Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Deuteronomy 4:8

And where is there so excellent a nacion, that hath so righteous ordinaunces and lawes, as all this lawe which I laye before you this daye.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Obedience;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Church of Israel;   Law of Moses, the;   Righteousness of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peor;   Bridgeway Bible Dictionary - Righteousness;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Decrees;   Disciple, Discipleship;   Ordinance;   Teach, Teacher;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Polytheism;   Easton Bible Dictionary - Law of Moses;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Torah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Winter ;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Oracle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Law in the Old Testament;   Teach;   The Jewish Encyclopedia - Abba Judan;   Judaism;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
What great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
King James Version
And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
Lexham English Bible
And what other great nation has for it just rules and regulations just like this whole law that I am setting before you today?
English Standard Version
And what great nation is there, that has statutes and rules so righteous as all this law that I set before you today?
New Century Version
And no other nation has such good teachings and commands as those I am giving to you today.
New English Translation
And what other great nation has statutes and ordinances as just as this whole law that I am about to share with you today?
Amplified Bible
"Or what great nation has statutes and judgments so righteous (upright, just) as this whole law which I am placing before you today?
New American Standard Bible
"Or what great nation is there that has statutes and judgments as righteous as this whole Law which I am setting before you today?
Geneva Bible (1587)
And what nation is so great, that hath ordinances and lawes so righteous, as all this Lawe, which I set before you this day?
Legacy Standard Bible
Or what great nation is there that has statutes and judgments as righteous as this whole law which I am setting before you today?
Complete Jewish Bible
What great nation is there that has laws and rulings as just as this entire Torah which I am setting before you today?
Darby Translation
And what great nation is there that hath righteous statutes and ordinances, as all this law which I set before you this day?
Easy-to-Read Version
And no other nation is great enough to have laws and rules as good as the teachings I give you today.
George Lamsa Translation
And what nation is there so great, that has laws and judgments so righteous as all this law which I set before you this day?
Good News Translation
No other nation, no matter how great, has laws so just as those that I have taught you today.
Christian Standard Bible®
And what great nation has righteous statutes and ordinances like this entire law I set before you today?
Literal Translation
And who is a great nation whose statutes and judgments are as righteous as all this Law which I set before you today?
American Standard Version
And what great nation is there, that hath statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
Bible in Basic English
And what great nation has laws and decisions so right as all this law which I put before you today?
Bishop's Bible (1568)
Yea, and what nation is so great, that hath ordinaunces & lawes so righteous, as all this lawe which I set before you this day?
JPS Old Testament (1917)
And what great nation is there, that hath statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
King James Version (1611)
And what nation is there so great, that hath Statutes and Iudgements so righteous, as all this Law which I set before you this day?
Brenton's Septuagint (LXX)
And what manner of nation is so great, which has righteous ordinances and judgments according to all this law, which I set before you this day?
English Revised Version
And what great nation is there, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
Berean Standard Bible
And what nation is so great as to have righteous statutes and ordinances like this entire law I set before you today?
Wycliffe Bible (1395)
For whi what other folk is so noble, that it hath cerymonyes and iust domes, and al the lawe which Y schal `sette forth to dai bifor youre iyen?
Young's Literal Translation
and which [is] the great nation which hath righteous statutes and judgments according to all this law which I am setting before you to-day?
Update Bible Version
And what great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
Webster's Bible Translation
And what nation [is there so] great, that hath statutes and judgments [so] righteous as all this law, which I set before you this day?
World English Bible
What great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
New King James Version
And what great nation is there that has such statutes and righteous judgments as are in all this law which I set before you this day?
New Living Translation
And what great nation has decrees and regulations as righteous and fair as this body of instructions that I am giving you today?
New Life Bible
What great nation is there that has laws as right as this whole Law which I am giving you today?
New Revised Standard
And what other great nation has statutes and ordinances as just as this entire law that I am setting before you today?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Or what great nation which hath righteous statutes and regulations, like all this law, which, I, am setting before you to-day?
Douay-Rheims Bible
For what other nation is there so renowned that hath ceremonies, and just judgments, and all the law, which I will set forth this day before our eyes?
Revised Standard Version
And what great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law which I set before you this day?
New American Standard Bible (1995)
"Or what great nation is there that has statutes and judgments as righteous as this whole law which I am setting before you today?

Contextual Overview

1 And now herken Israel vnto the ordinauces and lawes, which I teach you that ye do them, yt ye maye lyue, and come in, & take possession of the londe, which the LORDE God of yor fathers geueth vnto you. 2 Ye shal put nothinge vnto the worde which I commaunde you, nether do oughte there from, that ye maye kepe the commaundementes of the LORDE youre God, which I commaunde you. 3 Youre eyes haue sene what the LORDE hath done wt Baal Peor: all them that walked after Baal Peor, hath the LORDE thy God destroied from amonge you. 4 But ye that cleue vnto the LORDE yor God, are all aliue this daye. 5 Beholde I haue taughte you ordinauces and lawes, soch as the LORDE my God commaunded me, that ye shulde do eue so in the londe, into ye which ye shal come, to possesse it. 6 Kepe them now therfore and do them: for that is youre wyßdome and vnderstondinge in the sight of all nacions, which wha they haue herde all these ordinaunces, shall saye: O what a wyse and vnderstondinge folke is this? and how excellent a people? 7 For where is there so excellent a nacion, that hath goddes so nye him, as the LORDE oure God is nye vnto vs, as oft as we call vpon him? 8 And where is there so excellent a nacion, that hath so righteous ordinaunces and lawes, as all this lawe which I laye before you this daye. 9 Take hede to thy selfe now, and kepe well thy soule, that thou forget not the thinges which thine eyes haue sene, and that they departe not out of thy hert all the dayes of thy life. And thou shalt teach them thy children and thy childers children, 10 the daye wha thou stodest before the LORDE thy God by mount Horeb, whan the LORDE sayde vnto me: Gather me the people together, that I maye make them heare my wordes, which they shal lerne, that they maye feare me all the dayes of their life vpon earth, & that they also maye teach their children.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 10:12, Deuteronomy 10:13, Psalms 19:7-11, Psalms 119:86, Psalms 119:96, Psalms 119:127, Psalms 119:128, Psalms 147:19, Psalms 147:20, Romans 7:12-14, 2 Timothy 3:16, 2 Timothy 3:17

Reciprocal: Exodus 21:1 - which Leviticus 15:2 - unto the Deuteronomy 1:5 - to declare Deuteronomy 4:1 - unto the statutes Deuteronomy 4:16 - corrupt Deuteronomy 26:19 - high above Deuteronomy 33:29 - Happy 2 Samuel 1:19 - beauty 2 Samuel 7:23 - what one 1 Kings 2:3 - statutes Nehemiah 9:13 - gavest Psalms 19:9 - judgments Psalms 76:1 - In Judah Psalms 119:39 - for thy Psalms 119:62 - thy Psalms 119:98 - through Psalms 119:138 - testimonies Isaiah 1:2 - I have Jeremiah 26:4 - which Lamentations 1:7 - all her Ezekiel 16:7 - excellent ornaments Ezekiel 20:11 - I gave Romans 2:18 - knowest Romans 3:2 - because 2 Corinthians 3:7 - was Galatians 3:19 - It was added

Cross-References

Genesis 4:3
And it fortuned after certaine daies, that Cain brought of the frute of the earth, an offrynge vnto ye LORDE.
Genesis 4:6
And the LORDE sayde vnto Cain: Why art thou angrie? and why doth thy countenaunce chaunge? Is it not so? that yf thou do well, thou shalt receaue it:
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henßforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Genesis 4:15
But the LORDE sayde thus vnto him: Who so euer slayeth Cain, it shalbe auenged seuenfolde. And the LORDE put a marck vpon Cain, that no man which founde him, shulde kyll him.
Genesis 4:24
Cain shalbe aueged seue tymes: but Lamech seuen and seuentie tymes.
Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
2 Samuel 3:27
Now whan Abner came agayne vnto Hebron, Ioab brought him in to ye middes vnder ye gate, to talke wt him secretly, and thrust him there in to ye bely that he dyed, because of his brother Asahels bloude.
2 Samuel 14:6
And thy handmayde had two sonnes, which stroue together in the felde: and whyle there was noman to parte the a sunder, the one smote the other, and slewe him.

Gill's Notes on the Bible

And what nation is there so great, that hath statutes and judgments so righteous,.... Founded in justice and equity, and so agreeable to right reason, and so well calculated and adapted to lead persons in the ways of righteousness and truth, and keep them from doing any injury to each other's persons and properties, and to maintain good order, peace, and concord among them:

as all this law which I set before you this day? which he then repeated, afresh declared, explained and instructed them in; for otherwise it had been delivered to them near forty years ago. Now there was not any nation then in being, nor any since, to be compared with the nation of the Jews, for the wise and wholesome laws given unto them; no, not the more cultivated and civilized nations, as the Grecians and Romans, who had the advantage of such wise lawgivers as they were accounted, as Solon, Lycurgus, Numa, and others; and indeed the best laws that they had seem to be borrowed from the Jews.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile