Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Exodus 37:14
harde by the whoope, that the staues might be therin, to beare the table with all:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
King James Version
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Lexham English Bible
The rings were near the rim as holders for the poles to carry the table.
The rings were near the rim as holders for the poles to carry the table.
New Century Version
The rings were put close to the frame around the top of the table, because they held the poles for carrying it.
The rings were put close to the frame around the top of the table, because they held the poles for carrying it.
New English Translation
The rings were close to the frame to provide places for the poles to carry the table.
The rings were close to the frame to provide places for the poles to carry the table.
Amplified Bible
Close by the rim were the rings, the holders for the poles [to pass through] to carry the table.
Close by the rim were the rings, the holders for the poles [to pass through] to carry the table.
New American Standard Bible
Close by the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.
Close by the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.
Geneva Bible (1587)
Against the border were the rings, as places for the barres to beare the Table.
Against the border were the rings, as places for the barres to beare the Table.
Legacy Standard Bible
Close to the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.
Close to the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.
Contemporary English Version
near the edging. The poles for carrying the table were placed through these rings
near the edging. The poles for carrying the table were placed through these rings
Complete Jewish Bible
The rings to hold the carrying-poles for the table were placed close to the rim.
The rings to hold the carrying-poles for the table were placed close to the rim.
Darby Translation
Close to the margin were the rings, as receptacles of the staves to carry the table.
Close to the margin were the rings, as receptacles of the staves to carry the table.
Easy-to-Read Version
He put the rings close to the frame. The rings were to hold the poles used to carry the table.
He put the rings close to the frame. The rings were to hold the poles used to carry the table.
English Standard Version
Close to the frame were the rings, as holders for the poles to carry the table.
Close to the frame were the rings, as holders for the poles to carry the table.
George Lamsa Translation
Over against the border were the rings, the places for the poles to carry the table.
Over against the border were the rings, the places for the poles to carry the table.
Good News Translation
The rings to hold the poles for carrying the table were placed near the rim.
The rings to hold the poles for carrying the table were placed near the rim.
Christian Standard Bible®
The rings were next to the frame as holders for the poles to carry the table.
The rings were next to the frame as holders for the poles to carry the table.
Literal Translation
The rings were near the border, the housings for the poles, to carry the table.
The rings were near the border, the housings for the poles, to carry the table.
American Standard Version
Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Bible in Basic English
The rings were fixed under the frame to take the rods with which the table was to be lifted.
The rings were fixed under the frame to take the rods with which the table was to be lifted.
Bishop's Bible (1568)
Euen harde by the hoope were the ringes into the whiche the barres were put, to beare the table withall.
Euen harde by the hoope were the ringes into the whiche the barres were put, to beare the table withall.
JPS Old Testament (1917)
Close by the border were the rings, the holders for the staves to bear the table.
Close by the border were the rings, the holders for the staves to bear the table.
King James Version (1611)
Ouer against the border were the rings, the places for the staues, to beare the Table.
Ouer against the border were the rings, the places for the staues, to beare the Table.
Brenton's Septuagint (LXX)
all the curtains of the tabernacle of fine linen twined.
all the curtains of the tabernacle of fine linen twined.
English Revised Version
Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Berean Standard Bible
The rings were placed close to the rim, to serve as holders for the poles used to carry the table.
The rings were placed close to the rim, to serve as holders for the poles used to carry the table.
Wycliffe Bible (1395)
bi alle the feet of the boord ayens the coroun, and he puttide barris in to the serclis, that the `boord may be borun.
bi alle the feet of the boord ayens the coroun, and he puttide barris in to the serclis, that the `boord may be borun.
Young's Literal Translation
over-against the border have the rings been, places for staves to bear the table.
over-against the border have the rings been, places for staves to bear the table.
Update Bible Version
Close by the border were the rings, the places for the poles to bear the table.
Close by the border were the rings, the places for the poles to bear the table.
Webster's Bible Translation
Over against the border were the rings, the places for the staffs, to bear the table.
Over against the border were the rings, the places for the staffs, to bear the table.
World English Bible
The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
The rings were close by the border, the places for the poles to carry the table.
New King James Version
The rings were close to the frame, as holders for the poles to bear the table.
The rings were close to the frame, as holders for the poles to bear the table.
New Living Translation
The rings were attached near the border to hold the poles that were used to carry the table.
The rings were attached near the border to hold the poles that were used to carry the table.
New Life Bible
The rings were close to the sides, to hold the long pieces of wood used to carry the table.
The rings were close to the sides, to hold the long pieces of wood used to carry the table.
New Revised Standard
The rings that held the poles used for carrying the table were close to the rim.
The rings that held the poles used for carrying the table were close to the rim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
near to the border, were the rings, as receptacles for the staves, for lifting the table;
near to the border, were the rings, as receptacles for the staves, for lifting the table;
Douay-Rheims Bible
Over against the crown: and he put the bars into them, that the table might be carried.
Over against the crown: and he put the bars into them, that the table might be carried.
Revised Standard Version
Close to the frame were the rings, as holders for the poles to carry the table.
Close to the frame were the rings, as holders for the poles to carry the table.
New American Standard Bible (1995)
Close by the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.
Close by the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.
Contextual Overview
10 And he made ye table, of Fyrre tre, two cubytes longe, a cubyte brode, and a cubyte & a half hye, 11 and ouerlayed it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute, 12 and made vnto it an whoope of an hande bredth hye, and made a crowne of golde rounde aboute the whoope. 13 And for it he cast foure golde rynges, & put them in the foure corners by the fete 14 harde by the whoope, that the staues might be therin, to beare the table with all: 15 & made the staues of Fyrre tre, and ouerlayed the with golde, to beare the staues withall. 16 And the vessels vpon the table made he also of fyne golde: the disshes, spones, flat peces and pottes, to poure in and out withall. 17 And he made the candilsticke of fyne beaten golde, where vpon was the shaft wt brauches, cuppes, knoppes, & floures: 18 Sixe braunches proceaded out of ye sydes therof, vpon either syde thre brauches: 19 vpo euery brauch were thre cuppes like allmodes, wt knoppes and floures.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 13:18
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
So Abram remoued his tent, and wente and dwelt in ye Okegroue of Mamre, which is in Ebron, and buylded there an altare vnto the LORDE.
Genesis 23:2
and dyed in the head cite which is called Hebron, in the lande of Canaan. Then wente Abraham, to mourne and wepe for her.
and dyed in the head cite which is called Hebron, in the lande of Canaan. Then wente Abraham, to mourne and wepe for her.
Genesis 29:6
He sayde: Is he in good health? They answered: he is in good health. And lo, there commeth his doughter Rachel with the shepe.
He sayde: Is he in good health? They answered: he is in good health. And lo, there commeth his doughter Rachel with the shepe.
Genesis 35:27
And he came to his father Isaac to Mamre in to the head cite which is called Hebron, where in Abraha & Isaac were straugers.
And he came to his father Isaac to Mamre in to the head cite which is called Hebron, where in Abraha & Isaac were straugers.
Genesis 37:17
The man sayde: They are gone from hence, for I herde them saye: let vs go vnto Dothan. Then folowed Ioseph after his brethren, and founde them at Dothan.
The man sayde: They are gone from hence, for I herde them saye: let vs go vnto Dothan. Then folowed Ioseph after his brethren, and founde them at Dothan.
Genesis 37:18
Now whan they sawe him a farre of, afore he came at the, they deuysed to sleye him,
Now whan they sawe him a farre of, afore he came at the, they deuysed to sleye him,
Genesis 41:16
Ioseph answered Pharao, and sayde: God shall geue Pharao a prosperous answere, yee well without me.
Ioseph answered Pharao, and sayde: God shall geue Pharao a prosperous answere, yee well without me.
Numbers 13:22
They wente vp also towarde the south, and came vnto Hebron, where Ahiman was, and Sesai and Thalmai, the children of Enack (Hebron was buylded seuen yeare before Zoan in Egipte.)
They wente vp also towarde the south, and came vnto Hebron, where Ahiman was, and Sesai and Thalmai, the children of Enack (Hebron was buylded seuen yeare before Zoan in Egipte.)
Joshua 14:13
Then Iosua blessed him, and so gaue Hebron vnto Caleb the sonne of Iephune.
Then Iosua blessed him, and so gaue Hebron vnto Caleb the sonne of Iephune.
Joshua 14:15
But afore tyme was Hebron called Kiriatharba, & greate people were there amonge the Enakims. And the lode ceassed from warre.
But afore tyme was Hebron called Kiriatharba, & greate people were there amonge the Enakims. And the lode ceassed from warre.
Gill's Notes on the Bible
:-.