Lectionary Calendar
Friday, April 3rd, 2026
Good Friday
Good Friday
There are 2 days til Easter!
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Daniel 5:14
I haue herde speake of the, that thou hast the sprete of the holy goddes, experience and vnderstodinge, and that there hath bene greate wisdome founde in the.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
I’ve heard that you have a spirit of the gods in you, and that insight, intelligence, and extraordinary wisdom are found in you.
I’ve heard that you have a spirit of the gods in you, and that insight, intelligence, and extraordinary wisdom are found in you.
Hebrew Names Version
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
King James Version
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
English Standard Version
I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
New American Standard Bible
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
New Century Version
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you are very wise and have knowledge and extraordinary understanding.
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you are very wise and have knowledge and extraordinary understanding.
Amplified Bible
"I have heard of you, that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
"I have heard of you, that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
Geneva Bible (1587)
Now I haue heard of thee, that the spirit of the holy gods is in thee, and that light and vnderstanding and excellent wisdome is found in thee.
Now I haue heard of thee, that the spirit of the holy gods is in thee, and that light and vnderstanding and excellent wisdome is found in thee.
New American Standard Bible (1995)
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you.
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you.
Berean Standard Bible
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom.
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom.
Contemporary English Version
I was told that the gods have given you special powers and that you are intelligent and very wise.
I was told that the gods have given you special powers and that you are intelligent and very wise.
Complete Jewish Bible
I've heard about you that the spirit of the gods is in you, and that you have been found to have light, discernment and extraordinary wisdom.
I've heard about you that the spirit of the gods is in you, and that you have been found to have light, discernment and extraordinary wisdom.
Darby Translation
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
Easy-to-Read Version
I have heard that the spirit of the gods is in you and that you understand secrets and are very smart and very wise.
I have heard that the spirit of the gods is in you and that you understand secrets and are very smart and very wise.
George Lamsa Translation
I have heard of you, that the spirit of the holy gods is in you and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the holy gods is in you and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Good News Translation
I have heard that the spirit of the holy gods is in you and that you are skillful and have knowledge and wisdom.
I have heard that the spirit of the holy gods is in you and that you are skillful and have knowledge and wisdom.
Lexham English Bible
And I have heard that a spirit of the gods is in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.
And I have heard that a spirit of the gods is in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.
Literal Translation
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and light, and excellent wisdom, and understanding are found in you.
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and light, and excellent wisdom, and understanding are found in you.
American Standard Version
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.
Bible in Basic English
And I have had news of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and reason and special wisdom have been seen in you.
And I have had news of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and reason and special wisdom have been seen in you.
JPS Old Testament (1917)
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and surpassing wisdom is found in thee.
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and surpassing wisdom is found in thee.
King James Version (1611)
I haue euen heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light, and vnderstanding, and excellent wisedome is found in thee.
I haue euen heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light, and vnderstanding, and excellent wisedome is found in thee.
Bishop's Bible (1568)
I haue hearde of thee, that thou hast the spirite of the holy gods, & that light and vnderstanding, and excellent wysdome is founde in thee.
I haue hearde of thee, that thou hast the spirite of the holy gods, & that light and vnderstanding, and excellent wysdome is founde in thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have heard concerning thee, that the Spirit of God is in thee, and that watchfulness and understanding and excellent wisdom have been found in thee.
I have heard concerning thee, that the Spirit of God is in thee, and that watchfulness and understanding and excellent wisdom have been found in thee.
English Revised Version
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
World English Bible
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Wycliffe Bible (1395)
Y haue herd of thee, that thou hast in thee the spirit of goddis, and more kunnyng, and vndurstondyng, and wisdom be foundun in thee.
Y haue herd of thee, that thou hast in thee the spirit of goddis, and more kunnyng, and vndurstondyng, and wisdom be foundun in thee.
Update Bible Version
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Webster's Bible Translation
I have even heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I have even heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
New English Translation
I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.
I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.
New King James Version
I have heard of you, that the Spirit of God is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the Spirit of God is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
New Living Translation
I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom.
I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom.
New Life Bible
I have heard that the spirit of the gods is in you. Light and understanding and special wisdom have been found in you also.
I have heard that the spirit of the gods is in you. Light and understanding and special wisdom have been found in you also.
New Revised Standard
I have heard of you that a spirit of the gods is in you, and that enlightenment, understanding, and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you that a spirit of the gods is in you, and that enlightenment, understanding, and excellent wisdom are found in you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, I have heard concerning thee, that, the spirit of the gods, is in thee, - and, light and intelligence and distinguished wisdom, are found in thee.
Then, I have heard concerning thee, that, the spirit of the gods, is in thee, - and, light and intelligence and distinguished wisdom, are found in thee.
Douay-Rheims Bible
I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee.
I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee.
Revised Standard Version
I have heard of you that the spirit of the holy gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you that the spirit of the holy gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Young's Literal Translation
And I have heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.
And I have heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.
Contextual Overview
10 So by reason off this matter, yt had happened to the kynge & his lordes, the quene went vp herself in to the bancket house, and spake vnto the kynge, sayenge: O kynge God saue thy life for euer: Let not yi thoughtes trouble the, and let not thy countenaunce be chaunged. 11 For why: there is a man in ye kyngdome, that hath the sprete off the holy goddes within him, as it was sene in thy fathers dayes. He hath vnderstondinge ad wysdome like the goddes. Yee the kynge Nabuchodonosor thy father made this man chefe of the soythsayers, charmers, Caldees and deuel coniurers: 12 because that soch an abundaunt sprete, knowlege & wisdome (to expoude dreames, to open secretes, and to declare harde dowtes) was founde in him: yee euen in Daniel, whom the kynge named Balthasar. Let this same Daniel be sente for, and he shall tell, what it meaneth. 13 Then was Daniel brought before the kinge. So the kynge spake vnto Daniel, and sayde: Art thou that Daniel, one off the presoners of Iuda, whom my father the kynge brought out of Iewry? 14 I haue herde speake of the, that thou hast the sprete of the holy goddes, experience and vnderstodinge, and that there hath bene greate wisdome founde in the. 15 Now haue there bene brought me, wise and connynge charmers, to rede this wrytynge, and to shewe me the meanynge theroff: But they coude not tell me, what this matter signified. 16 Then herde I saye, yt thou canst expounde darcke thinges, and declare harde doutes. Well than, yf thou canst rede this writinge, and shewe me the meaninge therof: thou shalt be clothed wt purple, haue a cheyne of golde aboute thy necke, & rule the thirde parte of my kyngdome. 17 Daniel answered, and sayde before ye kynge: As for thy rewardes, kepe them to thy self, or geue yi rych giftes to another: yet not thelesse, I wil rede the wrytynge vnto ye kinge, and shewe him the interpretacion 18 therof O kinge, God the hyest gaue vnto Nabuchodonosor thy father, ye dignite of a kynge, wt worshipe & honor: 19 so yt all people, kynreddes & tunges stode in awe & feare of him, by reason off the hye estate, that he had lent him. For why: he slewe, whom he wolde: he smote, whom it pleased him. Agayne: whom he wolde, he set vp: and whom he list, he put downe.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Daniel 5:11, Daniel 5:12
Reciprocal: Genesis 41:38 - in whom Numbers 27:18 - a man Daniel 1:17 - Daniel had understanding Daniel 2:22 - and the Daniel 4:8 - and in Daniel 6:3 - an Daniel 8:27 - and did
Gill's Notes on the Bible
I have even heard of thee,.... Very probably he had heard often of him, though he did not think fit to honour him, and use him with that familiarity his grandfather had; or however he had now just heard of him by the queen, whose encomiums of him he recites in her own words:
that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee; which are the express words of his mother, Daniel 5:11.
Barnes' Notes on the Bible
I have even heard of thee ... - Daniel 5:11.