Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Daniel 2:7

They answered agayne, and sayde: the kynge must shewe his seruauntes the dreame, and so shal we declare, what it meaneth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Magician;   Rulers;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Times of the Gentiles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dream;   Language;   Bridgeway Bible Dictionary - Aram;   Dream;   Easton Bible Dictionary - Chaldee Language;   Fausset Bible Dictionary - Chaldaea;   Holman Bible Dictionary - Aramaic;   Daniel, Book of;   Hebrew;   Languages of the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Heres;   Hushim;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Apocalyptic Literature;   1910 New Catholic Dictionary - aramaic;   People's Dictionary of the Bible - Daniel (2);   Smith Bible Dictionary - Bi'ble;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They answered a second time, “May the king tell the dream to his servants, and we will make known the interpretation.”
Hebrew Names Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
King James Version
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
English Standard Version
They answered a second time and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation."
New American Standard Bible
They answered a second time and said, "Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation."
New Century Version
Again the wise men said to the king, "Tell us, your servants, the dream, and we will tell you what it means."
Amplified Bible
They answered again, "Let the king tell the dream to his servants, and we will explain its interpretation [to you]."
Geneva Bible (1587)
They answered againe, and sayde, Let the King shewe his seruantes the dreame, and wee will declare the interpretation thereof.
New American Standard Bible (1995)
They answered a second time and said, "Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation."
Berean Standard Bible
They answered a second time, "Let the king tell the dream to his servants, and we will give the interpretation."
Contemporary English Version
"Your Majesty," they said, "if you will only tell us your dream, we will interpret it for you."
Complete Jewish Bible
A second time they said, "Let his majesty tell his servants the dream, and we will interpret it."
Darby Translation
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.
Easy-to-Read Version
Again the wise men said to the king, "Please, Sir, tell us about the dream, and we will tell you what it means."
George Lamsa Translation
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation.
Good News Translation
They answered the king again, "If Your Majesty will only tell us what the dream was, we will explain it."
Lexham English Bible
They answered once more and said, "Let the king tell the dream to his servants and we will make the explanation known."
Literal Translation
They again replied and said, Let the king tell his servants the dream, and we will reveal its meaning.
American Standard Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
Bible in Basic English
A second time they said in answer, Let the king give his servants an account of his dream, and we will make clear the sense.
JPS Old Testament (1917)
They answered the second time and said: 'Let the king tell his servants the dream, and we will declare the interpretation.'
King James Version (1611)
They answered againe, and said, Let the King tell his seruants the dreame, and we will shew the interpretation of it.
Bishop's Bible (1568)
They aunswered againe, and said: The king must shewe his seruauntes the dreame, and so shal we declare the interpretation therof.
Brenton's Septuagint (LXX)
They answered the second time, and said, Let the king tell the dream to his servants, and we will declare the interpretation.
English Revised Version
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation.
World English Bible
They answered the second time and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation.
Wycliffe Bible (1395)
Thei answeriden the secounde tyme, and seiden, The kyng seie the dreem to hise seruauntis, and we schulen schewe the interpretyng therof.
Update Bible Version
They answered the second time and said, Let the king tell his slaves the dream, and we will show the interpretation.
Webster's Bible Translation
They answered again and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it.
New English Translation
They again replied, "Let the king inform us of the dream; then we will disclose its interpretation."
New King James Version
They answered again and said, "Let the king tell his servants the dream, and we will give its interpretation."
New Living Translation
They said again, "Please, Your Majesty. Tell us the dream, and we will tell you what it means."
New Life Bible
They answered the king a second time, saying, "Let the king tell the dream to his servants, and we will tell you what it means."
New Revised Standard
They answered a second time, "Let the king first tell his servants the dream, then we can give its interpretation."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They answered again and said, - Let, the king, tell, the dream, to his servants, and, the interpretation thereof, we will declare.
Douay-Rheims Bible
They answered again and said: Let the king tell his servants the dream, and we will declare the interpretation of it.
Revised Standard Version
They answered a second time, "Let the king tell his servants the dream, and we will show its interpretation."
Young's Literal Translation
They have answered a second time, and are saying, `Let the king tell the dream to his servants, and the interpretation we do shew.
THE MESSAGE
They answered, "If it please your majesty, tell us the dream. We'll give the interpretation."

Contextual Overview

1 In the secode yeare off the raigne of Nabuchodonosor, had Nabuchodonosor a dreame, where thorow his sprete was vexed, and his slepe brake from him. 2 Then the kynge comaunded to call together all ye soythsayers, charmers, witches and Caldees, for to shewe the kynge his dreame. So they came, and stode before the kynge. 3 And the kynge sayde vnto them: I haue dreamed a dreame, & my sprete was so troubled therwith, yt I haue clene forgotten, what I dreamed. 4 Vpon this, the Caldees answered the kynge in the Syrians speach: O kynge, God saue thy life for euer. Shewe thy seruauntes the dreame, and we shal shewe the, what it meaneth. 5 The kynge gaue the Caldees their answere, ad sayde: It is gone fro me: Yf ye wil not make me vnderstonde the dreame with the interpretacion theroff, ye shal dye, and youre houses shal be prysed. 6 But yff ye tell me the dreame and the meanynge therof, ye shall haue off me giftes, rewardes and greate honoure: only, shewe me the dreame and the significacion of it. 7 They answered agayne, and sayde: the kynge must shewe his seruauntes the dreame, and so shal we declare, what it meaneth. 8 Then the kynge answerde, sayenge: I perceaue off a treuth, that ye do but prologe ye tyme: for so moch as ye se, that the thinge is gone fro me. 9 Therfore, yff ye wil not tell me the dreame, ye shal all haue one iudgment. But ye fayne and dyssemble with vayne wordes, which ye speake before me, to put off the tyme. Therfore tell me the dreame, ad so shall I knowe, yff ye can shewe me, what it meaneth. 10 Vpon this, the Caldees gaue answere before the kynge, and sayde: there is no man vpon earth, that can tell the thinge, which ye kynge speaketh of: Yee there is nether kynge prynce ner LORDE, that euer axed soch thinges at a soythsayer, charmer or Caldeer:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Let: Daniel 2:4, Daniel 2:9, Ecclesiastes 10:4

Reciprocal: Genesis 41:41 - General Daniel 4:7 - but Daniel 4:18 - forasmuch

Cross-References

Genesis 2:14
The thirde water is called Hydeckell, which runneth towarde the east syde of ye Assirias. The fourth water is Euphrates.
Genesis 2:15
And the LORDE God toke man, & set him in the pleasaunt garden of Eden, to dresse it & to kepe it.
Genesis 2:20
And man gaue names vnto all maner catell, & vnto the foules vnder the heaue, and vnto all maner beastes of ye felde. But vnto man there was founde no helpe, to beare him company.
Genesis 2:21
Then the LORDE God caused an herde slepe to fall vpon man, and he slepte. And he toke out one of his rybbes, and (in steade therof) he fylled vp ye place with flesh.
Genesis 3:23
Then the LORDE God put him out of the garden of Eden, to tyll ye earth, whece he was take.
Genesis 7:22
What so euer had the breth of life vpon the drye londe, dyed.
Numbers 16:22
And they fell vpon their faces, & sayde: O God, thou God of the spretes of all flesh, yf one man haue synned, wilt thou therfore be wroth ouer the whole congregacion?
Numbers 27:16
O let the LORDE God of the spretes of all flesh set a ma ouer the congregacion,
Job 4:19
How moch more the shal they (that dwell in houses of claye, whose foundacion is but earth) be moth eaten?
Job 27:3
My lippes shall talke of no vanite, and my tonge shal speake no disceate,

Gill's Notes on the Bible

They answered again, and said,.... Or, a "second" e time; repeating the same words, having nothing more to say:

let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation thereof; the first part was but right and reasonable, though the latter was mere boasting and arrogancy.

e תנינות δευτερον, Sept.; "secundo", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Piscator so Ar.

Barnes' Notes on the Bible

They answered again, and said, Let the king tell his servants the dream, and we will show the interpretation of it - Certainly not an unreasonable request, in any circumstances, and especially in theirs. They did not profess, evidently, to be able to recal a dream that was forgotten, but the extent of their profession on this subject appears to have been, that they were able to “explain” what was commonly regarded as a prognostic of a future event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile