Lectionary Calendar
Sunday, July 27th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 11:12

that ye maye knowe, that I am the LORDE: in whose commaundementes ye haue not walked, ner kepte his lawes: but haue done after the customes of the Heithen, that lie rounde aboute you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Judgments;   Pelatiah;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Kingdom;   Torrey's Topical Textbook - Heathen, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   Manner;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so you will know that I am the Lord, whose statutes you have not followed and whose ordinances you have not practiced. Instead, you have acted according to the ordinances of the nations around you.’”
Hebrew Names Version
and you shall know that I am the LORD: for you have not walked in my statutes, neither have you executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
King James Version
And ye shall know that I am the Lord : for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.
English Standard Version
and you shall know that I am the Lord . For you have not walked in my statutes, nor obeyed my rules, but have acted according to the rules of the nations that are around you."
New American Standard Bible
"So you will know that I am the LORD; for you have not walked in My statutes, nor have you executed My ordinances, but you have acted in accordance with the ordinances of the nations around you."'"
New Century Version
Then you will know that I am the Lord . You did not live by my rules or obey my laws. Instead, you did the same things as the nations around you."
Amplified Bible
"And you will know [without any doubt] that I am the LORD; for you have not walked in My statutes nor have you executed My ordinances, but you have acted in accordance with the ordinances of the nations around you."'"
World English Bible
and you shall know that I am Yahweh: for you have not walked in my statutes, neither have you executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
Geneva Bible (1587)
And ye shall knowe that I am the Lorde: for ye haue not walked in my statutes, neither executed my iudgements, but haue done after the maners of the heathen, that are round about you.
New American Standard Bible (1995)
"Thus you will know that I am the LORD; for you have not walked in My statutes nor have you executed My ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations around you."'"
Legacy Standard Bible
Thus you will know that I am Yahweh; for you have not walked in My statutes, nor have you executed My judgments, but have executed according to the judgments of the nations around you."'"
Berean Standard Bible
Then you will know that I am the LORD. For you have neither followed My statutes nor practiced my ordinances, but you have conformed to the ordinances of the nations around you."
Contemporary English Version
You will realize that while you were following the laws of nearby nations, you were disobeying my laws and teachings. And I am the Lord !
Complete Jewish Bible
and you will know that I am Adonai . For you have not lived by my laws or obeyed my rulings but have acted according to the rules of the nations surrounding you."'"
Darby Translation
and ye shall know that I [am] Jehovah, in whose statutes ye have not walked, neither have done mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
Easy-to-Read Version
Then you will know that I am the Lord . It was my law that you broke. You did not obey my commands. You decided to live like the nations around you."
George Lamsa Translation
And you shall know that I am the LORD; for you have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have followed after the ordinances of the Gentiles that are round about you.
Good News Translation
You will know that I am the Lord and that while you were keeping the laws of the neighboring nations, you were breaking my laws and disobeying my commands."
Lexham English Bible
And you will know that I am Yahweh, whose rules you did not follow, and whose regulations you did not do, but according to the regulations of the nations that are around you, you acted."'
Literal Translation
and you shall know that I am Jehovah in whose statutes you have not walked. Yea, you have not done My judgments. Yea, as the judgments of the nations who are around you, you have done.
American Standard Version
and ye shall know that I am Jehovah: for ye have not walked in my statutes, neither have ye executed mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
Bible in Basic English
And you will be certain that I am the Lord: for you have not been guided by my rules or given effect to my orders, but you have been living by the orders of the nations round about you.
JPS Old Testament (1917)
and ye shall know that I am the LORD; for ye have not walked in My statutes, neither have ye executed Mine ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.'
King James Version (1611)
And ye shall know that I am the Lord: for yee haue not walked in my statutes, neither executed my iudgements, but haue done after the maners of the heathen that are round about you.
Bishop's Bible (1568)
That ye may knowe that I am the Lorde, in whose commaundementes ye haue not walked, nor kept my lawes: but haue done after the customes of the heathen that lye rounde about you.
English Revised Version
and ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither have ye executed my judgments, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
Wycliffe Bible (1395)
and ye schulen wite, that Y am the Lord. For ye yeden not in myn heestis, and ye dyden not my domes, but ye wrouyten bi the domes of hethene men, that ben in youre cumpas.
Update Bible Version
and you shall know that I am Yahweh: for you have not walked in my statutes, neither have you executed my ordinances, but have done after the ordinances of the nations that are round about you.
Webster's Bible Translation
And ye shall know that I [am] the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that [are] around you.
New English Translation
Then you will know that I am the Lord , whose statutes you have not followed and whose regulations you have not carried out. Instead you have behaved according to the regulations of the nations around you!'"
New King James Version
And you shall know that I am the LORD; for you have not walked in My statutes nor executed My judgments, but have done according to the customs of the Gentiles which are all around you.""'
New Living Translation
and you will know that I am the Lord . For you have refused to obey my decrees and regulations; instead, you have copied the standards of the nations around you."
New Life Bible
And you will know that I am the Lord. For you have not walked in my Laws or obeyed them, but have followed the ways of the nations around you."'"
New Revised Standard
Then you shall know that I am the Lord , whose statutes you have not followed, and whose ordinances you have not kept, but you have acted according to the ordinances of the nations that are around you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So hat ye now that I am Yahweh, In whose statutes, ye have not walked And whose appointments, ye have not executed, - But according to the appointments of the nations that are round about you, have ye done.
Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am the Lord: because you have not walked in my commandments, and have not done my judgments, but you have done according to the judgments of the nations that are round about you.
Revised Standard Version
and you shall know that I am the LORD; for you have not walked in my statutes, nor executed my ordinances, but have acted according to the ordinances of the nations that are round about you."
Young's Literal Translation
And ye have known that I [am] Jehovah, For in My statutes ye have not walked, And My Judgments ye have not done, And according to the judgments of the nations Who are round about you -- ye have done!'

Contextual Overview

1 Morouer, the sprete of the LORDE lift me vp, & brought me vnto ye east porte of the LORDES house. And beholde, there were xxv men vnder the dore: amoge whom I sawe Iaasanias the sonne of Asur, & Pheltias the sonne of Banias, the rulers of the people. 2 Then sayde the LORDE vnto me: Thou sonne of man: These men ymagin myschefe, and a wicked councel take they in this cite, 3 sayenge: Tush, there is no destruccion at honde, let vs buylde houses: This Ierusalem is the cauldron, & we be the flesh. 4 Therfore shalt thou prophecie vnto them, yee prophecie shalt thou vnto them, O sonne of man. 5 And with that, fell the sprete of the LORDE vpon me, and sayde vnto me: Speake, thus saieth the LORDE: On this maner haue yee spoke (O ye house of Israel) and I knowe the ymaginacios of youre hertes. 6 Many one haue ye murthured in this cite, & filled the stretes full of the slayne. 7 Therfore, thus saieth the LORDE God: The slayne men that ye haue layed on the grounde in this cite, are the flesh, & this cite is the cauldron: But I wil bringe you out of it: 8 ye haue drawe out ye swearde, eue so wil I also bringe a swearde ouer you, saieth ye LORDE God. 9 I will dryue you out of this cite and delyuer you in to youre enemies honde, & wil condemne you. 10 Ye shal be slayne in all the coastes of Israel, I wil be avenged of you: to lerne you for to knowe, that I am the LORDE.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

for we have not walked, or, which have not walked, Ezekiel 11:21, Ezekiel 20:16, Ezekiel 20:21, Ezekiel 20:24, Leviticus 26:40, 1 Kings 11:33, 2 Kings 21:22, Ezra 9:7, Nehemiah 9:34, Psalms 78:10, Jeremiah 6:16, Daniel 9:10

but: Ezekiel 8:10, Ezekiel 8:14, Ezekiel 8:16, Ezekiel 16:44-47, Leviticus 18:3, Leviticus 18:24-28, Deuteronomy 12:30, Deuteronomy 12:31, 2 Kings 16:3, 2 Kings 16:10, 2 Kings 16:11, 2 Kings 17:11-23, 2 Kings 18:12, 2 Kings 21:2, 2 Chronicles 13:9, 2 Chronicles 28:3, 2 Chronicles 33:2-9, 2 Chronicles 36:14, Psalms 106:35-39, Jeremiah 10:2

Reciprocal: 1 Kings 20:28 - ye shall know Ezekiel 6:7 - and ye Ezekiel 11:20 - they may Ezekiel 13:9 - and ye Ezekiel 37:6 - ye shall Matthew 18:17 - a heathen

Cross-References

Luke 3:36
Which was the sonne of Caynan. Which was the sonne of Arphachsad. Which was the sonne of Sem. Which was the sonne of Noe. Which was the sonne of Lamech.

Gill's Notes on the Bible

And ye shall know that I [am] the Lord,....

:-;

for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments; which is the reason why the Lord would judge them on the border of Israel, and deliver them up into the hands of strangers; nor can he be thought to act the severe and cruel part to them, when this their disobedience is observed; since they had his statutes and his judgments made known to them, which were not known to other nations, and yet they regarded them not; wherefore it was but righteous in him to inflict his judgments upon them; and which is the more aggravated by what follows, and which still more clearly shows the justice of the divine proceedings against them:

but have done after the manners of the Heathens that [are] round about you; or, "the judgments of the Heathens" h; regarded them, and acted according to them, when they slighted and disobeyed the judgments of the Lord; instead of worshipping of him according to his revealed will, they served the idols of the nations round about them, and gave into all their superstitious rites and ceremonies.

h כמשפטי הגויים "juxta judicia genitium", Pagninus, Montanus; "secundum jura gentium", Junius Tremellius Piscator; "secundum judicia gentium", Cocceius, Starckius.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile