Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 2:32

And Siho came out wt all his people to fight agaynst vs at Iahza.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Israel;   Jahaz;   Sihon;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ar;   Sihon;   Bridgeway Bible Dictionary - Moab;   Easton Bible Dictionary - Jahaz;   Sihon;   Fausset Bible Dictionary - Amorite (the);   Heshbon;   Jahaz;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Jahaz;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moab, Moabites;   Sihon;   Morrish Bible Dictionary - Jahaz, Jahaza, Jahazah, Jahzah ;   Sihon ;   People's Dictionary of the Bible - Jahaz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Amorites;   Jahaz;   The Jewish Encyclopedia - Moab;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Then Sichon came out against us, he and all his people, to battle at Yahatz.
King James Version
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
Lexham English Bible
Then Sihon and all his people came out to meet us for battle at Jahaz.
English Standard Version
Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.
New Century Version
Then Sihon and all his army came out and fought us at Jahaz,
New English Translation
When Sihon and all his troops emerged to encounter us in battle at Jahaz,
Amplified Bible
"Then at Jahaz, Sihon and all his people came out to meet us in battle.
New American Standard Bible
"Then Sihon came out with all his people to meet us in battle at Jahaz.
Geneva Bible (1587)
Then came out Sihon to meete vs, him selfe with all his people to fight at Iahaz.
Legacy Standard Bible
"Then Sihon with all his people came out to meet us in battle at Jahaz.
Contemporary English Version
We met Sihon and his army in battle at Jahaz,
Complete Jewish Bible
Then Sichon came out against us, he and all his people, to fight at Yahatz;
Darby Translation
And Sihon came out against us for battle, he and all his people, to Jahaz.
Easy-to-Read Version
"Then King Sihon and all his people came out to fight against us at Jahaz.
George Lamsa Translation
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
Good News Translation
Sihon came out with all his men to fight us near the town of Jahaz,
Christian Standard Bible®
So Sihon and his whole army came out against us for battle at Jahaz.
Literal Translation
And Sihon came out to meet us, he and all his people, to battle at Jahaz.
American Standard Version
Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.
Bible in Basic English
Then Sihon came out against us with all his people, to make an attack on us at Jahaz.
Bishop's Bible (1568)
Then both Sehon and all his people came out agaynst vs to fight at Iaza.
JPS Old Testament (1917)
Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.
King James Version (1611)
Then Sihon came out against vs, he & all his people to fight at Iahaz.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Seon the king of Esebon came forth to meet us, he and all his people to war at Jassa.
English Revised Version
Then Sihon came out against us, he and all his people, unto battle at Jahaz.
Berean Standard Bible
So Sihon and his whole army came out for battle against us at Jahaz.
Wycliffe Bible (1395)
And Seon yede out ayens vs with al his puple to batel in Jasa.
Young's Literal Translation
`And Sihon cometh out to meet us, he and all his people, to battle to Jahaz;
Update Bible Version
Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.
Webster's Bible Translation
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz.
World English Bible
Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.
New King James Version
Then Sihon and all his people came out against us to fight at Jahaz.
New Living Translation
"Then King Sihon declared war on us and mobilized his forces at Jahaz.
New Life Bible
"Then Sihon and all his people came out to meet us in battle at Jahaz.
New Revised Standard
So when Sihon came out against us, he and all his people for battle at Jahaz,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Sihon came out to meet us he, and all his people, to give battle at Jahaz.
Douay-Rheims Bible
And Sehon came out to meet us with all his people to fight at Jasa.
Revised Standard Version
Then Sihon came out against us, he and all his people, to battle at Jahaz.
THE MESSAGE
So Sihon and his entire army confronted us in battle at Jahaz. God handed him, his sons, and his entire army over to us and we utterly crushed them. While we were at it we captured all his towns and totally destroyed them, a holy destruction—men, women, and children. No survivors. We took the livestock and the plunder from the towns we had captured and carried them off for ourselves. From Aroer on the edge of the Brook Arnon and the town in the gorge, as far as Gilead, not a single town proved too much for us; God , our God, gave every last one of them to us.
New American Standard Bible (1995)
"Then Sihon with all his people came out to meet us in battle at Jahaz.

Contextual Overview

24 Get you vp now, and departe, and go ouer the ryuer Arnon. Beholde, I haue geue Sihon ye kynge of the Amorites at Heßbon into thy hande: go to and conquere, and prouoke him vnto battayll. 25 This daye wyll I begynne, so that all nacios vnder all the heauen, shal feare & drede ye: In so moch yt wha they heare of the, they shal tremble and quake for thy commynge. 26 Then sent I messaungers from ye wyldernesse of the East vnto Sihon the kynge at Heßbon wt peaceble wordes, and caused to saye vnto him: 27 I wil go but thorow yi lode, I wil go alonge by the hye waye, I wil nether turne to the righte hade ner to ye lefte. 28 Thou shalt sell me meate for money, that I maye eate: & water shalt thou sell me for money, that I maye drinke. Onely let me go thorow by fote, 29 as the children of Esau (which dwell at Seir) dyd vnto me: and the Moabites that dwell at Ar: vntyll I be come ouer Iordane, into the londe which the LORDE oure God shal geue vnto vs. 30 But Sihon the kynge at Heßbon wolde not let vs go by him: for the LORDE yi God herdened his mynde, & made his hert tough that he mighte delyuer him in to thy hades, as it is come to passe this daye. 31 And ye LORDE sayde vnto me: Beholde, I haue begonne to delyuer Sihon with his londe before the: go to and coquere, and possesse his lode. 32 And Siho came out wt all his people to fight agaynst vs at Iahza. 33 But the LORDE oure God delyuered him in to oure handes, so that we smote him with his children and all his people.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Numbers 21:23-30, Judges 11:20-23, Nehemiah 9:22, Psalms 120:7, Psalms 135:11, Psalms 136:19

Reciprocal: Exodus 14:6 - people Numbers 21:1 - then Deuteronomy 2:12 - as Israel did Joshua 24:8 - General Isaiah 15:4 - Jahaz

Gill's Notes on the Bible

Then Sihon came out against us,.... Perceiving they were upon their march towards his land or into it, he gathered all his people and went out of Heshbon their capital city, where he resided:

he and all his people, to fight at Jahaz; a city which he had taken from the king of Moab, and which in later times, after the captivity of the ten tribes, came into their hands again, Isaiah 15:4,

Isaiah 15:4- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile