Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ecclesiastes 4:7

Morouer, I turned me, and beholde yet another vanite vnder the Sonne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Avarice;   Miser;   The Topic Concordance - Company;   Vanity;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the New Testament - Sirach;   Morrish Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Death, Angel of;   Jephthah;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for September 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Again, I saw futility under the sun:
Hebrew Names Version
Then I returned and saw vanity under the sun.
King James Version
Then I returned, and I saw vanity under the sun.
English Standard Version
Again, I saw vanity under the sun:
New American Standard Bible
Then I looked again at futility under the sun.
New Century Version
Again I saw something here on earth that was useless:
Amplified Bible
Then I looked again at vanity under the sun [in one of its peculiar forms].
World English Bible
Then I returned and saw vanity under the sun.
Geneva Bible (1587)
Againe I returned, and sawe vanitie vnder the sunne.
Legacy Standard Bible
Then I looked again at vanity under the sun.
Berean Standard Bible
Again, I saw futility under the sun.
Contemporary English Version
Once again I saw that nothing on earth makes sense.
Complete Jewish Bible
Then I turned my attention to something else under the sun that is pointless:
Darby Translation
And I returned and saw vanity under the sun.
Easy-to-Read Version
Again I saw something else that didn't make sense:
George Lamsa Translation
Then I turned, and I saw vanity under the sun.
Good News Translation
I have noticed something else in life that is useless.
Lexham English Bible
I turned again and saw another vanity under the sun.
Literal Translation
Then I returned and saw vanity under the sun.
American Standard Version
Then I returned and saw vanity under the sun.
Bible in Basic English
Then I came back, and I saw an example of what is to no purpose under the sun.
JPS Old Testament (1917)
Then I returned and saw vanity under the sun.
King James Version (1611)
Then I returned, and I saw vanitie vnder the Sunne.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer I turned me, and beholde yet another vanitie vnder the sunne.
Brenton's Septuagint (LXX)
So I returned, and saw vanity under the sun.
English Revised Version
Then I returned and saw vanity under the sun.
Wycliffe Bible (1395)
I bihelde and foond also another vanytee vndir the sunne;
Update Bible Version
Then I returned and saw vanity under the sun.
Webster's Bible Translation
Then I returned, and I saw vanity under the sun.
New English Translation
So I again considered another futile thing on earth:
New King James Version
Then I returned, and I saw vanity under the sun:
New Living Translation
I observed yet another example of something meaningless under the sun.
New Life Bible
Then I looked again at what is of no use under the sun.
New Revised Standard
Again, I saw vanity under the sun:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then again, I, looked at a vain thing under the sun: -
Douay-Rheims Bible
Considering I found also another vanity under the sun:
Revised Standard Version
Again, I saw vanity under the sun:
Young's Literal Translation
And I have turned, and I see a vain thing under the sun:
THE MESSAGE
I turned my head and saw yet another wisp of smoke on its way to nothingness: a solitary person, completely alone—no children, no family, no friends—yet working obsessively late into the night, compulsively greedy for more and more, never bothering to ask, "Why am I working like a dog, never having any fun? And who cares?" More smoke. A bad business.
New American Standard Bible (1995)
Then I looked again at vanity under the sun.

Contextual Overview

7 Morouer, I turned me, and beholde yet another vanite vnder the Sonne. 8 There is one man, no mo but himself alone, hauynge nether childe ner brother: yet is there no ende of his carefull trauayle, his eyes can not be satisfied with riches, (yet doth he not remembre himself, & saye:) For whom do I take soch trauayle? For whose pleasure do I thus consume awaye my lyfe? This is also a vayne and miserable thinge. 9 Therfore two are better then one, for they maye well enioye the profit of their laboure. 10 Yf one of them fall, his companyon helpeth him vp againe: But wo is him that is alone, for yf he fall, he hath not another to helpe him vp. 11 Agayne, when two slepe together, they are warme: but how can a body be warme alone? 12 One maye be ouercome, but two maye make resistauce: A thre folde cable is not lightly broken.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ecclesiastes 4:1, Psalms 78:33, Zechariah 1:6

Reciprocal: Psalms 39:6 - surely Ecclesiastes 1:3 - under Ecclesiastes 8:9 - this Ecclesiastes 10:5 - an evil

Cross-References

Genesis 3:16
And vnto the woman he sayde: I will increase thy sorow, whan thou art with childe: with payne shalt thou beare thy childre, and thy lust shal pertayne vnto yi hußbande, and he shal rule the.
Genesis 4:6
And the LORDE sayde vnto Cain: Why art thou angrie? and why doth thy countenaunce chaunge? Is it not so? that yf thou do well, thou shalt receaue it:
Genesis 4:8
And Cain talked with Abell his brother. And it happened, that whan they were in the felde, Cain arose agaynst Abell his brother, and slew him.
Genesis 4:9
Then sayde the LORDE vnto Cain: Where is Abell thy brother? He sayde: I can not tell. Am I my brothers keper?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 4:11
And now shalt thou be cursed vpon the earth, which hath opened hir mouth, and receaued thy brothers bloude of thine hande.
Genesis 4:12
Whan thou tyllest ye grounde, she shall henßforth not geue hir power vnto the. A vagabunde and a rennagate shalt thou be vpon ye earth.
Genesis 4:13
And Cain sayde vnto ye LORDE: my synne is greater, then that it maye be forgeuen me.
Genesis 19:21
Then sayde he vnto him: Beholde, I haue loked vpon the in this poynte also, that I will not ouerthrowe the cite, wherof thou hast spoken.
Numbers 32:23
But if ye will not do so, beholde, ye shal offende agaynst the LORDE, and be sure, that youre synne shal fynde you out.

Gill's Notes on the Bible

Then I returned, and I saw vanity under the sun. Another vanity besides what he had taken notice of, and is as follows. Aben Ezra's note is,

"I turned from considering the words of this fool, and I saw another fool, the reverse of the former.''

Barnes' Notes on the Bible

The spectacle of a prosperous man whose condition is rendered vain by his brotherless, childless isolation.

Ecclesiastes 4:8

A second - Any one associated or connected with him.

Ecclesiastes 4:9-12

Compare a saying from the Talmud: “A man without companions is like the left hand without the right.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile