Lectionary Calendar
Friday, August 1st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 21:20

and saye vnto the Elders of the cite: This oure sonne is stobburne and dishobediet, and herkeneth not vnto oure voyce, and is a ryoter and a dronkarde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Church;   Drunkard;   Drunkenness;   Fear of God;   Gluttony;   Government;   Punishment;   Thompson Chain Reference - Children;   Dishonouring Parents;   Drunkenness;   Family;   Gluttony;   Home;   Intemperance;   Intoxication;   Parents;   Self-Indulgence;   Self-Indulgence-Self-Denial;   Stubbornness;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Trouble;   Ungrateful Children;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Children, Wicked;   Drunkenness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Father;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Discipline;   Elder;   Family Life and Relations;   Teach, Teacher;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Easton Bible Dictionary - Glutton;   Fausset Bible Dictionary - Children;   Father;   Law;   Holman Bible Dictionary - Court Systems;   Elder;   Glutton;   Mother;   Hastings' Dictionary of the Bible - Child, Children;   Clean and Unclean;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Family;   Justice;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gluttonous;   Morrish Bible Dictionary - Children;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jephthah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Child;   Glutton;   Mother;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Commandments, the 613;   Family and Family Life;   Father;   Fear of Man;   Majority;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he doesn’t obey us. He’s a glutton and a drunkard.’
Hebrew Names Version
and they shall tell the Zakenim of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
King James Version
And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
Lexham English Bible
and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he does not obey us, and he is a glutton and a drunkard.'
English Standard Version
and they shall say to the elders of his city, ‘This our son is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.'
New Century Version
They will say to the elders, "Our son is stubborn and turns against us. He will not obey us. He eats too much, and he is always drunk."
New English Translation
They must declare to the elders of his city, "Our son is stubborn and rebellious and pays no attention to what we say—he is a glutton and drunkard."
Amplified Bible
"They shall say to the elders of his city, 'This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.'
New American Standard Bible
"And they shall say to the elders of his city, 'This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us, he is thoughtless and given to drinking.'
Geneva Bible (1587)
And shall say vnto the Elders of his citie, This our sonne is stubburne and disobedient, and he wil not obey our admonition: he is a ryotour, and a drunkard.
Legacy Standard Bible
Then they shall say to the elders of his city, ‘This son of ours is stubborn and rebellious; he will not listen to our voice; he is a glutton and a drunkard.'
Contemporary English Version
The parents will tell the leaders, "This son of ours is stubborn and never obeys. He spends all his time drinking and partying."
Complete Jewish Bible
and say to the leaders of his town, ‘This son of ours is stubborn and rebellious, he doesn't pay attention to us, lives wildly, gets drunk.'
Darby Translation
and they shall say unto the elders of his city, This our son is unmanageable and rebellious, he hearkeneth not unto our voice; he is a profligate and a drunkard.
Easy-to-Read Version
They must say to the leaders of the town: ‘Our son is stubborn and refuses to obey. He does not do anything we tell him to do. He eats and he drinks too much.'
George Lamsa Translation
And they shall say to the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he does not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.
Good News Translation
They are to say to them, ‘Our son is stubborn and rebellious and refuses to obey us; he wastes money and is a drunkard.'
Literal Translation
and they shall say to the elders of his city, This son of ours is stubborn and rebellious; he will not listen to our voice; he is a glutton, and a drunkard.
American Standard Version
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
Bible in Basic English
And say to them, This son of ours is hard-hearted and uncontrolled, he will not give attention to us; he gives himself up to pleasure and strong drink.
Bishop's Bible (1568)
And say vnto the elders of the citie: This our sonne is stubburne and disobedient, and wyll not hearken vnto our voyce, he is a rioter & a drunkarde.
JPS Old Testament (1917)
and they shall say unto the elders of his city: 'This our son is stubborn and rebellious, he doth not hearken to our voice; he is a glutton, and a drunkard.'
King James Version (1611)
And they shall say vnto the Elders of his citie, This our sonne is stubborne, and rebellious, hee will not obey our voice: he is a glutton, & a drunkard.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they shall say to the men of their city, This our son is disobedient and contentious, he hearkens not to our voice, he is a reveler and a drunkard.
English Revised Version
and they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a riotous liver, and a drunkard.
Berean Standard Bible
and say to the elders, "This son of ours is stubborn and rebellious; he does not obey us. He is a glutton and a drunkard."
Wycliffe Bible (1395)
and thei schulen seie to hem, This oure sone is ouerthewert and rebel; he dispisith to here oure monestyngis, `ethir heestis, he yyueth tent to glotonyes, and letcherie, and feestis.
Young's Literal Translation
and have said unto the elders of his city, Our son -- this one -- is apostatizing and rebellious; he is not hearkening to our voice -- a glutton and drunkard;
Update Bible Version
and they shall say to the elders of his city, This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
Webster's Bible Translation
And they shall say to the elders of his city, This our son [is] stubborn and rebellious, he will not obey our voice; [he is] a glutton, and a drunkard.
World English Bible
and they shall tell the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
New King James Version
And they shall say to the elders of his city, "This son of ours is stubborn and rebellious; he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.'
New Living Translation
The parents must say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious and refuses to obey. He is a glutton and a drunkard.'
New Life Bible
They will say to the leaders of his city, ‘This son of ours is strong-willed and goes against us. He will not obey us. He eats and drinks too much.'
New Revised Standard
They shall say to the elders of his town, "This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and shall say unto the elders of his city: This our son, is rebellious and insulting, - he will not hearken unto our voice, - a glutton and a tippler.
Douay-Rheims Bible
And shall say to them: This our son is rebellious and stubborn, he slighteth hearing our admonitions, he giveth himself to revelling, and to debauchery and banquetings:
Revised Standard Version
and they shall say to the elders of his city, 'This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton and a drunkard.'
New American Standard Bible (1995)
"They shall say to the elders of his city, 'This son of ours is stubborn and rebellious, he will not obey us, he is a glutton and a drunkard.'

Contextual Overview

18 Yf eny man haue a stubborne and dishobedient sonne, which herkeneth not vnto the voyce of his father, and mother, and whan they teach him nurtoure, wyll not folowe them, 19 then shall his father and mother take him, and brynge him to ye Elders of their cite, and to the gate of the same place, 20 and saye vnto the Elders of the cite: This oure sonne is stobburne and dishobediet, and herkeneth not vnto oure voyce, and is a ryoter and a dronkarde. 21 Then shal all the men of ye same cite stone him to death: and thus shalt thou put awaye the euell fro the, that all Israel maye heare and feare. 22 Yf a man haue commytted a synne yt is worthy of death, and is put to death, so that he is hanged on tre, 23 then shal not his body remayne all night on tre, but thou shalt burye him the same daye ( For cursed is he of God that is hanged) that thou defyle not thy londe, which the LORDE thy God geueth the to enheritaunce.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he will not: Proverbs 29:17

he is a glutton: Proverbs 19:26, Proverbs 20:1, Proverbs 23:19-21, Proverbs 23:29-35

Reciprocal: Deuteronomy 19:19 - so shalt Proverbs 15:32 - heareth Proverbs 23:21 - the drunkard Proverbs 30:11 - that curseth Galatians 5:21 - drunkenness Ephesians 5:18 - be not 2 Peter 2:10 - despise

Cross-References

Genesis 10:9
and was a mightie hunter in the sight of the LORDE. Therof commeth the prouerbe: This is a mightie hunter before the LORDE like as Nemrod.
Genesis 16:12
He shal be a wylde man. His hande agaynst euery man, and euery mans hande agaynst him: and he shal dwel ouer agaynst all his brethren.
Genesis 17:20
And as concernynge Ismael also, I haue herde thy request: Beholde, I haue blessed him, and will increase him, and multiplye him exceadingly. Twolue prynces shal he beget, and I wyll make a greate nacion of him.
Genesis 21:2
And Sara was with childe, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen in the tyme appoynted, like as God had spoken vnto him afore.
Genesis 21:3
And Abraham called his sonne which was borne vnto him (who Sara bare him) Isaac,
Genesis 21:23
Therfore sweare now vnto me by God, that thou wilt not hurt me, ner my children, ner my childers children: but that thou shalt shewe vnto me (and to the londe wherin thou art a straunger) the same kyndnesse that I haue done vnto the.
Genesis 21:24
Then sayde Abraham: I wyll sweare.
Genesis 21:25
And Abraham rebuked Abimelech for the well of water, which Abimelechs seruauntes had taken awaye by violence.
Genesis 25:27
And whan the boies were growne vp, Esau became an hunter, & an hußbande man. As for Iacob, he was a symple man, and dwelt in the tentes.
Genesis 27:3
Now therfore take thy geer, thy quyuer and thy bowe, and get the forth to the felde, and take me some venyson,

Gill's Notes on the Bible

And they shall say unto the elders of his city,.... In open court, what follows, at the same time, according to the Targum of Jonathan, acknowledging their own sins, for which such a calamity had befallen them, saying,

"we have transgressed the decree of the word of the Lord, because is born unto us a son that is stubborn, c.''

see John 9:2

this our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice one of an obstinate disposition, will have his own will and way, is perverse and refractory; honours not, but despises his parents, and is disobedient to their commands, unruly and ungovernable: the Jews gather a many things from hence, for which there is little foundation, as that they must be neither dumb, nor blind, nor deaf; though what they further observe is not much amiss, concerning this rebellious child, that the law respects a son and not a daughter, because a daughter generally is more tractable; and less capable of doing mischief than a son; and a son and not a man, for if at man's estate, and for himself, he is not under the power of his parents; and yet not a child or a little one, for that is not comprehended in the commands; he must be according to them thirteen years of age and one day, and he must be a son and not a father b:

[he is] a glutton and a drunkard; which, according to the Misnah c, is one that eats half a pound of flesh, and drinks half a log of Italian wine; R. Jose says, a pound of flesh and a log of wine; but the decision was not according to him; the first rule stood: now half a pound of flesh, and half a log of wine, which was about three egg shells, or a quarter of a pint, would be at this day reckoned very little by our grandsons of Bacchus, as Schickard observes d; but in an age of severer discipline, as he says, in the tender candidates of temperance, it was reckoned too much, and was a presage of a future glutton: and it must be further observed to denominate him a rebellious son, what he ate and drank was to be what he stole from his parents, and did not eat and drink it at home, but abroad, and in bad company; so Jarchi remarks on the text, he is not guilty until he steals, and eats half a pound of flesh, and drinks half a log of wine; in which he seems to have respect to the Jewish canon e,

"if he steals from his father and eats it in a place in his father's power, or from others and eats it in a place in their power, or from others and eats it in a place in his father's power; he is not reckoned a stubborn and rebellious son, unless he steals from his father, and eats it in a place in the power of others,''

see Proverbs 23:20, the Jews seem to refer to this when they charged Christ with being a glutton and a winebibber, Matthew 11:19 being desirous of having him thought as such an one.

a Misn. Sanhedrin, c. 8. sect. 4. b Ut supra, (Misn. Bava Bathra, c. 8.) sect. 1. Maimon. & Bartenora in ib. c Ib. sect. 2. d Jus Regium Heb. c. 5. Theor. 17. p. 364. e Misn. Sanhedrin, c. 8. sect. 3.

Barnes' Notes on the Bible

The formal accusation of parents against a child was to be received without inquiry, as being its own proof. Thus the just authority of the parents is recognized and effectually upheld (compare Exodus 20:12; Exodus 21:15, Exodus 21:17; Leviticus 20:9); but the extreme and irresponsible power of life and death, conceded by the law of Rome and other pagan nations, is withheld from the Israelite father. In this, as in the last law, provision is made against the abuses of a necessary authority.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile