Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezekiel 12:17
Morouer, the worde of the LORDE came vnto me sayenge:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
Moreover the word of the Lord came to me, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying,
Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Moreover, the word of the LORD came to me saying,
Moreover, the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
Moreover, the word of Yahweh came to me saying,
Moreover, the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Moreover, the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said:
The Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came to me, saying,
And the word of Jehovah came to me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
Then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to me, saying,
And the Word of Jehovah came to me, saying,
American Standard Version
Moreover the word of Jehovah came to me, saying,
Moreover the word of Jehovah came to me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
Then the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Moreover the word of the LORD came to me, saying:
Moreover the word of the LORD came to me, saying:
King James Version (1611)
Moreouer, the worde of the Lord came to me, saying;
Moreouer, the worde of the Lord came to me, saying;
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying:
Moreouer, the worde of the Lorde came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Moreover the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New King James Version
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me, saying,
The Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me, saying:
Then came the word of Yahweh unto me, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Moreover the word of the LORD came to me:
Moreover the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, eat your meals shaking in your boots, drink your water trembling with fear. Tell the people of this land, everyone living in Jerusalem and Israel, God 's Message: ‘You'll eat your meals shaking in your boots and drink your water in terror because your land is going to be stripped bare as punishment for the brutality rampant in it. All the cities and villages will be emptied out and the fields destroyed. Then you'll realize that I am God .'"
God 's Message came to me: "Son of man, eat your meals shaking in your boots, drink your water trembling with fear. Tell the people of this land, everyone living in Jerusalem and Israel, God 's Message: ‘You'll eat your meals shaking in your boots and drink your water in terror because your land is going to be stripped bare as punishment for the brutality rampant in it. All the cities and villages will be emptied out and the fields destroyed. Then you'll realize that I am God .'"
Contextual Overview
17 Morouer, the worde of the LORDE came vnto me sayenge: 18 Thou sonne of man: with a fearfull treblinge shalt thou eate thy bred, with carefulnesse & sorowe shalt thou drynke thy water. 19 And vnto the people of the londe, speake thou on this maner: Thus saieth the LORDE God, to them that dwell in Ierusalem, and to the londe of Israel: Ye shall eate youre bred with sorowe, and drynke youre water with heuynesse: Yee the londe with the fulnesse therof shalbe layde waist, for ye wickednesse of them that dwell therin. 20 And the cities that now be well occupied, shal be voyde, and the londe desolate: that ye maye knowe, how that I am the LORDE.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Genesis 12:14
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Genesis 12:15
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
Genesis 20:18
For a fore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sara Abrahams wife.
For a fore the LORDE had closed all the matrices of Abimelechs house, because of Sara Abrahams wife.
1 Chronicles 16:21
He suffred no man to hurte them, and reproued euen kynges for their sakes.
He suffred no man to hurte them, and reproued euen kynges for their sakes.
1 Chronicles 21:22
And Dauid sayde vnto Arnan: Geue me rowme in the barne, to buylde an altare vnto the LORDE therin: for ye full money shalt thou geue it me, that the plage maye ceasse from the people.
And Dauid sayde vnto Arnan: Geue me rowme in the barne, to buylde an altare vnto the LORDE therin: for ye full money shalt thou geue it me, that the plage maye ceasse from the people.
Job 34:19
Vngodly men are ye He hath no respecte vnto the personnes of ye lordly, & regardeth not the rich more the poore. For they be all the worke of his hondes.
Vngodly men are ye He hath no respecte vnto the personnes of ye lordly, & regardeth not the rich more the poore. For they be all the worke of his hondes.
Hebrews 13:4
Let wedlocke be had in pryce in all poyntes, & let ye chamber be vndefyled. For whorekepers and aduouterers God wil iudge.
Let wedlocke be had in pryce in all poyntes, & let ye chamber be vndefyled. For whorekepers and aduouterers God wil iudge.
Gill's Notes on the Bible
Moreover the word of the Lord came to me, saying. Here follows another sign of the desolation of the Jews, which the prophet was unto them; as the former signified their going into captivity, this their famine and distress at the siege of Jerusalem, and the dreadful calamities attending and following that.