Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Daniel 6:6

Vpon this, wente the princes and lordes together vnto the kynge, and sayde thus vnto him: kynge Darius, God saue thy life for euer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Civil Service;   Conspiracy;   Diplomacy;   Faith;   Indictments;   King;   Malice;   Persia;   Politics;   Religion;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Hatred;   Malice;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Darius;   Lion;   Punishments;   Easton Bible Dictionary - Media;   Presidents;   Prince;   Fausset Bible Dictionary - Darius;   Salutation;   Holman Bible Dictionary - Daniel, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Decree;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Presidents;   Prince, Princess;   Smith Bible Dictionary - Medes, Me'dia;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - President;   Watcher;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the administrators and satraps went together to the king and said to him, “May King Darius live forever.
Hebrew Names Version
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Daryavesh, live forever.
King James Version
Then these presidents and princes assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
English Standard Version
Then these high officials and satraps came by agreement to the king and said to him, "O King Darius, live forever!
New American Standard Bible
Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: "King Darius, live forever!
New Century Version
So the supervisors and governors went as a group to the king and said: "King Darius, live forever!
Amplified Bible
Then these commissioners and satraps agreed to approach the king and said to him, "King Darius, live forever!
Geneva Bible (1587)
Therefore the rulers and these gouernours went together to the King, and sayde thus vnto him, King Darius, liue for euer.
New American Standard Bible (1995)
Then these commissioners and satraps came by agreement to the king and spoke to him as follows: "King Darius, live forever!
Berean Standard Bible
So the administrators and satraps went together to the king and said, "O King Darius, may you live forever!
Contemporary English Version
They all went to the king and said: Your Majesty, we hope you live forever!
Complete Jewish Bible
Then these men said, "We're not going to find any cause for complaint against this Dani'el unless we can find something against him in regard to the law of his god."
Darby Translation
Then these presidents and satraps came in a body to the king, and said thus unto him: King Darius, live for ever!
Easy-to-Read Version
So the two supervisors and the satraps went as a group to the king. They said, "King Darius, live forever!
George Lamsa Translation
Then the governors and the generals came before the king, and said to him, King Darius, live for ever!
Good News Translation
So they went to see the king and said, "King Darius, may Your Majesty live forever!
Lexham English Bible
So the administrators and the satraps conspired with respect to the king and so they said to him, "Darius, O king, live forever!
Literal Translation
Then these presidents and satraps gathered together to the king and said this to him, King Darius, live forever.
American Standard Version
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
Bible in Basic English
Then these chief rulers and the captains came to the king and said to him, O King Darius, have life for ever.
JPS Old Testament (1917)
Then said these men: 'We shall not find any occasion against this Daniel, except we find it against him in the matter of the law of his God.'
King James Version (1611)
Then these Presidents and Princes assembled together to the king, and said thus vnto him, King Darius, liue foreuer.
Bishop's Bible (1568)
Upon this went the princes and lordes together vnto the king, and saide this vnto him: King Darius, liue for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then the governors and satraps stood by the king, and said to him, King Darius, live for ever.
English Revised Version
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus unto him, King Darius, live for ever.
World English Bible
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne the princes and duykis maden fals suggestioun to the kyng, and spaken thus to hym, Kyng Darius, lyue thou with onten ende.
Update Bible Version
Then these presidents and satraps assembled together to the king, and said thus to him, King Darius, live forever.
Webster's Bible Translation
Then these presidents and princes assembled to the king, and said thus to him, King Darius, live for ever.
New English Translation
So these supervisors and satraps came by collusion to the king and said to him, "O King Darius, live forever!
New King James Version
So these governors and satraps thronged before the king, and said thus to him: "King Darius, live forever!
New Living Translation
So the administrators and high officers went to the king and said, "Long live King Darius!
New Life Bible
So these leaders and captains came as a group to the king and said, "King Darius, live forever!
New Revised Standard
So the presidents and satraps conspired and came to the king and said to him, "O King Darius, live forever!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, these ministers and satraps, crowded together unto the king, - and, thus, were saying to him, O Darius the king! for ages, live!
Douay-Rheims Bible
Then the princes, and the governors, craftily suggested to the king, and spoke thus unto him: King Darius, live for ever:
Revised Standard Version
Then these presidents and satraps came by agreement to the king and said to him, "O King Darius, live for ever!
Young's Literal Translation
Then these presidents and satraps have assembled near the king, and thus they are saying to him: `O king Darius, to the ages live!
THE MESSAGE
The vice-regents and governors conspired together and then went to the king and said, "King Darius, live forever! We've convened your vice-regents, governors, and all your leading officials, and have agreed that the king should issue the following decree: For the next thirty days no one is to pray to any god or mortal except you, O king. Anyone who disobeys will be thrown into the lions' den.

Contextual Overview

6 Vpon this, wente the princes and lordes together vnto the kynge, and sayde thus vnto him: kynge Darius, God saue thy life for euer. 7 All the great estates off the realme: as ye prynces, dukes, senatours and iudges, are determed to put out a commaundement off ye kynge, and to make a sure statute: namely, that who so desyreth eny peticion, ether of eny god or man (with in this xxx. dayes) excepte it be only off the, O kynge: the same person maye be cast in to the Lyons denne. 8 Wherfore, o kynge, confirme thou this statute, and make a writynge: that the thynge which the Medes and Perses haue ordened be not altered ner broken. 9 So Darius made the wrytynge, and confirmed it. 10 Now when Daniel vnderstode that the wrytynge was made, he wente in to his house: and the wyndowes of his hall towarde Ierusalem stode open. There kneled he downe vpon his knees, thre tymes a daye: there he made his peticion, and praysed his God, like as his maner was to do afore tyme.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

assembled together: or, came tumultuously, Daniel 6:11, Psalms 56:6, Psalms 62:3, Psalms 64:2-6, Matthew 27:23-25, Luke 23:23-25, Acts 22:22, Acts 22:23

King: Daniel 6:21, Daniel 2:4, Daniel 3:9, Daniel 5:10, Nehemiah 2:3, Acts 24:2

Reciprocal: 2 Samuel 16:16 - God save the king 1 Kings 1:31 - Let my Esther 1:3 - the nobles

Cross-References

Genesis 6:8
Neuertheles Noe founde grace in the sight of the LORDE.
Genesis 6:10
and begat thre sonnes: Sem, Ham and Iaphet.
Genesis 6:17
For lo, I wyll bringe a floude of water vpon the earth, to destroye all flesh (wherin the breth of life is) vnder the heaue: All that is vpon earth, shal perishe.
Genesis 6:18
But with the wyll I make a couenaunt, and thou shalt go in to the Arcke with thy sonnes, with thy wyfe, and with thy sonnes wyues.
Exodus 32:14
Thus the LORDE repented of the euell, which he sayde he wolde do vnto his people.
Numbers 23:19
God is not a man yt he shulde lye, ner a mans childe yt eny thinge shulde repente him. Shulde he saye and not do? Shulde he speake & not make it good?
Deuteronomy 5:29
But who shal geue them soch an herte, yt they maye feare me, & kepe all my comaundementes as longe as they lyue, yt it maye go well with them, and with their childre for euer?
Deuteronomy 32:29
O that they were wyse & vnderstode this, that they wolde cosidre what shulde happe vnto them her after.
Deuteronomy 32:36
For the LORDE shall iudge his people, and shal haue compassion on his seruauntes. For he shal considre that their power is awaie, and that it is gone with them, which were shut vp and remayned ouer.
1 Samuel 15:11
It repenteth me that I made Saul kynge, for he hath turned him selfe backe fro me, and not cofirmed my wordes. Therfore was Samuel angrye, & cried vnto the LORDE all that nighte.

Gill's Notes on the Bible

Then these presidents and princes assembled together to the king,.... Having consulted the matter, and agreed upon and formed a scheme among themselves, and drawn up a bill or decree in form, ready to be signed by the king, whom they hoped to persuade to it; and for that end they got together, and went in a body to him. The word b signifies to assemble in a tumultuous and noisy way; they thought, by their number and noise, their bustle and bluster, to carry their point. Ben Melech compares it with Psalms 2:2:

and said thus unto him, O King Darius, live for ever; this they said as courtiers, professing subjection to him, and affection for him, wishing him health, long life, and happiness.

b הרגשו "tumultuarie convenerunt", Montanus; "cum tumultu accurrerent", De Dieu; "convenerunt gregatim et cum strepitu", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Then these presidents and princes assembled together - Margin, came tumultuously. The margin expresses the proper meaning of the original word - רגשׁ râgash - to run together with tumult. Why they came together in that manner is not stated. Bertholdt suggests that it means that they came in a procession, or in a body, to the king; but there is undoubtedly the idea of their doing it with haste, or with an appearance of great earnestness or excitement. Perhaps they imagined that they would be more likely to carry the measure if proposed as something that demanded immediate action, or something wherein it appeared that the very safety of the king was involved, than if it were proposed in a sedate and calm manner. If it were suggested in such a way as to seem to admit of deliberation, perhaps the suspicion of the king might be aroused, or he might have asked questions as to the ground of the necessity of such a law, which it might not have been easy to answer.

King Darius, live for ever - The usual way of saluting a monarch. See the note at Daniel 2:4.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile