting out the wheat into the sea: many versions render it, "the armament of the ship"; and the Ethiopic version adds, "and arms"; the soldiers' arms, and others which belonged to the ship, which were brought with them to defend themselves against an enemy: these, the historian says, "we cast out"; the Apostle Paul's company, Luke and others; but not without the leave and order of the centurion and governor of the ship: the Alexandrian copy, and some others, and the Vulgate Latin version read, "they cast out": which seems most probable.

Barnes' Notes on the Bible

The tackling of the ship - The anchors, sails, cables, baggage, etc. That is, everything that was not indispensable to its preservation, for it seems still Acts 27:29 that they retained some of their anchors on board.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 27:19. The tackling of the ship. — την σκευην; All supernumerary anchors, cables, baggage, &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile