Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 29:2

And Moses called all Israel, and sayde vnto them: Ye haue sene all that the LORDE dyd before youre eyes in the londe of Egipte, vnto Pharao with all his seruautes, and all his londe,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;   Reproof;   Torrey's Topical Textbook - Miracles;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Numbers, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Miracle;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Moses summoned all Israel and said to them, “You have seen with your own eyes everything the Lord did in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to his entire land.
Hebrew Names Version
Moshe called to all Yisra'el, and said to them, You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Mitzrayim to Par`oh, and to all his servants, and to all his land;
King James Version
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
Lexham English Bible
And Moses summoned all of Israel and said to them, "You saw all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt and to Pharaoh and to all his servants and to all his land;
English Standard Version
And Moses summoned all Israel and said to them: "You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
New Century Version
Moses called all the Israelites together and said to them: You have seen everything the Lord did before your own eyes to the king of Egypt and to the king's leaders and to the whole country.
New English Translation
Moses proclaimed to all Israel as follows: "You have seen all that the Lord did in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.
Amplified Bible
Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants, and to all his land;
New American Standard Bible
And Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants, and to all his land;
Geneva Bible (1587)
And Moses called all Israel, and said vnto them, Ye haue seene all that the Lorde did before your eyes in the lande of Egypt vnto Pharaoh and vnto all his seruantes, and vnto all his lande,
Legacy Standard Bible
And Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land;
Contemporary English Version
So Moses finished telling the Israelites what they had to do in order to keep the agreement the Lord was making with them in Moab, which was in addition to the one the Lord had made with them at Mount Sinai. Moses called the nation of Israel together and told them: When you were in Egypt, you saw the Lord perform great miracles that caused trouble for the king, his officials, and everyone else in the country.
Complete Jewish Bible
the great testings which you saw with your own eyes, and the signs and those great wonders.
Darby Translation
And Moses called to all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his bondmen, and to all his land:
Easy-to-Read Version
Moses called together all the Israelites. He said to them, "You saw everything the Lord did in the land of Egypt. You saw what he did to Pharaoh, to Pharaoh's officers, and to his whole country.
George Lamsa Translation
And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that the LORD did to Pharaoh before your eyes in the land of Egypt and to all his servants and to all his army and to all his land;
Good News Translation
Moses called together all the people of Israel and said to them, "You saw for yourselves what the Lord did to the king of Egypt, to his officials, and to his entire country.
Literal Translation
And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants, and to all his land.
American Standard Version
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that Jehovah did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
Bible in Basic English
And Moses said in the hearing of all Israel, You have seen all the Lord did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and to all his servants and all his land;
Bishop's Bible (1568)
And Moyses called all Israel, & sayde vnto them: Ye haue seene all that the Lorde did before your eyes in the lande of Egypt, vnto Pharao and vnto all his seruauntes, and vnto all his lande,
JPS Old Testament (1917)
the great trials which thine eyes saw, the signs and those great wonders;
King James Version (1611)
And Moses called vnto all Israel, and said vnto them, Yee haue seene all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt vnto Pharaoh, and vnto all his seruants, and vnto all his land;
Brenton's Septuagint (LXX)
And Moses called all the sons of Israel and said to them, Ye have seen all things that the Lord did in the land of Egypt before you to Pharao and his servants, and all his land;
English Revised Version
And Moses called unto all Israel, and said unto them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt unto Pharaoh, and unto all his servants, and unto all his land;
Berean Standard Bible
Moses summoned all Israel and proclaimed to them, "You have seen with your own eyes everything the LORD did in Egypt to Pharaoh, to all his officials, and to all his land.
Wycliffe Bible (1395)
And Moises clepid al Israel, and seide to hem, Ye sien alle thingis whiche the Lord dide bifor you in the lond of Egipt, to Farao and alle hise seruauntis, and to al his lond;
Young's Literal Translation
And Moses calleth unto all Israel, and saith unto them, `Ye -- ye have seen all that which Jehovah hath done before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
Update Bible Version
And Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his slaves, and to all his land;
Webster's Bible Translation
And Moses called to all Israel, and said to them, Ye have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
World English Bible
Moses called to all Israel, and said to them, You have seen all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land;
New King James Version
Now Moses called all Israel and said to them: "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land--
New Living Translation
Moses summoned all the Israelites and said to them, "You have seen with your own eyes everything the Lord did in the land of Egypt to Pharaoh and to all his servants and to his whole country—
New Life Bible
Moses called all Israel and said to them, "You have seen all the Lord did in front of you in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land.
New Revised Standard
Moses summoned all Israel and said to them: You have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Moses called unto all Israel and said unto them, - Ye yourselves, saw all that Yahweh did before your eyes in the land of Egypt, unto Pharaoh and unto all his servants and unto all his land:
Douay-Rheims Bible
And Moses called all Israel, and said to them: You have seen all the things that the Lord did before you in the land of Egypt to Pharao, and to all his servants, and to his whole land.
Revised Standard Version
And Moses summoned all Israel and said to them: "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt, to Pharaoh and to all his servants and to all his land,
THE MESSAGE
Moses called all Israel together and said, You've seen with your own eyes everything that God did in Egypt to Pharaoh and his servants, and to the land itself—the massive trials to which you were eyewitnesses, the great signs and miracle-wonders. But God didn't give you an understanding heart or perceptive eyes or attentive ears until right now, this very day.
New American Standard Bible (1995)
And Moses summoned all Israel and said to them, "You have seen all that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh and all his servants and all his land;

Contextual Overview

1 These are ye wordes of the couenaunt, which the LORDE comaunded Moses to make wt the children of Israel in the londe of the Moabites, besyde ye couenaunt which he made with them in Horeb. 2 And Moses called all Israel, and sayde vnto them: Ye haue sene all that the LORDE dyd before youre eyes in the londe of Egipte, vnto Pharao with all his seruautes, and all his londe, 3 the greate tentacions which thine eyes haue sene, that they were greate tokes and wonders. 4 And yet vnto this daye hath not the LORDE geuen you an hert that vnderstondeth, eyes that se, & eares that heare. 5 He hath caused you to walke fortye yeares in the wyldernesse. Youre clothes are not waxed olde vpon you, nether is thy shue waxed olde on thy fote. 6 Ye haue eaten no bred, and dronken no wyne, ner stronge drynke, that ye mighte knowe, that he is ye LORDE youre God. 7 And whan ye came vnto this place, Sihon the kynge of Heßbon, and Og ye kynge of Basan, came out agaynst vs vnto battayll, and we smote them, 8 and toke their londe, and gaue it to enheritaunce vnto ye Rubenites and Gaddites, and to the halfe trybe of the Manassites. 9 Kepe now therfore the wordes of this couenaunt, and do therafter, that ye maye haue vnderstondinge in all that ye do.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ye have seen all: Exodus 8:12, Exodus 19:4, Joshua 24:5, Joshua 24:6, Psalms 78:43-51, Psalms 105:27-36

Reciprocal: Deuteronomy 5:1 - all Israel Joshua 24:7 - your eyes Isaiah 42:20 - Seeing Isaiah 43:8 - General Jeremiah 44:2 - Ye have Hosea 11:2 - they called Hebrews 3:9 - and

Cross-References

Genesis 24:11
Then let he the Camels lye downe without before the cite besyde a well of water in the euenynge, aboute the tyme that the wemen vsed to go forth, and to drawe water.
Genesis 24:13
Lo, I stonde here besyde the well of water, & the mens doughters of this cite wyll come forth to drawe water:
Genesis 29:6
He sayde: Is he in good health? They answered: he is in good health. And lo, there commeth his doughter Rachel with the shepe.
Genesis 29:7
He sayde: It is yet hye daye, & is not yet tyme to dryue in the catell: geue the shepe to drynke, & go youre waye, & fede them.
Genesis 29:15
But after that saide he vnto Iacob: Because thou art my brother, shalt thou therfore serue me for nought? Tell me, what shall thy wages be.
Genesis 29:16
Laban had two doughters, the eldest was called Lea, & the yongest Rachel.
Psalms 23:2
He fedeth me in a grene pasture, ad ledeth me to a fresh water.
Isaiah 49:10
There shal nether hunger ner thurste, heate nor Sonne hurte them. For he that fauoureth them, shal lede them, and geue them drike of the springe welles.
John 4:6
And there was Iacobs well. Now whan Iesus was weerye of his iourney, he satt hi downe so vpo the well. And it was aboute the sixte houre.
John 4:14
But whosoeuer shal drynke of the water that I shal geue him, shal neuer be more a thyrst: but the water that I shal geue him, shalbe in him a well of water, which spryngeth vp in to euerlastinge life.

Gill's Notes on the Bible

Moses called unto all Israel,.... He had been speaking before to the heads of them, and delivered at different times what is before recorded; but now he summoned the whole body of the people together, a solemn covenant being to be made between God and them; or such things being to be made known unto them as were of universal concernment:

and said unto them; what is in this chapter; which is only a preparation or introduction to what he had to declare unto them in the following:

ye have seen all that the Lord did before your eyes in the land of Egypt; the Targum of Jonathan is,

"what the Word of the Lord did;''

for all the wonderful things there done in Egypt were done by the essential Word of God, Christ, the Son of God; who appeared to Moses in the bush, and sent him to Egypt, and by him and Aaron wrought the miracles there; which many now present had seen, and were then old enough to take notice of, and could remember, though their fathers then in being were now dead:

unto Pharaoh and unto all his servants, and unto all his land; the plagues he inflicted on the person of Pharaoh, and on all his courtiers, and on all the people in Egypt, for they reached the whole land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile