Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ecclesiastes 2:25

For who maye eate, drynke, or brynge eny thige to passe without him? And why?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Happiness;   Wisdom;   The Topic Concordance - Giving and Gifts;   Goodness;   Happiness/joy;   Knowledge;   Sin;   Vanity;   Wisdom;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Winter ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ecclesiastes, or the Preacher;   Haste;   Here;   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;   Solomon;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 28;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because who can eat and who can enjoy life apart from him?
Hebrew Names Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?
King James Version
For who can eat, or who else can hasten hereunto, more than I?
English Standard Version
for apart from him who can eat or who can have enjoyment?
New American Standard Bible
For who can eat and who can have enjoyment without Him?
New Century Version
because no one can eat or enjoy life without him.
Amplified Bible
For who can eat and who can have enjoyment without Him?
World English Bible
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?
Geneva Bible (1587)
For who could eate, and who could haste to outward things more then I?
Legacy Standard Bible
For who can eat and who can have enjoyment outside of Him?
Berean Standard Bible
For apart from Him, who can eat and who can find enjoyment?
Contemporary English Version
and no one enjoys eating and living more than I do.
Complete Jewish Bible
For who will eat and who will enjoy except me?
Darby Translation
For who can eat, or who be eager, more than I?
George Lamsa Translation
For who can eat or who can drink except he?
Good News Translation
How else could you have anything to eat or enjoy yourself at all?
Lexham English Bible
For who can eat and drink, and who can enjoy life apart from him?
Literal Translation
For who can eat, or who can enjoy, apart from me?
American Standard Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?
Bible in Basic English
Who may take food or have pleasure without him?
JPS Old Testament (1917)
For who will eat, or who will enjoy, if not I?
King James Version (1611)
For who can eate? or who else can hasten hereunto more then I?
Bishop's Bible (1568)
For who wyll eate or go more lustyly to his worke then I?
Brenton's Septuagint (LXX)
For who shall eat, or who shall drink, without him?
English Revised Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?
Wycliffe Bible (1395)
Who schal deuoure so, and schal flowe in delicis, as Y dide?
Update Bible Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I?
Webster's Bible Translation
For who can eat, or who else can hasten [to it] more than I?
New English Translation
For no one can eat and drink or experience joy apart from him.
New King James Version
For who can eat, or who can have enjoyment, more than I? [fn]
New Living Translation
For who can eat or enjoy anything apart from him?
New Life Bible
For who can eat and who can find joy without Him?
New Revised Standard
for apart from him who can eat or who can have enjoyment?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For who could eat and who could enjoy, so well as I?
Douay-Rheims Bible
Who shall so feast and abound with delights as I?
Revised Standard Version
for apart from him who can eat or who can have enjoyment?
Young's Literal Translation
For who eateth and who hasteth out more than I?
New American Standard Bible (1995)
For who can eat and who can have enjoyment without Him?

Contextual Overview

17 Thus begane I to be weery of my life, in so moch that I coude awaye with nothinge that is done vnder the Sonne, for all was but vanite & vexacion of mynde: 18 Yee I was weery of all my laboure, which I had taken vnder the Sonne, because I shulde be fayne to leaue them vnto another man, that cometh after me: 19 for who knoweth, whether he shalbe a wyse ma or a foole? And yet shal he be lorde of all my labours, which I with soch wy?dome haue taken vnder the Sonne. Is not this a vayne thinge? 20 So I turned me to refrayne my mynde from all soch trauayle, as I toke vnder the Sonne: 21 for so moch as a man shulde weery him self with wy?dome, with vnderstondinge and opportunite, and yet be fayne to leaue his labours vnto another, yt neuer swett for them. This is also a vayne thinge and a greate misery. 22 For what getteth a ma of all ye labor & trauayle of his mynde, yt he taketh vnder the Sonne, 23 but heuynesse, sorowe & disquyetnes all ye dayes of his life? In so moch that his herte can not rest in the night. Is not this also a vayne thinge? 24 Is it not better then for a ma to eate and drynke, and his soule to be mery in his laboure? Yee I sawe that this also was a gifte of God: 25 For who maye eate, drynke, or brynge eny thige to passe without him? And why? 26 he geueth vnto ma, what it pleaseth him: whether it be wy?dome. vnderstondinge, or gladnesse. But vnto the synner he geueth weerynes and sorow, that he maye gather and heape together ye thinge, yt afterwarde shalbe geuen vnto him whom it pleaseth God. This is now a vayne thinge, yee a very disquietnesse and vexacio of mynde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who can: Ecclesiastes 2:1-12, 1 Kings 4:21-24

Reciprocal: Genesis 48:15 - fed me Ecclesiastes 2:12 - I turned 1 Corinthians 7:31 - use

Cross-References

Genesis 2:10
And out of Eden there wente a ryuer, to water the garden, and there deuyded it selfe into foure heade waters.
Genesis 2:11
The first is called Phison, which renneth aboute all the londe of Heuyla.
Genesis 3:7
Then were the eyes of them both opened, and they perceaued that they were naked, and sowed fygge leaues together, and made them apurns.
Exodus 32:25
Now whan Moses sawe, that the people were naked (for Aaron, whan he set them vp, made them naked to their shame)
Psalms 25:3
For all they yt hope in ye shal not be ashamed: but soch as be scornefull despysers wt out a cause. they shall be put to cofucio.
Psalms 31:17
My tyme is in thy honde: delyuer me from the honde of myne enemies, & from them yt persecute me.
Isaiah 44:9
Wherfore all caruers of Idols are but vayne, and their laboure lost. They must beare recorde them selues, that (seinge they can nether se ner vnderstonde) they shalbe confounded.
Isaiah 47:3
Thy shame shalbe discouered, ad thy preuyties shal be sene. For I wil auenge me of the, and no man shal let me:
Isaiah 54:4
Feare not, for thou shalt not be confouded: Be not ashamed, for thou shalt not come to confucion. Yee thou shalt forget the shame off thy youth, and shalt not remembre the dishonoure of thy wedowheade.
Jeremiah 6:15
Therfore they must be ashamed, for they haue comitted abhominacion. But how shulde they be ashamed, when they knowe nothinge, nether of shame ner good nurture? And therfore they shal fall amonge the slayne, and in the houre when I shall viset them, they shalbe brought downe, saieth the LORDE.

Gill's Notes on the Bible

For who can eat?.... Who should eat, but such a man that has laboured for it? or, who has a power to eat, that is, cheerfully, comfortably, and freely to enjoy the good things of life he is possessed of, unless it be given him of God? see Ecclesiastes 6:1;

or who else can hasten [hereunto] more than I? the word "chush", in Rabbinical language, is used of the five senses, seeing, hearing, feeling, smelling, and tasting: and R. Elias says c, there are some that so interpret it here, "who has [his] sense better than I?" a quicker sense, particularly of smelling and tasting what be eats, in which lies much of the pleasure of eating; and this is of God; which interpretation is not to be despised. Or, "who can prepare?" according to the Arabic sense of the word d; that is, a better table than I? No man had a greater affluence of good things than Solomon, or had a greater variety of eatables and drinkables; or had it in the power of his hands to live well, and cause his soul to enjoy good; or was more desirous to partake of pleasure, and hasten more to make the experiment of it in a proper manner; and yet he found, that a heart to do this was from the Lord; that this was a gift of his; and that though he abounded in the blessings of life, yet if God had not given him a heart to use them, he never should have really enjoyed them.

c In Tishbi, p. 109. d Vid. Rambachium in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Solomon having found that wisdom and folly agree in being subject to vanity, now contrasts one with the other Ecclesiastes 2:13. Both are brought under vanity by events Ecclesiastes 2:14 which come on the wise man and the feel alike from without - death and oblivion Ecclesiastes 2:16, uncertainty Ecclesiastes 2:19, disappointment Ecclesiastes 2:21 - all happening by an external law beyond human control. Amidst this vanity, the good (see Ecclesiastes 2:10 note) that accrues to man, is the pleasure felt Ecclesiastes 2:24-26 in receiving God’s gifts, and in working with and for them.

Ecclesiastes 2:12

What can the man do ... - i. e., “What is any man - in this study of wisdom and folly - after one like me, who, from my position, have had such special advantages (see Ecclesiastes 1:16, and compare Ecclesiastes 2:25) for carrying it on? That which man did of old he can but do again: he is not likely to add to the result of my researches, nor even to equal them.” Some hold that the “man” is a reference to Solomon’s successor - not in his inquiries, but in his kingdom, i. e., Jeroboam.

Ecclesiastes 2:14

Event - Or, “hap” Ruth 2:3. The verb from which it is derived seems in this book to refer especially to death. The word does not mean chance (compare Ecclesiastes 9:1-2), independent of the ordering of Divine Providence: the Gentile notion of “mere chance,” or “blind fate,” is never once contemplated by the writer of this book, and it would be inconsistent with his tenets of the unlimited power and activity of God.

Ecclesiastes 2:16

Seeing that ... - Compare Ecclesiastes 1:11. Some render, “as in time past, so in days to come, all will be forgotten;” others, “because in the days to come all will have been long before forgotten.”

Ecclesiastes 2:17

I hated life - Compare this expression, extorted from Solomon by the perception of the vanity of his wisdom and greatness, with Romans 8:22-23. The words of Moses Numbers 11:15, and of Job Job 3:21; Job 6:9, are scarcely less forcible. With some people, this feeling is a powerful motive to conversion Luke 14:26.

Ecclesiastes 2:19

Labour - Compare Ecclesiastes 2:4-8.

Ecclesiastes 2:20

I went about - i. e., I turned from one course of action to another.

Ecclesiastes 2:23

Are sorrows ... grief - Rather, sorrows and grief are his toil. See Ecclesiastes 1:13.

Ecclesiastes 2:24

Nothing better for a man, than that ... - literally, no good in man that etc. The one joy of working or receiving, which, though it be transitory, a man recognizes as a real good, even that is not in the power of man to secure for himself: that good is the gift of God.

Ecclesiastes 2:26

The doctrine of retribution, or, the revealed fact that God is the moral Governor of the world, is here stated for the first time (compare Ecclesiastes 3:15, Ecclesiastes 3:17 ff) in this book.

This also is vanity - Not only the travail of the sinner. Even the best gifts of God, wisdom, knowledge, and joy, so far as they are given in this life, are not permanent, and are not always (see Ecclesiastes 9:11) efficacious for the purpose for which they appear to be given.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 25. For who can eat - more than I? — But instead of חוץ ממני chuts mimmenni, more than I; חוץ ממנו chuts mimmennu, without HIM, is the reading of eight of Kennicott's and De Rossi's MSS., as also of the Septuagint, Syriac, and Arabic.

"For who maye eat, drynke, or bring enythinge to pass without him?" - COVERDALE.

I believe this to be the true reading. No one can have a true relish of the comforts of life without the Divine blessing. This reading connects all the sentences: "This also I saw, that it was from the hand of God;-for who can eat, and who can relish without HIM? For God giveth to man that is good." It is through his liberality that we have any thing to eat or drink; and it is only through his blessing that we can derive good from the use of what we possess.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile