the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Amos 7:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He showed me this: The Lord was standing there by a vertical wall with a plumb line in his hand.
Thus he showed me and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
Thus hee shewed mee, and behold, the Lord stood vpon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood upon a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
This is what he showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
So He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand.
This is what he showed me: The Lord stood by a straight wall, with a plumb line in his hand.
Thus He showed me [a vision], and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand [to determine if the wall was straight or if it needed to be destroyed].
Thus againe he shewed me, and behold, the Lord stoode vpon a wall made by line with a line in his hand.
Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a vertical wall with a plumb line in His hand.
Thus He showed me, and behold, the Lord was standing by a wall made with a plumb line, and in His hand was a plumb line.
This is what He showed me: Behold, the Lord was standing by a wall true to plumb, with a plumb line in His hand.
The Lord showed me a vision of himself standing beside a wall and holding a string with a weight tied to the end of it. The string and weight had been used to measure the straightness of the wall.
Then he showed me this: A donai was standing by a wall made with a plumbline, and he had a plumbline in his hand.
Thus did he shew unto me; and behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
This is what the Lord showed me: He stood by a wall with a plumb line in his hand. (The wall had been marked with a plumb line.)
Thus he showed me: and, behold, the LORD was standing upon a wall made of adamant, and a plumbline was in his hand.
I had another vision from the Lord . In it I saw him standing beside a wall that had been built with the use of a plumb line, and there was a plumb line in his hand.
This is what he showed me: Behold, my Lord was standing beside a wall built with a plummet, and a plummet was in his hand.
He made me see this: And, behold, the Lord was standing by the plumb line wall, and a plumb line in His hand.
Thus he showed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
This is what he let me see: and I saw the Lord stationed by a wall made straight by a weighted line, and he had a weighted line in his hand.
Thus He showed me; and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in His hand.
Thus againe he shewed me, & beholde the Lorde stoode vpon a wall [made] by line, with a line in his hande.
Thus the Lord shewed me; and behold, he stood upon a wall of adamant, and in his hand was an adamant.
Thus he shewed me: and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumbline, with a plumbline in his hand.
Thus he showed me and, behold, the Lord stood beside a wall made by a plumb line, with a plumb line in his hand.
The Lord God schewide to me these thingis; and lo! the Lord stondinge on a wal plastrid, and in the hond of hym was a trulle of a masoun.
Thus he showed me: and, look, the Lord stood beside a wall made by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
Thus he showed me: and behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumb-line, with a plumb-line in his hand.
He showed me this: I saw the sovereign One standing by a tin wall holding tin in his hand.
Thus He showed me: Behold, the Lord stood on a wall made with a plumb line, with a plumb line in His hand.
Then he showed me another vision. I saw the Lord standing beside a wall that had been built using a plumb line. He was using a plumb line to see if it was still straight.
This is what He showed me: The Lord was standing by a wall made straight by a string held in His hand.
This is what he showed me: the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
Here, he gave me to see, and lo! My Lord, stationed upon a pinnacle, - and, in his hand a plummet.
These things the Lord shewed to me: and behold the Lord was standing upon a plastered wall, and in his hand a mason’s trowel.
He showed me: behold, the Lord was standing beside a wall built with a plumb line, with a plumb line in his hand.
Thus hath He shewed me, and lo, the Lord is standing by a wall [made according to] a plumb-line, and in His hand a plumb-line;
God showed me this vision: My Master was standing beside a wall. In his hand he held a plumb line.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a wall: 2 Samuel 8:2, 2 Kings 21:13, Isaiah 28:17, Isaiah 34:11, Lamentations 2:8, Ezekiel 40:3, Zechariah 2:1, Zechariah 2:2, Revelation 11:1, Revelation 21:15
Reciprocal: 2 Kings 8:10 - the Lord Jeremiah 18:2 - and go Jeremiah 24:1 - Lord Amos 7:1 - showed Amos 7:4 - showed Amos 8:1 - General Zechariah 4:10 - and shall John 7:7 - because
Cross-References
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
And ye LORDE sayde vnto Noe: Go in to the Arcke thou & thy whole house: for the haue I sene righteous before me at this tyme.
Vpon the selfe same daye wete Noe into the Arcke, with Sem, Ham and Iaphet his sonnes, and with his wyfe, and the thre wyues of his sonnes,
These wente all vnto Noe in to the Arcke by cooples, of all flesh in whom was the breth of life.
A wyse man seyth the plage and hydeth himself, but the foolish go on still and are punyshed.
For as they were in the dayes before ye floude (they ate, they dronke, they maried, and were maried, euen vnto the daye yt Noe entred in to the shippe,
They ate, they dranke, they maried, and were maried, euen vnto ye daye that Noe wente in to the Arke, and ye floude came, and destroyed them all.
yt by two immutable thinges (in the which it is vnpossible yt God shulde lye) we mighte haue a stronge consolacion: euen we, which are fled to holde fast the hope that is set before vs,
By faith Noe honoured God, after yt he was warned of thinges which were not sene, & prepared the Arke, to ye sauinge of his housholde: thorow the which Arke he condemned the worlde, and became heyre of the righteousnes, which commeth by faith.
which in tyme past beleued not, whan God once a bode and suffred pacietly in the tyme of Noe, whyle the Arke was a preparynge: Wherin fewe (that is to saye eight soules) were saued by water.
Gill's Notes on the Bible
Thus he showed me,.... A third vision, which was in the following manner:
and, behold, the Lord stood upon a wall [made] by a plumbline, with a plumbline in his hand: this "wall" was the people of Israel, who were built up as a wall, firm and strong; and so stood against their enemies, while supported by the Lord, and he stood by them. The Septuagint version is, "an adamantine wall". In their constitution, both civil and ecclesiastic, they were formed according to the good and righteous laws of God, which may be signified by the plumbline; and so the Targum renders it, "the wall of judgment". And now the Lord appears standing upon this wall, to trample it down, and not to support it; and with a plumbline in his hand, to examine and try whether this wall was as it was first erected; whether it did not bulge out, and vary from its former structure, and was not according to the line and rule of his divine word, which was a rule of righteousness.
Barnes' Notes on the Bible
Stood upon - (Rather âoverâ âa wallâ made by âa plumbline;â lit. âa wall of a plumbline,â that is, (as ourâs has it) âmadeâ straight, perpendicular, âbyâ it. The wall had been âmade by a leadâ or âplumbline;â by it, that is, according to it, it should e destroyed. God had made it upright, He had given to it an undeviating rule of right, He had watched over it, to keep it, as He made it. Now âHe stood over it,â fixed in His purpose, to destroy it. He marked its inequalities. Yet this too in judgment. He destroys it by that same rule of right wherewith He had built it. By that law, that right, those providential leadings, that grace, which we have received, by the same we are judged.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Amos 7:7. With a plumbline in his hand. — This appears to be intended as an emblem of strict justice, and intimated that God would now visit them according to their iniquities.