Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Esther 9:23

And the Iewes receaued it that they had begonne to do, and that Mardocheus wrote vnto them:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Month;   Purim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Purim;   Bridgeway Bible Dictionary - Feasts;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day;   Feasts and Festivals of Israel;   Fausset Bible Dictionary - Esther;   Holman Bible Dictionary - Festivals;   Hastings' Dictionary of the Bible - Calitas;   Colius;   Eliezer;   Jonas;   Jozabad;   Jozabdus;   Judah;   Judas;   Kelaiah;   Patheus;   Pethahiah;   Purim;   Semeis;   Shimei, Shimeites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Lots;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 23;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Jews agreed to continue the practice they had begun, as Mordecai had written them to do.
Hebrew Names Version
The Yehudim undertook to do as they had begun, and as Mordekhai had written to them;
King James Version
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
English Standard Version
So the Jews accepted what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
New Century Version
So the Jewish people agreed to do what Mordecai had written to them, and they agreed to hold the celebration every year.
New English Translation
So the Jews committed themselves to continue what they had begun to do and to what Mordecai had written to them.
Amplified Bible
So the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
New American Standard Bible
So the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
World English Bible
The Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
Geneva Bible (1587)
And the Iewes promised to do as they had begun, & as Mordecai had written vnto them,
Legacy Standard Bible
Thus the Jews fully accepted what they had started to do and what Mordecai had written to them.
Berean Standard Bible
So the Jews agreed to continue the custom they had started, as Mordecai had written to them.
Contemporary English Version
They followed Mordecai's instructions and set aside these two days every year as a time of celebration.
Complete Jewish Bible
So the Jews took it upon themselves to continue what they had already begun to do, and as Mordekhai had written to them;
Darby Translation
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them.
Easy-to-Read Version
So the Jews agreed to do what Mordecai had written to them. And they agreed to continue the celebration they had begun.
George Lamsa Translation
And the Jews took upon them selves to do as they had begun and as Mordecai had written them;
Good News Translation
So the Jews followed Mordecai's instructions, and the celebration became an annual custom.
Lexham English Bible
And the Jews adopted what they had begun to do and what Mordecai had written to them.
Literal Translation
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them,
American Standard Version
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
Bible in Basic English
And the Jews gave their word to go on as they had been doing and as Mordecai had given them orders in writing;
Bishop's Bible (1568)
And the Iewes promised to do as they had begunne, and as Mardocheus had written vnto them:
JPS Old Testament (1917)
And the Jews took upon them to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
King James Version (1611)
And the Iewes vndertooke to doe, as they had begun, and as Mordecai had written vnto them:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Jews consented to this accordingly as Mardochaeus wrote to them,
English Revised Version
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them;
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Jewis resseyueden in to solempne custom alle thingis, whiche thei bigunnen to do in that tyme, and whiche thingis Mardochee hadde comaundid bi lettris to be doon.
Update Bible Version
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
Webster's Bible Translation
And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written to them;
New King James Version
So the Jews accepted the custom which they had begun, as Mordecai had written to them,
New Living Translation
So the Jews accepted Mordecai's proposal and adopted this annual custom.
New Life Bible
So the Jews agreed to do what they had started to do, and what Mordecai had written to them.
New Revised Standard
So the Jews adopted as a custom what they had begun to do, as Mordecai had written to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the Jews took upon them that which they had begun to do, - and that which Mordecai had written unto them;
Douay-Rheims Bible
And the Jews undertook to observe with solemnity all they had begun to do at that time, which Mardochai by letters had commanded to be done.
Revised Standard Version
So the Jews undertook to do as they had begun, and as Mor'decai had written to them.
Young's Literal Translation
And the Jews have received that which they had begun to do, and that which Mordecai hath written unto them,
THE MESSAGE
lass="passage-text">
New American Standard Bible (1995)
Thus the Jews undertook what they had started to do, and what Mordecai had written to them.

Contextual Overview

20 And Mardocheus wrote these actes, and sent the writinges vnto all the Iewes yt were in all ye londes of kynge Ahasuerus, both nye and farre, 21 that they shulde yearly receaue and holde the fourtenth and fiftenth daie of the moneth Adar, 22 as the daies wherin ye Iewes came to rest from their enemies, & as a moneth wherin their payne was turned to ioye, and their sorowe in to prosperite: that they shulde obserue the same as dayes of wealth and gladnes, and one to sende giftes vnto another, & to distribute vnto the poore. 23 And the Iewes receaued it that they had begonne to do, and that Mardocheus wrote vnto them: 24 how that Aman the sonne of Amadathai all ye Iewes enemye, had deuysed to destroye all the Iewes, and caused the lot to be cast for to put them in feare, and to brynge them to naughte: 25 and how Hester wente and spake to the kynge, that thorow letters his wicked deuyce (which he ymagyned agaynst the Iewes) might be turned vpon his awne heade, and how he and his sonnes were hanged on the tre. 26 For the which cause they called this daye Purim after the name of the lot, acordynge to all ye wordes of this wrytinge: and what they the selues had sene, and what had happened vnto them. 27 And the Iewes set it vp, and toke it vpon them and their sede, and vpon all soch as ioyned themselues vnto them, that they wolde not mysse to obserue these two dayes yearly, acordynge as they were wrytte and appoynted, 28 how yt these dayes are not to be forgotten, but to be kepte of childers children amoge all kynreds in all londes and cities. They are the dayes of Purim, which are not to be ouerslipte amonge the Iewes, and the memoriall of them oughte not to perishe from their sede. 29 And quene Hester the daughter of Abihail and Mardocheus the Iewe, wrote with all auctorite, to confirme this seconde wrytinge of Purim,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Exodus 20:12
Honoure thy father and thy mother, that thou mayest lyue longe in the londe, which the LORDE thy God shal geue the.
Leviticus 19:32
Thou shalt ryse vp before a graye heade, and shalt geue reuerence vnto the aged. For thou shalt feare God: for I am ye LORDE.
Romans 13:7
Geue to euery man therfore his dutye: tribute, to whom tribute belongeth: custome, to whom custome is due: feare, to whom feare belongeth: honoure, to whom honoure pertayneth.
Galatians 6:1
Brethren, Yf eny ma be ouertaken of a faute, ye which are spirituall, enfourme him with a meke sprete: and considre thine owne selfe, that thou also be not tempted.
1 Timothy 5:1
Rebuke not an Elder, but exhorte him as a father: and the yoger men as brethren:
1 Timothy 5:17
The Elders that rule well, are worthy of double honoure, most specially they which laboure in the worde & in teachinge.
1 Timothy 5:19
Agaynst an Elder receaue none accusacion, but vnder two or thre witnesses.
1 Peter 2:17
Honoure all men. Loue brotherly fellishippe. Feare God. Honoure the kynge.
1 Peter 4:8
but aboue all thinges haue feruent loue amonge you one to another. For loue couereth the multitude of synnes.

Gill's Notes on the Bible

And the Jews undertook to do as they had begun, and as Mordecai had written unto them. They engaged to keep these two days as festivals annually, as they had at this time done; not in a religious but in a civil way, not as parts of religious worship, and as additions to and innovations of the law, but by way of commemoration of a civil benefit which they had received; and yet we find in later times that this was scrupled by some as an innovation; for we are told r that there were eighty five elders, and more than thirty of them prophets, who were distressed about this matter, fearing it was an innovation.

r T. Hieros. Megillah. fol. 70. 4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 9:23. The Jews undertook to do as they had begun — They had already kept the fifteenth day, and some of them in the country the fourteenth also, as a day of rejoicing: Mordecai wrote to them to bind themselves and their successors, and all their proselytes, to celebrate this as an annual feast throughout all their generations; and this they undertook to do. And it has been observed among them, in all places of their dispersion, from that day to the present time, without any interruption.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile