the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Exodus 4:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
"That they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov, has appeared to you."
That they may believe that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
"so that they may believe that Yahweh, the God of their ancestors, appeared to you, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."
The Lord said, "This is so that the Israelites will believe that the Lord appeared to you. I am the God of their ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."
"that they may believe that the Lord , the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
["You shall do this," said the LORD,] "so that the elders may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has [most certainly] appeared to you."
"so that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
Do this that they may beleeue, that the Lorde God of their fathers, the God of Abraha, the God of Izhak, and the God of Iaakob hath appeared vnto thee.
"that they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
"Do this," the Lord said, "and the Israelites will believe that you have seen me, the God who was worshiped by their ancestors Abraham, Isaac, and Jacob."
"This is so that they will believe that Adonai , the God of their fathers, the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya‘akov, has appeared to you!"
that they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
Then God said, "Use your stick in this way, and the people will believe that you saw the Lord , the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob."
"that they may believe that the Lord , the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
This is done that they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.
The Lord said, "Do this to prove to the Israelites that the Lord , the God of their ancestors, the God of Abraham, Isaac, and Jacob, has appeared to you."
“This will take place,” he continued, “so that they will believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.”
so that they may believe that Jehovah the God of their fathers has appeared to you, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.
that they may believe that Jehovah, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
So that they may be certain that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, has been seen by you.
By this thing shall they beleue, that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isahac, & the God of Iacob hath appeared vnto thee.
that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.'
That they may beleeue that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Iacob hath appeared vnto thee.
and it became a rod in his hand, that they may believe thee, that the God of thy fathers has appeared to thee, the God of Abraam, and God of Isaac, and God of Jacob.
that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.
"This is so that they may believe that the LORD, the God of their fathers-the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob-has appeared to you."
And the Lord seide, That thei bileue, that the Lord God of thi fadris apperide to thee, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob.
`-- so that they believe that Jehovah, God of their fathers, hath appeared unto thee, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob.'
That they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you.
That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.
"That they may believe that Yahweh, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
"that they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
"Perform this sign," the Lord told him. "Then they will believe that the Lord , the God of their ancestors—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob—really has appeared to you."
The Lord said, "By seeing this they may believe that the Lord, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has shown Himself to you."
"so that they may believe that the Lord , the God of their ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
that they may believe that Yahweh, God of their fathers, - God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob hath appeared unto thee.
That they may believe, saith he, that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared to thee.
"that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
"that they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has appeared to you."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
That they: Exodus 4:1, Exodus 3:18, Exodus 4:31, Exodus 19:9, 2 Chronicles 20:20, Isaiah 7:9, John 5:36, John 11:15, John 11:42, John 20:27, John 20:31
the Lord: Exodus 3:15, Genesis 12:7, Genesis 17:1, Genesis 18:1, Genesis 26:2, Genesis 48:3, Jeremiah 31:3, Acts 7:2
Reciprocal: Exodus 3:6 - I am Exodus 16:12 - ye shall know 1 Chronicles 29:18 - Lord God Isaiah 42:8 - that is Acts 7:32 - I am
Cross-References
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
And now shalt thou be cursed vpon the earth, which hath opened hir mouth, and receaued thy brothers bloude of thine hande.
And Iacob behelde Labans countenaunce, & beholde, it was not towarde him as yesterdaye and yeryesterdaye.
and sayde vnto them: I se youre fathers countenaunce, that it is not towarde me like as yesterdaye and yeryesterdaye: but the God of my father hath bene with me.
Then was Moses very wroth, & saide vnto ye LORDE: Turne ye not vnto their meatofferinges. I haue not take so moch as an Asse fro the, nether haue I hurte eny of the.
As for the foolish man displeasure kylleth him, and anger slayeth ye ignoraunt.
Remembre all thy offerynges, and accepte thy brent sacrifice.
Or haue I not power, to do as me listeth with myne owne? Is thine eye euell, because I am good?
But whan the Iewes sawe the people, they were full of indignacion, and spake agaynst that which was spoken of Paul, speakinge agaynst it, & blasphemynge.
By faith offered Abell vnto God a more plenteous sacrifice: by the which he optayned wytnesse, that he was righteous: God testifyenge of his giftes, by the which also he beynge deed, yet speaketh.
Gill's Notes on the Bible
That they may believe,.... The elders and people of Israel; for this miracle was wrought not for the confirmation of Moses's faith; for, as Aben Ezra observes, the sign of the burning bush was given to him to confirm his faith, that it was God that appeared to him, and called him to this work; but this was wrought to confirm the faith of the Israelites in his divine mission:
that the Lord God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee;
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Exodus 4:5. That they may believe — This is an example of what is called an imperfect or unfinished speech, several of which occur in the sacred writings. It may be thus supplied: Do this before them, that they may believe that the Lord - hath appeared unto thee.