Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 22:12

Yf a thefe steale it from him, then shal he make restitucio vnto the owner therof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Debtor;   Property;   Theft and Thieves;   Trustee;   The Topic Concordance - Recompense/restitution;   Torrey's Topical Textbook - Ox, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Restitution;   Shepherd;   Bridgeway Bible Dictionary - Neighbour;   Shepherd;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wealth;   Holman Bible Dictionary - Deposit;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Covenant, Book of the;   Ethics;   Hexateuch;   Law;   Leviticus;   Priests and Levites;   Sin;   Ten Commandments;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Covenant, the Book of the;   The Jewish Encyclopedia - Accident;   Baba Meẓi'a;   Bailments;   Cattle;   Gentile;   Hammurabi;   Mekilta De-Rabbi Shim'on;   Shebu'ot;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
King James Version
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
Lexham English Bible
But if indeed it was stolen from him, he will make restitution to its owner.
New Century Version
But if the animal was stolen from the neighbor, he must pay the owner for it.
New English Translation
But if it was stolen from him, he will pay its owner.
Amplified Bible
"But if it is actually stolen from him [when in his care], he shall make restitution to its owner.
New American Standard Bible
"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.
Geneva Bible (1587)
But if it be stollen fro him, he shal make restitution vnto the owner thereof.
Legacy Standard Bible
But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.
Contemporary English Version
But if the animal was stolen while in your care, you must replace it.
Complete Jewish Bible
If it was torn to pieces by an animal, the neighbor must bring it as evidence, and then he doesn't need to make good the loss.
Darby Translation
But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owner.
Easy-to-Read Version
But if the neighbor stole the animal, then he must pay the owner for the animal.
English Standard Version
But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner.
George Lamsa Translation
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner thereof.
Good News Translation
but if the animal was stolen, the man must repay the owner.
Christian Standard Bible®
But if, in fact, the animal was stolen from his custody, he must make restitution to its owner.
Literal Translation
And if it is indeed stolen from him, he shall repay to its owner.
American Standard Version
But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
Bible in Basic English
But if it is taken from him by a thief, he is to make up for the loss of it to its owner.
Bishop's Bible (1568)
And if it be stollen from hym, then he shall make restitution vnto the owner therof.
JPS Old Testament (1917)
If it be torn in pieces, let him bring it for witness; he shall not make good that which was torn.
King James Version (1611)
And if it be stollen from him, he shall make restitution vnto the owner thereof.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if it be stolen from him, he shall make compensation to the owner.
English Revised Version
But if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
Berean Standard Bible
But if the animal was actually stolen from the neighbor, he must make restitution to the owner.
Wycliffe Bible (1395)
That if it is takun awei bi thefte, he schal restore the harm to the lord;
Young's Literal Translation
but if it is certainly stolen from him, he doth repay to its owner;
Update Bible Version
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner thereof.
Webster's Bible Translation
And if it shall be stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
World English Bible
But if it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
New King James Version
But if, in fact, it is stolen from him, he shall make restitution to the owner of it.
New Living Translation
But if the animal was indeed stolen, the guilty person must pay compensation to the owner.
New Life Bible
But if it is stolen from him, he will pay the owner for the loss.
New Revised Standard
But if it was stolen, restitution shall be made to its owner.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, if it be verily stolen, from him, he shall make restitution to the owner thereof.
Douay-Rheims Bible
But if it were taken away by stealth, he shall make the loss good to the owner.
Revised Standard Version
But if it is stolen from him, he shall make restitution to its owner.
New American Standard Bible (1995)
"But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner.

Contextual Overview

7 Yf a man delyuer his neghboure money or vessels to kepe, and it be stollen from him out of his house: yf the thefe be founde, he shal restore dubble. 8 But yf the thefe be not founde, then shal the good man of the house be brought before the Goddes (and shal sweare) that he hath not put his hande vnto his neghbours good. 9 Yf one accuse another in eny maner of trespace, whether it be for oxe, or Asse, or shepe, or rayment, what so euer it be that is lost: then shall both their causes come before the Goddes: Loke whom the Goddes condempne, the same shal restore dubble vnto his neghboure. 10 Yf a man delyuer vnto his neghboure an Asse, or oxe or shepe, or eny maner of catell to kepe, and it dye, or be hurte, or dryuen awaye that no man se it, 11 then shall there an ooth of the LORDE go betwene them, that he hath not put his hande vnto his neghbours good: and the owner of ye good shal accepte it, so that the other shall not make it good. 12 Yf a thefe steale it from him, then shal he make restitucio vnto the owner therof. 13 But yf it be rauyshed (of beastes) then shal he brynge recorde therof, and not make it good. 14 Yf a man borowe ought of his neghboure, and it be hurte, or dye, so that the owner therof be not by, then shall he make it good. 15 But yf the owner therof be by, then shal he not make it good, yf he hyred it for his money.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stolen from him: Exodus 22:7, Genesis 31:39

Reciprocal: Exodus 22:5 - shall he make restitution Exodus 22:6 - he that kindled the fire

Cross-References

Genesis 20:11
Abraham sayde: I thought: Peraduenture there is no feare of God in this place, & they shall sleye me for my wifes sake,
Genesis 22:2
And he sayde: Take ye sonne, this onely sonne of thine, eue Isaac whom thou louest, and go thy waye in to the londe of Moria, & offre him there for a burntofferynge, vpon a mountayne that I shal shew the.
Genesis 22:6
And Abraha toke the wodd to the brentofferynge, and layed it vpon Isaac his sonne. As for him self, he toke the fyre and a knyfe in his hande, and wente on both together.
Genesis 22:8
Abraham answered: My sonne, God shall prouyde him a shepe for the brentofferynge. And they wente both together.
Genesis 22:9
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
Genesis 22:10
and stretched out his hande, and toke the knyfe, to haue slayne his sonne.
Genesis 22:12
He sayde: Laye not thy handes vpon the childe, & do nothinge vnto him: for now I knowe that thou fearest God, and hast not spared thine onely sonne for my sake.
Genesis 22:13
Then Abraham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holde fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and offred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne.
Genesis 22:21
namely, Hus ye eldest, and Bus his brother, and Kemnel, of whom came the Syrians:
Genesis 22:22
and Cesed, and Haso, and Pildas, and Iedlaph and Bethuel.

Gill's Notes on the Bible

And if it be stolen from him,.... Or "but if" x it was taken away by theft; and that "from with him" y, as it may be literally rendered, from among his own cattle, and they not taken; and he being present, pretending to have an eye upon them and keep them, but was careless and negligent, at least, if he did not connive at the theft:

he shall make restitution to the owner thereof; for in such a case there was ground for suspicion of fraud; however, there was apparent carelessness, and it was but just he should make restitution, since he had hire or wages for keeping it; which is the reason Aben Ezra gives for it, and is suggested by the Targum of Jonathan; which adds to the former clause, by way of explanation,

"that which was with him to be kept for a reward.''

x כי אם "si autem", Drusius. y מעמו "e cum eo", Montanus.

Barnes' Notes on the Bible

This law appears to relate chiefly to herdsmen employed by the owners of cattle. When an animal was stolen Exodus 22:12, it was presumed either that the herdsman might have prevented it, or that he could find the thief and bring him to justice (see Exodus 22:4). When an animal was killed by a wild beast, the keeper had to produce the mangled carcass, not only in proof of the fact, but to show that he had, by his vigilance and courage, deprived the wild beast of its prey.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile