Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 2:21

which was a people that was greate, many, and of hye stature, as the Enakims.And these ye LORDE destroyed before the, and let them possesse the same, so that they dwelt in their steade.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Zamzummims;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Anakim, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ammonites;   Ar;   Zamzummim;   Bridgeway Bible Dictionary - Rephaim;   Easton Bible Dictionary - Giants;   Goliath;   Horites;   Zamzummims;   Fausset Bible Dictionary - Ammon;   Giants;   Goliath;   Ham;   Holman Bible Dictionary - Esau;   Rephaim;   Hastings' Dictionary of the Bible - Giant;   Zuzim;   Morrish Bible Dictionary - Anak, Anakim ;   Deuteronomy, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zamzummim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
a people great, and many, and tall, as the `Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;
King James Version
A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the Lord destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
Lexham English Bible
a people great and numerous and as tall as the Anakites; Yahweh destroyed them from before them, and they dispossessed them and settled in place of them,
English Standard Version
a people great and many, and tall as the Anakim; but the Lord destroyed them before the Ammonites, and they dispossessed them and settled in their place,
New Century Version
They were strong people, and there were many of them; they were very tall, like the Anakites. The Lord destroyed the Zamzummites, and the Ammonites forced them out of the land and took their place.
New English Translation
They are a people as powerful, numerous, and tall as the Anakites. But the Lord destroyed the Rephaites in advance of the Ammonites, so they dispossessed them and settled down in their place.
Amplified Bible
a great, numerous people, and tall as the Anakim, but the LORD destroyed them before the sons of Ammon. And they dispossessed them and settled in their place,
New American Standard Bible
a people as great, numerous, and tall as the Anakim; but the LORD destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place,
Geneva Bible (1587)
A people that was great, and many, and tall, as the Anakims: but the Lord destroyed them before them, and they succeeded them in their inheritance, and dwelt in their stead:
Legacy Standard Bible
a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but Yahweh destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place,
Contemporary English Version
The Zamzummim were a large and powerful tribe and were as tall as the Anakim. But the Lord helped the Ammonites, and they killed many of the Zamzummim and forced the rest to leave. Then the Ammonites settled there.
Complete Jewish Bible
They were a large, numerous people, as tall as the ‘Anakim; but Adonai destroyed them as the people of ‘Amon advanced and settled in their place —
Darby Translation
a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead;
Easy-to-Read Version
There were many Rephaites, and they were very strong and tall like the Anakites. But the Lord helped the Ammonites destroy them. The Ammonites took that land and live there now.
George Lamsa Translation
A people great and many and tall, like giants; but the LORD destroyed them from before them; and they succeeded them, and dwelt in their land,
Good News Translation
They were as tall as the Anakim. There were many of them, and they were a mighty race. But the Lord destroyed them, so that the Ammonites took over their land and settled there.
Christian Standard Bible®
a great and numerous people, tall as the Anakim. The Lord destroyed the Rephaim at the advance of the Ammonites, so that they drove them out and settled in their place.
Literal Translation
a great and plentiful people, and tall as the Anakim. And Jehovah destroyed them before them, and they expelled them, and lived in their place;
American Standard Version
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Jehovah destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead;
Bible in Basic English
They were a great people, tall as the Anakim, and equal to them in number; but the Lord sent destruction on them and the children of Ammon took their place, living in their land;
Bishop's Bible (1568)
A people that was great, many, and tall, as the Anakims: But the Lorde destroyed them before them, and they succeeded them in their inheritaunce, and dwelt in their steade:
JPS Old Testament (1917)
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead;
King James Version (1611)
A people great, and many, and tall, as the Anakims: but the Lord destroyed them before them, and they succeeded them & dwelt in their stead:)
Brenton's Septuagint (LXX)
A great nation and populous, and mightier than you, as also the Enakim: yet the Lord destroyed them from before them, and they inherited their land, and they dwelt there instead of them until this day.
English Revised Version
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
Berean Standard Bible
They were a people great and many, as tall as the Anakites. But the LORD destroyed them before the Ammonites, who drove them out and settled in their place,
Wycliffe Bible (1395)
a myche puple and greet, and of noble lengthe, as Enachym, whiche the Lord dide awey fro the face of hem,
Young's Literal Translation
a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead,
Update Bible Version
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead;
Webster's Bible Translation
A people great, and many, and tall as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead:
World English Bible
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place;
New King James Version
a people as great and numerous and tall as the Anakim. But the LORD destroyed them before them, and they dispossessed them and dwelt in their place,
New Living Translation
They were also as strong and numerous and tall as the Anakites. But the Lord destroyed them so the Ammonites could occupy their land.
New Life Bible
a people as great, as many and as tall as the Anakim. But the Lord destroyed them, and the sons of Ammon took their place and lived in their land.
New Revised Standard
a strong and numerous people, as tall as the Anakim. But the Lord destroyed them from before the Ammonites so that they could dispossess them and settle in their place.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
a people great and many and tall, like the Anakim, - but Yahweh destroyed them from before them, and they took their possessions, and dwelt in their stead:
Douay-Rheims Bible
A people great and many, and of tall stature, like the Enacims whom the Lord destroyed before their face: and he made them to dwell in their stead,
Revised Standard Version
a people great and many, and tall as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they dispossessed them, and settled in their stead;
New American Standard Bible (1995)
a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the LORD destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place,

Contextual Overview

8 Now whan we were departed from or brethren the children of Esau, that dwelt vpon mount Seir, by the waye of the felde from Elath & Ezeon gaber, we turned vs, & wente by the waye of the wyldernesse of ye Moabites. 9 Then sayde the LORDE vnto me: Thou shalt not vexe the Moabites, ner prouoke the vnto battayll, for I wil not geue the of their londe to possesse. 10 For Ar haue I geuen vnto the children of Lot in possession. The Emims dwelt there before tyme, which were a greate stronge people, & hye of stature, as the Enakims: 11 and were taken for giauntes, like as ye Enakims. And ye Moabites called them Emims. 12 The Horites also dwelt in Seir afore tyme, & ye children of Esau droue them out, and destroyed them before them, & dwelt in their steade: like as Israel dyd in ye lode of his possession, that the LORDE gaue them. 13 Get you vp now, & go ouer the ryuer Sared. And we wente ouer. 14 The tyme that we were goinge fro Cades Barnea, tyll we came ouer the ryuer Sared, was eight & thirtye yeares: tyll all the men of warre were waysted out of the hoost, as the LORDE sware vnto them. 15 The hande of the LORDE also was agaynst them, to destroye the out of the hoost, tyll they were consumed. 16 And whan all the men of warre were cosumed, so yt they were deed amonge the people, 17 the LORDE spake vnto me, and sayde:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

great: Deuteronomy 2:10, Deuteronomy 2:11, Deuteronomy 1:28, Deuteronomy 3:11

but the Lord: These fragments of ancient history seem to be introduced to encourage the Israelites. If the Lord destroyed these gigantic people before the posterity of Lot and of Esau, what cause had the posterity of Abraham, Isaac, and Jacob, his chosen servants and friends, to fear the Anakims, or the Canaanites? especially as Israel acted by commission from God, and had his promise as their security of success, and the pledge of it in his presence, and the wonders which he had already wrought for them; and as they were the only nation of worshippers of the Lord, in the ordinances of his institution, which could be found on earth. This is so often repeated to possess the minds of the Israelites with a sense of God's providence, which rules every where; displacing one people, and placing another in their stead; and fixing their bounds also, which they cannot pass without his leave. Deuteronomy 2:22, Judges 11:24, Jeremiah 27:7, Jeremiah 27:8, Habakkuk 1:10, Habakkuk 1:11

Reciprocal: Genesis 6:4 - giants Numbers 13:28 - strong Deuteronomy 9:2 - great Joshua 11:21 - the Anakims 2 Samuel 21:16 - of the sons 2 Chronicles 33:9 - the heathen Jeremiah 27:5 - and have

Cross-References

Genesis 15:12
Now whan the Sonne beganne to go downe, there fell an heuy slepe vpo Abram. And lo, feare and greate darcknes fell vpon him.
1 Samuel 26:12
So Dauid toke ye speare & the cuppe of water at Sauls heade, & they wente their waye. And there was no man yt sawe it, ner perceaued it, nether awaked, but they slepte euery one, for there was a depe slepe fallen vpon them from the LORDE.
Job 4:13
with a vision in the night, when men are fallen a slepe.
Job 33:15
In dreames and visions of the night season (when slombrynge cometh vpo me, that they fall a slepe in their beddes)
Proverbs 19:15
Slouthfulnes bryngeth slepe, & an ydell soule shal suffer hoger.
Daniel 8:18
Now as he was speakynge vnto me, I waxed faynte, so that I suncke downe to the grounde. But he toke holde vpon me, and set me vp agayne,

Gill's Notes on the Bible

A people great and many, and tall as the Anakims,.... As the Emims were, Deuteronomy 2:10 but the Lord destroyed them before them; destroyed the Zamzummims before the children of Amman; or otherwise they would have been an too much for them, being so numerous, and of such a gigantic stature:

and they succeeded them, and dwelt in their stead; and in this way, and by these means, he gave them their land for a possession, Deuteronomy 2:19.

Barnes' Notes on the Bible

These verses, like Deuteronomy 2:10-12, are in all likelihood an addition made by a later reviser.

Deuteronomy 2:20

Zamzummims - A giant race usually identified with the Zuzims of Genesis 14:5.

Deuteronomy 2:23

The Avims which dwelt in Hazerim, even unto Azzah - Read (Gaza, of which Azzah is the Hebrew form. “Hazerim” is not strictly a proper name, but means “villages,” or “enclosures,” probably such as are still common in the East. The Avims are no doubt identical with the Avites of Joshua 13:3, and were doubtless a scattered remnant of a people conquered by the Caphtorim (Genesis 10:14 note) and living in their “enclosures” in the neighborhood of Gerar. The word, which means “ruins,” seems itself expressive of their fallen state.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile