Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Exodus 37:24

Of an hudreth weight of golde made he it, and all the apparell therof.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gold;   Torrey's Topical Textbook - Weights;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Candlestick;   Easton Bible Dictionary - Holy Place;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Crown;   People's Dictionary of the Bible - Candlestick;   Handicraft;   Talent;   Smith Bible Dictionary - Candlestick,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Candlestick, the Golden;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
King James Version
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Lexham English Bible
He made it from a talent of pure gold and all its pieces of equipment.
New Century Version
He used about seventy-five pounds of pure gold to make the lampstand and all the things that go with it.
New English Translation
He made the lampstand and all its accessories with seventy-five pounds of pure gold.
Amplified Bible
He made the lampstand and all its utensils from a talent of pure gold.
New American Standard Bible
He made it and all its utensils from a talent of pure gold.
Geneva Bible (1587)
Of a talent of pure golde made he it with all the instruments thereof.
Legacy Standard Bible
He made it and all its utensils from a talent of pure gold.
Complete Jewish Bible
The menorah and its utensils were made of sixty-six pounds of pure gold.
Darby Translation
Of a talent of pure gold he made it, and all its utensils.
Easy-to-Read Version
He used 75 pounds of pure gold to make the lampstand and the things used with it.
English Standard Version
He made it and all its utensils out of a talent of pure gold.
George Lamsa Translation
Of a talent of pure gold he made it, and all its vessels.
Good News Translation
He used seventy-five pounds of pure gold to make the lampstand and all its equipment.
Christian Standard Bible®
He made it and all its utensils of seventy-five pounds of pure gold.
Literal Translation
He made it and all its vessels from a talent of pure gold.
American Standard Version
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Bible in Basic English
A talent of the best gold was used for the making of it and its vessels.
Bishop's Bible (1568)
Euen of a talent of pure golde made he it, with all the vessels therof.
JPS Old Testament (1917)
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
King James Version (1611)
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
English Revised Version
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Berean Standard Bible
He made the lampstand and all its utensils from a talent of pure gold.
Wycliffe Bible (1395)
The candilstike with alle his vessels weiyede a talent of gold.
Young's Literal Translation
of a talent of pure gold he hath made it, and all its vessels.
Update Bible Version
Of a talent of pure gold he made it, and all the vessels thereof.
Webster's Bible Translation
[Of] a talent of pure gold he made it, and all its vessels.
World English Bible
He made it of a talent of pure gold, with all its vessels.
New King James Version
Of a talent of pure gold he made it, with all its utensils.
New Living Translation
The entire lampstand, along with its accessories, was made from 75 pounds of pure gold.
New Life Bible
He made it and all its objects out of a piece of gold about half the weight of a man.
New Revised Standard
He made it and all its utensils of a talent of pure gold.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of a talent of pure gold, made he it, - and all the utensils thereof.
Douay-Rheims Bible
The candlestick with all the vessels thereof weighed a talent of gold.
Revised Standard Version
He made it and all its utensils of a talent of pure gold.
THE MESSAGE
He used a seventy-five-pound brick of pure gold to make the Lampstand and its accessories.
New American Standard Bible (1995)
He made it and all its utensils from a talent of pure gold.

Contextual Overview

10 And he made ye table, of Fyrre tre, two cubytes longe, a cubyte brode, and a cubyte & a half hye, 11 and ouerlayed it with fyne golde, and made therto a crowne of golde rounde aboute, 12 and made vnto it an whoope of an hande bredth hye, and made a crowne of golde rounde aboute the whoope. 13 And for it he cast foure golde rynges, & put them in the foure corners by the fete 14 harde by the whoope, that the staues might be therin, to beare the table with all: 15 & made the staues of Fyrre tre, and ouerlayed the with golde, to beare the staues withall. 16 And the vessels vpon the table made he also of fyne golde: the disshes, spones, flat peces and pottes, to poure in and out withall. 17 And he made the candilsticke of fyne beaten golde, where vpon was the shaft wt brauches, cuppes, knoppes, & floures: 18 Sixe braunches proceaded out of ye sydes therof, vpon either syde thre brauches: 19 vpo euery brauch were thre cuppes like allmodes, wt knoppes and floures.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Exodus 25:39 - talent

Cross-References

Genesis 37:1
Iacob dwelt in ye lande, wherin his father was a straunger, namely in the lade of Canaa.
Genesis 37:2
And these are ye generacios of Iacob. Ioseph was seuetene yeare olde, wha he became a keper of the catell wt his brethren, & the lad was wt the children of Bilha & Silpa his fathers wyues, and tolde their father of ye euell reporte yt was of the.
Psalms 35:7
For they haue pryuely laied their nett to destroye me without a cause, yee and made a pitte for my soule, which I neuer deserued.
Psalms 40:2
He brought me out of the horrible pitte, out of the myre and claye: he set my fete vpo the rocke, and ordred my goinges.
Psalms 88:6
Thy indignacion lieth hard vpon me, and thou vexest me with all thy floudes.
Psalms 88:8
I am so fast in preson, that I can not get forth.
Jeremiah 38:6
Then toke they Ieremy, and cast him in to the dongeon off Malchias the sonne off Amalech, that dwelt in the fore entre off the preson. And they let downe Ieremy wt coardes in to a dongeon, where there was no water, but myre.
Lamentations 4:20
The very breth of oure mouth; euen the anoynted LORDE himself shalbe take in oure synnes, of whom we saye: Vnder his shadowe we shal be preserued amonge the Heithen.
Zechariah 9:11
Thou also thorow the bloude of thy couenaunt: shalt let thy presoners out of the pytte, wherin is no water.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile