Lectionary Calendar
Thursday, August 7th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Esther 9:15

And the Iewes gathered the selues together at Susan, vpon the fourtenth daye of the moneth Adar, and slewe thre hundreth men at Susan, but on their goodes they laied no hades.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Shushan (Susa);   Unselfishness;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Adar;   Fausset Bible Dictionary - Abraham;   Holman Bible Dictionary - Esther;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adar;   Purim;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Punishments;   Purim;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Jews in Susa assembled again on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men in Susa, but they did not seize any plunder.
Hebrew Names Version
The Yehudim who were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men in Shushan; but they didn't lay their hand on the spoil.
King James Version
For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.
English Standard Version
The Jews who were in Susa gathered also on the fourteenth day of the month of Adar and they killed 300 men in Susa, but they laid no hands on the plunder.
New Century Version
The Jewish people in Susa came together on the fourteenth day of the month of Adar. They killed three hundred people in Susa, but they did not take their belongings.
New English Translation
The Jews who were in Susa then assembled on the fourteenth day of the month of Adar, and they killed three hundred men in Susa. But they did not confiscate their property.
Amplified Bible
The Jews who were in Susa also gathered together on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men in Susa, but they did not lay their hands on the plunder.
New American Standard Bible
The Jews who were in Susa assembled also on the fourteenth day of the month Adar and killed three hundred men in Susa, but they did not lay their hands on the plunder.
World English Bible
The Jews who were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and killed three hundred men in Shushan; but they didn't lay their hand on the spoil.
Geneva Bible (1587)
So the Iewes that were in Shushan, assembled themselues vpon the fourteenth day of the moneth Adar, & slew three hundreth men in Shushan, but on the spoyle they layd not their hand.
Legacy Standard Bible
And the Jews who were in Susa assembled also on the fourteenth day of the month Adar and killed 300 men in Susa, but they did not send forth their hand for the plunder.
Berean Standard Bible
On the fourteenth day of the month of Adar, the Jews in Susa came together again and put to death three hundred men there, but they did not lay a hand on the plunder.
Contemporary English Version
Then on the fourteenth day of Adar the Jews of the city got together and killed three hundred more people. But they still did not take anything that belonged to their enemies.
Complete Jewish Bible
So the Jews in Shushan assembled also on the fourteenth day of the month of Adar and killed 300 men in Shushan, but they did not touch the spoil.
Darby Translation
And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but they laid not their hand on the prey.
Easy-to-Read Version
The Jews in Susa met together on the 14th day of the month of Adar. They killed 300 men in Susa, but they didn't take the things that belonged to them.
George Lamsa Translation
For the Jews who were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the same month, and slew three hundred men in Shushan; but they did not lay their hands on the plunder.
Good News Translation
On the fourteenth day of Adar the Jews of Susa got together again and killed three hundred more people in the city. But again, they did no looting.
Lexham English Bible
And the Jews were gathered who were in Susa, and on the fourteenth day of the month of Adar and they killed in Susa three hundred men, but they did not touch the plunder.
Literal Translation
And the Jews in Shushan also assembled on the fourteenth day of the month Adar and killed three hundred men at Shushan; but they did not lay their hands on the spoil.
American Standard Version
And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan; but on the spoil they laid not their hand.
Bible in Basic English
For the Jews who were in Shushan came together again on the fourteenth day of the month Adar and put to death three hundred men in Shushan; but they put not a hand on their goods.
Bishop's Bible (1568)
For the Iewes that were in Susan gathered them selues together, vpon the fourteenth day of the moneth Adar, and slue three hundred men at Susan: but on their goodes they layed no handes.
JPS Old Testament (1917)
And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan; but on the spoil they laid not their hand.
King James Version (1611)
For the Iewes that were in Shushan, gathered themselues together on the fourteenth day also of the moneth Adar, and slewe three hundred men at Shushan: but on the pray they laid not their hand.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Jews assembled in Susa on the fourteenth day of Adar, and slew three hundred men, but plundered no property.
English Revised Version
And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan; but on the spoil they laid not their hand.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne the Jewis weren gaderid togidere, in the fourtenthe dai of the monethe Adar, thre hundrid men weren slayn in Susa, and the Jewis token not awei the catel of tho men.
Update Bible Version
And the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men in Shushan; but on the spoil they didn't lay their hand.
Webster's Bible Translation
For the Jews that [were] in Shushan assembled on the fourteenth day also of the month Adar, and slew three hundred men at Shushan; but on the prey they laid not their hand.
New King James Version
And the Jews who were in Shushan gathered together again on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men at Shushan; but they did not lay a hand on the plunder.
New Living Translation
Then the Jews at Susa gathered together on March 8 and killed 300 more men, and again they took no plunder.
New Life Bible
The Jews in Susa gathered also on the fourteenth day of the month of Adar and killed 300 men in Susa. But they did not touch anything that belonged to them.
New Revised Standard
The Jews who were in Susa gathered also on the fourteenth day of the month of Adar and they killed three hundred persons in Susa; but they did not touch the plunder.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the Jews who were in Shusan assembled themselves together, on the fourteenth day also, of the month Adar, and slew in Shusan three hundred men, - but, on the spoil, thrust they not forth their hand.
Douay-Rheims Bible
And on the fourteenth day of the month Adar the Jews gathered themselves together, and they killed in Susan three hundred men: but they took not their substance.
Revised Standard Version
The Jews who were in Susa gathered also on the fourteenth day of the month of Adar and they slew three hundred men in Susa; but they laid no hands on the plunder.
Young's Literal Translation
And the Jews who [are] in Shushan are assembled also on the fourteenth day of the month of Adar, and they slay in Shushan three hundred men, and on the prey they have not put forth their hand.
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
The Jews who were in Susa assembled also on the fourteenth day of the month Adar and killed three hundred men in Susa, but they did not lay their hands on the plunder.

Contextual Overview

1 In the twolueth moneth, that is the moneth Adar, vpon the thyrtenth daye, which the kinges worde and comaundement had appoynted, that it shulde be done, eue vpon ye same daie yt the enemies shulde haue destroyed the Iewes to haue oppressed them, it turned contrary wise, euen yt the Iewes shulde subdue their enemies. 2 Then gathered the Iewes together in their cities within all ye londes of kynge Ahasuerus, to laye honde on soch as wolde do the euell, & no man coulde withstonde them: for ye feare of the was come ouer all people. 3 And all the rulers in the londes, and prynces and Debities, and officers of the kinge promoted the Iewes: for the feare of Mardocheus came vpo the. 4 For Mardocheus was greate in the kynges house, & the reporte of him was noised in all lodes, how he increased & grewe. 5 Thus the Iewes smote all their enemies with a sore slaughter, and slewe and destroyed, & dyd after their wyll vnto soch as were their aduersaries. 6 And at ye castell of Susan slewe the Iewes and destroied fyue hudreth men: 7 & slewe Parsandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Poratha, Adalia, Aridatha, 9 Parmastha Arissai, Aridai, Vaiesatha, 10 the ten sonnes of Aman ye sonne of Amadathi ye enemie of the Iewes: but on his goodes they layed no handes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gathered themselves: Esther 9:2, Esther 9:13, Esther 8:11, Psalms 118:7-12

but on the prey: Esther 9:10, Esther 9:16, 1 Thessalonians 5:22, Hebrews 13:5

Reciprocal: Genesis 14:23 - That I Ezra 6:15 - Adar Esther 9:18 - on the thirteenth Ecclesiastes 6:3 - and also Daniel 8:2 - Shushan

Cross-References

Genesis 9:8
Farthermore, God sayde vnto Noe and to his sonnes wt him:
Genesis 9:10
and with euery lyuynge creature that is with you, both foule, catell, and all beastes vpon the earth with you, of all that is gone out of the Arke, what so euer beast of the earth it be:
Exodus 28:12
and thou shalt put them vpon the two shulders of the ouerbody cote, that that they maye be stones of remembraunce for the children of Israel, that Aaron maye beare their names vpon both his shulders before the LORDE for a remembraunce.
Deuteronomy 7:9
Thou shalt vnderstonde now therfore, that the LORDE thy God is a mightie and true God, which kepeth couenaunt and mercy vnto them that loue him, and kepe his comaundementes, euen thorow out a thousande generacions:
1 Kings 8:23
and sayde: O LORDE God of Israel, there is no god like the, nether aboue in heauen, ner beneth vpo earth, thou that kepest couenaut and mercy for all thy seruauntes that walke before ye with all their hert,
Nehemiah 9:32
Now oure God, thou greate God, mightie and terrible, thou that kepest couenaunt and mercy, regarde not a litle all the trauayle yt hath happened vnto vs, & oure kynges, prynces, prestes, prophetes, fathers & all thy people, sence the tyme of the kynges of Assur vnto this daie.
Psalms 106:45
He thought vpo his couenaunt, and pitied the, acordinge vnto the multitude of his mercies.
Jeremiah 14:21
Be not displeased (o LORDE) for thy names sake, forget not thy louynge kyndnes: Remembre ye trone of thyne honoure, breake not the couenaut, that thou hast made with vs.
Ezekiel 16:60
Neuertheles, I wil remembre the couenaunt, that I made with the in thy youth, in so moch that it shall be an euerlastinge couenaunt:
Luke 1:72
And yt he wolde shewe mercy vnto oure fathers, & thynke vpo his holy couenaut.

Gill's Notes on the Bible

For the Jews that were in Shushan gathered themselves together on the fourteenth day also of the month Adar,.... As they had on the thirteenth:

and slew three hundred men at Shushan; the Targum adds, of the family of Amalek: but there is no reason to confine it to them; it respects all such as were the enemies of the Jews, and rose up against them; so that the whole number slain in Shushan were eight hundred persons, besides the sons of Human:

but on the prey they laid not their hand; :-.

Barnes' Notes on the Bible

Shushan - Here probably the lower town, which lay east of the upper one, and was of about the same size (compare the Esther 9:6 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 9:15. And slew three hundred men — Esther had probably been informed by Mordecai that there were still many enemies of the Jews who sought their destruction, who had escaped the preceding day; and, therefore, begs that this second day be added to the former permission. This being accordingly granted, they found three hundred more, in all eight hundred. And thus Susa was purged of all their enemies.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile