Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 3:26

But the LORDE was angrie with me for youre sakes, and wolde not heare me, but sayde vnto me: Be content, speake nomore to me of this matter.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Prayer;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Prayer;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Moses;   Morrish Bible Dictionary - Moses ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Imputation;   The Jewish Encyclopedia - Midrashim, Smaller;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But the LORD was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and the LORD said to me, Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
King James Version
But the Lord was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the Lord said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
Lexham English Bible
But Yahweh was very angry with me because of you, and he would not listen to me, and Yahweh said, ‘Enough of that from you! You shall not speak to me any longer about this matter!
English Standard Version
But the Lord was angry with me because of you and would not listen to me. And the Lord said to me, ‘Enough from you; do not speak to me of this matter again.
New Century Version
But the Lord was angry with me because of you, and he would not listen to me. The Lord said to me, "That's enough. Don't talk to me anymore about it.
New English Translation
But the Lord was angry at me because of you and would not listen to me. Instead, he said to me, "Enough of that! Do not speak to me anymore about this matter.
Amplified Bible
"But the LORD was angry with me because of you [and your rebellion at Meribah], and would not listen to me; and the LORD said to me, 'Enough! Speak to Me no longer about this matter.
New American Standard Bible
"But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; instead, the LORD said to me, 'Enough! Do not speak to Me any more about this matter.
Geneva Bible (1587)
But the Lord was angrie with me for your sakes, and would not heare me: and the Lord said vnto me, Let it suffice thee, speake no more vnto me of this matter.
Legacy Standard Bible
But Yahweh was angry with me on your account and would not listen to me; and Yahweh said to me, ‘Enough! Speak to Me no more of this matter.
Contemporary English Version
But the Lord was angry with me because of you people, and he refused to listen. "That's enough!" he said. "I don't want to hear any more.
Complete Jewish Bible
But Adonai was angry with me on account of you, and he didn't listen to me. Adonai said to me, ‘Enough from you! Don't say another word to me about this matter!
Darby Translation
But Jehovah was wroth with me on your account, and did not hear me; and Jehovah said to me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter!
Easy-to-Read Version
"But the Lord was angry with me because of you and refused to listen to me. The Lord said to me, ‘That's enough! Don't say another word about this.
George Lamsa Translation
But the LORD was wroth with me on your account, and would not hearken to me; and the LORD said to me, Let it suffice for you; speak no more before me of this matter.
Good News Translation
"But because of you people the Lord was angry with me and would not listen. Instead, he said, ‘That's enough! Don't mention this again!
Christian Standard Bible®
“But the Lord was angry with me because of you and would not listen to me. The Lord said to me, ‘That’s enough! Do not speak to me again about this matter.
Literal Translation
But Jehovah was angry with me on your account, and would not listen to me. And Jehovah said to me, Let it be enough for you; do not speak any more to Me about this thing.
American Standard Version
But Jehovah was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and Jehovah said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
Bible in Basic English
But the Lord was angry with me because of you and would not give ear to my prayer; and the Lord said to me, Let it be enough, say no more about this thing.
Bishop's Bible (1568)
But the Lorde was angry with me for your sakes, and woulde not heare me. And the Lorde sayde vnto me: Be content, speake no more vnto me of this matter.
JPS Old Testament (1917)
But the LORD was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me; and the LORD said unto me: 'Let it suffice thee; speak no more unto Me of this matter.
King James Version (1611)
But the Lord was wroth with me for your sakes, and would not heare mee: and the Lord said vnto me, Let it suffice thee, speake no more vnto me of this matter.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord because of you did not regard me, and hearkened not to me; and the Lord said to me, Let it suffice thee, speak not of this matter to me any more.
English Revised Version
But the LORD was wroth with me for your sakes, and hearkened not unto me: and the LORD said unto me, Let it suffice thee; speak no more unto me of this matter.
Berean Standard Bible
But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. "That is enough," the LORD said to me. "Do not speak to Me again about this matter.
Wycliffe Bible (1395)
And the Lord was wrooth to me for you, nethir he herde me, but seide to me, It suffisith to thee; speke thou no more of this thing to me.
Young's Literal Translation
`And Jehovah sheweth himself wroth with me, for your sake, and hath not hearkened unto me, and Jehovah saith unto me, Enough for thee; add not to speak unto Me any more about this thing:
Update Bible Version
But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
Webster's Bible Translation
But the LORD was wroth with me for your sakes, and would not hear me: and the LORD said to me, Let it suffice thee; speak no more to me of this matter.
World English Bible
But Yahweh was angry with me for your sakes, and didn't listen to me; and Yahweh said to me, Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
New King James Version
"But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me. So the LORD said to me: "Enough of that! Speak no more to Me of this matter.
New Living Translation
"But the Lord was angry with me because of you, and he would not listen to me. ‘That's enough!' he declared. ‘Speak of it no more.
New Life Bible
But the Lord was angry with me because of you. He would not listen to me. The Lord told me, ‘Enough! Speak to Me no more about this.
New Revised Standard
But the Lord was angry with me on your account and would not heed me. The Lord said to me, "Enough from you! Never speak to me of this matter again!
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Yahweh had been provoked with me for your sakes, and hearkened not unto me, - and Yahweh said unto me, Enough for thee! do not add a word unto me further in this matter.
Douay-Rheims Bible
And the Lord was angry with me on your account and heard me not, but said to me: It is enough: speak no more to me of this matter.
Revised Standard Version
But the LORD was angry with me on your account, and would not hearken to me; and the LORD said to me, 'Let it suffice you; speak no more to me of this matter.
THE MESSAGE
But God was still angry with me because of you. He wouldn't listen. He said, "Enough of that. Not another word from you on this. Climb to the top of Mount Pisgah and look around: look west, north, south, east. Take in the land with your own eyes. Take a good look because you're not going to cross this Jordan.
New American Standard Bible (1995)
"But the LORD was angry with me on your account, and would not listen to me; and the LORD said to me, 'Enough! Speak to Me no more of this matter.

Contextual Overview

21 And I warned Iosua at the same tyme, and sayde: Thine eyes haue sene all that the LORDE youre God hath done vnto these two kynges: eue so shal the LORDE do also vnto all ye kyngdomes whither thou goest. 22 Feare them not, for the LORDE youre God shal fighte for you. 23 And I besoughte the LORDE at the same tyme, & sayde: 24 O LORDE LORDE, thou hast begonne to shewe yi seruaunte thy greatnesse and thy mightie hade. For where is there a God in heauen & earth, that can do after yi workes and after thy power? 25 O let me go & se yt good londe beyonde Iordane, yt goodly hye countre, and Libanus. 26 But the LORDE was angrie with me for youre sakes, and wolde not heare me, but sayde vnto me: Be content, speake nomore to me of this matter. 27 Get the vp to the toppe of mount Pisga, and lifte vp thine eyes towarde the west, and towarde the north, and towarde the south, and towarde ye east: and beholde it with thine eies, for thou shalt not go ouer this Iordane. 28 And geue Iosua his charge, and corage him, and bolde him, for he shal go ouer Iordane before the people, and shal deuyde vnto them the londe, that thou shalt se. 29 And so we abode in the valley ouer agaynst the house of Peor.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Deuteronomy 1:37, Deuteronomy 31:2, Deuteronomy 32:51, Deuteronomy 32:52, Deuteronomy 34:4, Numbers 20:7-12, Numbers 27:12-14, Psalms 106:32, Psalms 106:33, Isaiah 53:5, Isaiah 53:6, Matthew 26:39

Let it: 1 Chronicles 17:4, 1 Chronicles 17:12, 1 Chronicles 17:13, 1 Chronicles 22:7-9, 1 Chronicles 28:2-4, Matthew 20:22, 2 Corinthians 12:8

Reciprocal: Numbers 32:5 - bring us Deuteronomy 4:21 - General 1 Kings 11:9 - angry Psalms 99:8 - though

Gill's Notes on the Bible

But the Lord was wroth with me for your sakes,.... Not at this time, and for this prayer of his, but on account of he and Aaron not sanctifying him at the waters of Meribah; or of some expressions of unbelief, and unadvised words, which dropped from his lips through their provocation of him; see Numbers 20:12

and would not hear me; now, and grant the above request, having before declared that he and Aaron should not bring the people of Israel into the land he had given them; and Moses with all his entreaties could not prevail upon him to repeal the sentence:

and the Lord said unto me, let it suffice; that he had seen the conquest of the two kings, and the delivery of their kingdoms into the hands of Israel; and that he had brought the people through the wilderness to the borders of the land of Canaan, and that he should have a distant sight of the land, as after directed:

speak no more unto me of this matter; intimating it would be in vain, and to no purpose, to solicit such a favour, since it would never be granted; it was a determined point, and he would never recede from it.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord was wroth with me for your sakes - Here, as in Deuteronomy 1:37; Deuteronomy 4:21; the sin of the people is stated to be the ground on which Moses’ prayer is denied. In Deuteronomy 32:51; and in Numbers 27:14; the transgression of Moses and Aaron themselves is assigned as the cause of their punishment. The reason why one side of the transaction is put forward in this place, and the other elsewhere, is evident. Here Moses is addressing the people, and mentions the punishment of their leaders as a most impressive warning to them, whose principal fault it was. In Deuteronomy 32:0 and Numbers 27:0, God is addressing Moses, and visits on him, as is fitting, not the sin of the people hut his own.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 3:26. Let it suffice thee — רב לך rab lach, there is an abundance to thee - thou hast had honour enough already, and may well dispense with going over Jordan. He surely has no reason to complain who is taken from earthly felicity to heavenly glory. In this act God showed to Moses both his goodness and severity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile