Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 22:23

Yf a mayde be handfested to eny man, & another man getteth her in the cite, & lyeth with her,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Church;   Punishment;   Seduction;   Virgin;   Women;   The Topic Concordance - Execution;   Sexual Activities;   Torrey's Topical Textbook - Marriage;   Woman;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Execution;   Fornication;   Marriage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divorce;   Marriage;   Punishment;   Sexuality, Human;   Woman;   Easton Bible Dictionary - Fornication;   Fausset Bible Dictionary - Adultery;   Law;   Marriage;   Holman Bible Dictionary - Betrothal;   Capital Punishment;   Crimes and Punishments;   Sex, Biblical Teaching on;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Marriage;   Virgin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adultery ;   Betrothal;   Birth of Christ;   Joseph (2);   Marriage;   Stoning (2);   Morrish Bible Dictionary - Adultery;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Adultery;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   International Standard Bible Encyclopedia - Adultery;   Law in the Old Testament;   Marriage;   Punishments;   Seduce;   Virgin;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Chastity;   Marriage;   Marriage Laws;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If there is a young woman who is a virgin engaged to a man, and another man encounters her in the city and sleeps with her,
Hebrew Names Version
If there be a young lady who is a virgin pledged to be married to a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
King James Version
If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Lexham English Bible
"If it happens that a young woman, a virgin, is engaged to a man, and a man finds her in the town and lies with her,
English Standard Version
"If there is a betrothed virgin, and a man meets her in the city and lies with her,
New Century Version
If a man meets a virgin in a city and has sexual relations with her, but she is engaged to another man,
New English Translation
If a virgin is engaged to a man and another man meets her in the city and has sexual relations with her,
Amplified Bible
"If a young woman who is a virgin is engaged (legally betrothed) to a man, and another man finds her in the city and is intimate with her,
New American Standard Bible
"If there is a girl who is a virgin betrothed to a man, and another man finds her in the city and sleeps with her,
Geneva Bible (1587)
If a maid be betrothed vnto an husband, & a man finde her in the towne & lye with her,
Legacy Standard Bible
"If there is a girl who is a virgin engaged to a man, and another man finds her in the city and lies with her,
Contemporary English Version
If a man is caught in town having sex with an engaged woman who isn't screaming for help, they both must be put to death. The man is guilty of having sex with a married woman. And the woman is guilty because she didn't call for help, even though she was inside a town and people were nearby. Take them both to the town gate and stone them to death. You must get rid of the evil they brought into your community.
Complete Jewish Bible
"If a girl who is a virgin is engaged to a man, and another man comes upon her in the town and has sexual relations with her;
Darby Translation
If a damsel, a virgin, be betrothed to some one, and a man find her in the city, and lie with her,
Easy-to-Read Version
"A man might meet a virgin girl engaged to another man. He might have sexual relations with her. If this happens in the city,
George Lamsa Translation
If there is a damsel who is a virgin and who is betrothed to a man, and another man find her in the city and lie with her;
Good News Translation
"Suppose a man is caught in a town having intercourse with a young woman who is engaged to someone else.
Literal Translation
If there is a girl that is a virgin, betrothed to a man, and a man finds her in the city, and lies with her,
American Standard Version
If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Bible in Basic English
If a young virgin has given her word to be married to a man, and another man meeting her in the town, has connection with her;
Bishop's Bible (1568)
If a mayde be betrouthed vnto an husbande, and then a man finde her in the towne, and lye with her:
JPS Old Testament (1917)
If there be a damsel that is a virgin betrothed unto a man, and a man find her in the city, and lie with her;
King James Version (1611)
If a damosell that is a virgin be betrothed vnto an husband, and a man find her in the citie, and lie with her:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if there be a young damsel espoused to a man, and a man should have found her in the city and have lain with her;
English Revised Version
If there be a damsel that is a virgin betrothed unto an husband, and a man find her in the city, and lie with her;
Berean Standard Bible
If there is a virgin pledged in marriage to a man, and another man encounters her in the city and sleeps with her,
Wycliffe Bible (1395)
If a man spousith a damysel virgyn, and a man fyndith hir in the citee, and doith letcherie with hir,
Young's Literal Translation
`When there is a damsel, a virgin, betrothed to a man, and a man hath found her in a city, and lain with her;
Update Bible Version
If there is a damsel that is a virgin betrothed to a husband, and a man finds her in the city, and lies with her;
Webster's Bible Translation
If a damsel [that is] a virgin shall be betrothed to a husband, and a man shall find her in the city, and lie with her;
World English Bible
If there be a young lady who is a virgin pledged to be married to a husband, and a man find her in the city, and lie with her;
New King James Version
"If a young woman who is a virgin is betrothed to a husband, and a man finds her in the city and lies with her,
New Living Translation
"Suppose a man meets a young woman, a virgin who is engaged to be married, and he has sexual intercourse with her. If this happens within a town,
New Life Bible
"If a girl who has never had a man is promised in marriage to a man, another man might find her in the city and lie with her.
New Revised Standard
If there is a young woman, a virgin already engaged to be married, and a man meets her in the town and lies with her,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When a damsel that is a virgin is betrothed to a husband, - and a man findeth her in the city, and lieth with her,
Douay-Rheims Bible
If a man have espoused a damsel that is a virgin, and some one find her in the city, and lie with her,
Revised Standard Version
"If there is a betrothed virgin, and a man meets her in the city and lies with her,
THE MESSAGE
If a man comes upon a virgin in town, a girl who is engaged to another man, and sleeps with her, take both of them to the town gate and stone them until they die—the girl because she didn't yell out for help in the town and the man because he raped her, violating the fiancée of his neighbor. You must purge the evil from among you.
New American Standard Bible (1995)
"If there is a girl who is a virgin engaged to a man, and another man finds her in the city and lies with her,

Contextual Overview

13 Yf a man take a wife, and hate her whan he hath lyen with her, 14 and layeth eny shamefull thinge vnto hir charge, and bryngeth vp an euell name vpon her, and sayeth: I toke this wife, & whan I came to her, I founde her not a mayde. 15 Then shall the father and mother of the damsell take her, and brynge forth the tokens of the damsels virginite before the Elders of the cite, euen vnto the gate. 16 And ye damsels father shal saie vnto ye Elders: I gaue this man my doughter to wyfe. Now hateth he her, 17 and layeth a shamefull thinge to hir charge, and sayeth: I founde not thy doughter a mayde. And lo, these are the tokens of my doughters virginite. And they shal sprede out the clothe before the Elders of the cite. 18 So shal the Elders of the cite take that man, and chastice him, 19 and put a pennaunce vpon him of an hundreth Sycles of syluer, and geue the same vnto the father of the damsell, because he hath brougte vp an euell name of a mayde in Israel, and he shall haue her to wyfe, so yt he maye not forsake her all his life longe. 20 But yf it be of a trueth, that the damsell is not founde a virgin, 21 the shal she be brought forth vnto the dore of hir fathers house, and the me of the cite shal stone her to death, because she hath wrought foly in Israel, and played the whore in hir fathers house. And so shalt thou put awaye the euell from the. 22 Yf a man be founde lienge with a woma that hath a maried hußbande, they shal dye both the man, & the woma that he hath lien withall. And so shalt thou put awaye euell from Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 20:7, Matthew 1:18, Matthew 1:19

Reciprocal: Leviticus 19:20 - she shall be scourged

Cross-References

Genesis 24:15
And or euer he had left of speakynge, beholde, Rebecca the doughter of Bethuel (which was the sonne of Milca, that was the wyfe of Nahor Abrahams brother) came forth, and bare a pytcher vpon hir shulder,
Genesis 24:24
She sayde vnto him: I am the doughter of Bethuel, the sonne of Mylca, whom she bare vnto Nahor.
Genesis 24:47
So I dranke, and she gaue the Camels also to drynke. And I axed her, and sayde: Doughter, whose art thou? She answered: I am ye doughter of Bethuel the sonne of Nahor, whom Milca bare vnto him. Then layed I the earinge vpon hir face, and the bracelettes vpon hir handes,
Genesis 24:51
There is Rebecca before the, take her, and go thy waye, that she maye be thy masters sonnes wife, as the LORDE hath sayde.
Genesis 24:60
And they blessed Rebecca, and sayde vnto her: Thou art oure syster, growe in to many thousande tymes thousandes, and thy sede possesse the gates of his enemies.
Genesis 24:67
Then Isaac brought her in to his mother Saras tent, and toke Rebecca, and she became his wife, and he loued her. So Isaac was comforted ouer his mother.
Genesis 25:20
Isaac was fourtye yeare olde, whan he toke to wyfe Rebecca the doughter of Bethuel ye Syrian of Mesopotamia, & Sister of Laban the Syrian.
Genesis 28:2
but get the vp, and go in to Mesopotamia vnto the house of Bethuel thy mothers father, and take ye there a wife of ye doughters of Laban yi mothers brother.
Genesis 28:5
So Isaac let Iacob departe, that he might go in to Mesopotamia vnto Laban the sonne of Bethuel of Siria, ye brother of Rebecca, his and Esaus mother.
Romans 9:10
Howbeit it is not so with this onely, but also whan Rebecca was with childe by one (namely by oure father Isaac)

Gill's Notes on the Bible

If a damsel that is a virgin be betrothed unto an husband,.... But not married, not as yet brought home to her husband's house, and the marriage consummated; for the Jews distinguish between being betrothed or espoused, and married; and generally there was some time between the one and the other. And a wife was obtained in this way by three things; by money, which was the most usual; and by writing, which was to be done before witnesses, and with her consent; and by copulation, which, though valid, was not so much approved of a. There is a whole treatise in the Misnah, called Kiddushin, or Espousals, which largely treats of this matter:

and a man find her in the city, and lie with her; with her consent, as might be presumed by her not crying out, when, had she, she might have been heard, being in a city; and her being there also makes against her, since, being betrothed to a man, she ought to have abode in her father's house till her husband fetched her home, and not to have gadded abroad in the city, where she was exposed to temptation.

a Misn. Kiddushin, c. 1. sect. 1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile