Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 12:3

Therfore (O thou sonne of man) make thy gere redy to flit, and go forth by fayre daye light, yt they maye se. Yee eue in their sight shalt thou go from thy place to another place: yf peraduenture they wil considre, yt they be an vnobedient housholde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Repentance;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;   Travellers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Stuff;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Now you, son of man, get your bags ready for exile and go into exile in their sight during the day. You will go into exile from your place to another place while they watch; perhaps they will understand, though they are a rebellious house.
Hebrew Names Version
Therefore, you son of man, prepare you stuff for removing, and remove by day in their sight; and you shall remove from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.
King James Version
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
English Standard Version
As for you, son of man, prepare for yourself an exile's baggage, and go into exile by day in their sight. You shall go like an exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.
New American Standard Bible
"So as for you, son of man, prepare for yourself baggage for exile and go into exile by day in their sight; that is, go into exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.
New Century Version
"So, human, pack your things as if you will be taken away captive, and walk away like a captive in the daytime with the people watching. Move from your place to another with the people watching. Maybe they will understand, even though they are a people who refuse to obey.
Amplified Bible
"Therefore, son of man, prepare your belongings for exile, and move into exile during the day when they will see you; even go into exile from your place to another place as they watch. Perhaps they will understand even though they are a rebellious people.
World English Bible
Therefore, you son of man, prepare you stuff for removing, and remove by day in their sight; and you shall remove from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.
Geneva Bible (1587)
Therefore thou sonne of man, prepare thy stuffe to goe into captiuitie, and goe foorth by day in their sight: and thou shalt passe from thy place to another place in their sight, if it be possible that they may consider it: for they are a rebellious house.
New American Standard Bible (1995)
"Therefore, son of man, prepare for yourself baggage for exile and go into exile by day in their sight; even go into exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand though they are a rebellious house.
Legacy Standard Bible
Now as for you, son of man, prepare for yourself baggage for exile and go into exile by day in their sight; even go into exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will see, though they are a rebellious house.
Berean Standard Bible
Therefore, son of man, pack your bags for exile. In broad daylight, set out and go from your place to another as they look on. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.
Contemporary English Version
So before it gets dark, here is what I want you to do. Pack a few things as though you were going to be taken away as a prisoner. Then go outside where everyone can see you and walk around from place to place. Maybe as they watch, they will realize what rebels they are.
Complete Jewish Bible
So you, human being, prepare supplies for exile; and during the daytime, as they watch, go away as if you were going into exile — leave your place, and go somewhere else as they watch. Perhaps they will take notice, even though they are a rebellious house.
Darby Translation
And thou, son of man, prepare thee a captive's baggage, and go captive by day in their sight; and thou shalt go captive from thy place to another place in their sight. It may be they will consider, though they are a rebellious house.
Easy-to-Read Version
So, son of man, pack some things as if you are leaving on a trip. Pretend that you are a prisoner being taken far away. Do this during the day so that everyone can see you. Even though these people refuse to listen to me, maybe when they see you going away, they will understand what I have been trying to tell them.
George Lamsa Translation
Therefore, Son of man, prepare for yourself the things which are necessary for captivity, and go into the captivity by day in their sight; go from your own place to another place, so that they may see, because they are a rebellious house.
Good News Translation
"Now, mortal man, pack a bundle just as a refugee would and start out before nightfall. Let everyone see you leaving and going to another place. Maybe those rebels will notice you.
Lexham English Bible
And you, son of man, prepare for yourself the baggage of an exile, and go into exile by day before their eyes. And you must go into exile from your place to another place before their eyes; perhaps they will see that they are a house of rebellion.
Literal Translation
And you, son of man, make for yourself vessels for exile, and go into exile by day before their eyes. And you shall be exiled from your place to another place before their eyes. Perhaps they will see that they are a rebellious house.
American Standard Version
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.
Bible in Basic English
And you, O son of man, by day, before their eyes, get ready the vessels of one who is taken away, and go away from your place to another place before their eyes: it may be that they will see, though they are an uncontrolled people.
JPS Old Testament (1917)
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for exile, and remove as though for exile by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight; it may be they will perceive, for they are a rebellious house.
King James Version (1611)
Therefore thou sonne of man, prepare thee stuffe for remoouing, and remooue by day in their sight, and thou shalt remoue from thy place to another place in their sight; it may be they will consider, though they bee a rebellious house.
Bishop's Bible (1568)
Therfore (O thou sonne of man) prepare thee instrumentes to flit with, & remoue on the day time that they may see, yea [euen] in their sight shalt thou go from thy place to another place, yf peraduenture they wyll consider that they be a rebellious house.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou therefore, son of man, prepare thyself baggage for going into captivity by day in their sight; and thou shalt be led into captivity from thy place into another place in their sight; that they may see that it is a provoking house.
English Revised Version
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight: it may be they will consider, though they be a rebellious house.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor thou, sone of man, make to thee vessels of passing ouer, and thou schalt passe ouer bi dai bifor hem; forsothe thou schalt passe ouer fro thi place to another place, in the siyt of hem, if perauenture thei biholden, for it is an hous terrynge to wraththe.
Update Bible Version
Therefore, you son of man, prepare for yourself stuff for removing, and remove by day in their sight; and you shall remove from your place to another place in their sight: it may be they will consider, though they are a rebellious house.
Webster's Bible Translation
Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing, and remove by day in their sight; and thou shalt remove from thy place to another place in their sight; it may be they will consider, though they [are] a rebellious house.
New English Translation
"Therefore, son of man, pack up your belongings as if for exile. During the day, while they are watching, pretend to go into exile. Go from where you live to another place. Perhaps they will understand, although they are a rebellious house.
New King James Version
"Therefore, son of man, prepare your belongings for captivity, and go into captivity by day in their sight. You shall go from your place into captivity to another place in their sight. It may be that they will consider, though they are a rebellious house.
New Living Translation
"So now, son of man, pretend you are being sent into exile. Pack the few items an exile could carry, and leave your home to go somewhere else. Do this right in front of the people so they can see you. For perhaps they will pay attention to this, even though they are such rebels.
New Life Bible
So, son of man, get your things ready to take with you to another land, and let them see you leave during the day. Let them see you leave to go to another place. It may be that they will understand even if they are sinful people.
New Revised Standard
for they are a rebellious house. Therefore, mortal, prepare for yourself an exile's baggage, and go into exile by day in their sight; you shall go like an exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou, therefore Son of man, Prepare thee baggage for exe, and exe thyself, by day, before their eyes, - so shalt thou exe thyself out of thy place unto another place before their eyes, peradventure they will consider - though a perverse house, they are.
Douay-Rheims Bible
Thou, therefore, O son of man, prepare thee all necessaries for removing, and remove by day into their sight: and thou shalt remove out of thy place to another place in their sight, if so be they will regard it: for they are a provoking house.
Revised Standard Version
for they are a rebellious house. Therefore, son of man, prepare for yourself an exile's baggage, and go into exile by day in their sight; you shall go like an exile from your place to another place in their sight. Perhaps they will understand, though they are a rebellious house.
Young's Literal Translation
And thou, son of man, make to thee vessels of removal, and remove by day before their eyes, and thou hast removed from thy place unto another place before their eyes, it may be they consider, for a rebellious house they [are].

Contextual Overview

1 The worde of the LORDE came vnto me, sayenge: 2 Thou sonne of ma, thou dwellest in the myddest of a frauwerde housholde: which haue eyes to se, & yet se not: eares haue they to heare, and yet heare they not, for they are an obstinate housholde. 3 Therfore (O thou sonne of man) make thy gere redy to flit, and go forth by fayre daye light, yt they maye se. Yee eue in their sight shalt thou go from thy place to another place: yf peraduenture they wil considre, yt they be an vnobedient housholde. 4 Thy gere that thou hast made redy to flit withall, shalt thou beare out by fayre daye light, that they maie se: & thou yi self shalt go forth also at eue in their sight, as a ma doth whe he flitteth. 5 Dygge thorow the wall, that they maye se, and beare thorow it the same thinge, that thou tokest vp 6 in their sight. As for thy self, thou shalt go forth in the darcke. Hyde thy face that thou se not ye earth, for I haue made the a shewtoke vnto the house of Israel. 7 Now as ye LORDE comaunded me, so I dyd: ye gere that I had made redy, brought I out by daye. At euen I brake downe an hole thorow the wall with my honde: & when it was darcke, I toke the gere vpo my shulders, and bare them out in their sight. 8 And in the mornynge, came the worde of the LORDE vnto me, sayenge: 9 Thou sonne of man, yf Israel, yt frauwerde housholde axe the, and saye: what dost thou there? 10 Then tell them: Thus saieth the LORDE God: This punyshment toucheth the chefe rulers at Ierusalem, and all the house of Israel, that dwell amonge them:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prepare: Ezekiel 12:10-12, Ezekiel 4:1-17, Jeremiah 13:1-11, Jeremiah 18:2-12, Jeremiah 19:1-15, Jeremiah 27:2

stuff: or, instruments, By stuff our translators meant furniture or goods, as the word frequently denotes in our early writers; but the original, keley has not only this sense - as in Ezekiel 12:4, but is also used for any kind of utensils or instruments whatever; and here probably denotes carriages, or other means for removing goods. This was intended to signify that the captivity was at hand.

it may: Ezekiel 33:11, Deuteronomy 5:29, Deuteronomy 32:29, Psalms 81:13, Jeremiah 18:11, Jeremiah 25:4-7, Jeremiah 26:3, Jeremiah 36:3, Jeremiah 36:7, Luke 13:8, Luke 13:9, Luke 13:34, Luke 20:13, 2 Timothy 2:25

Reciprocal: Genesis 45:20 - stuff Deuteronomy 8:5 - consider Joshua 5:10 - kept the passover Isaiah 30:1 - the rebellious Jeremiah 10:17 - thy wares Jeremiah 43:9 - great Jeremiah 46:19 - furnish thyself to go into captivity Ezekiel 2:1 - Son Ezekiel 3:27 - for they Ezekiel 12:7 - I brought Ezekiel 18:28 - he considereth Ezekiel 21:6 - before Ezekiel 37:20 - in thine Hebrews 3:1 - consider

Cross-References

Genesis 18:18
seynge he shal be a greate and mightie people, and all ye people vpo earth shalbe blessed in him?
Genesis 27:29
Nacions be thy seruauntes, and people fall downe at yi fote. Be thou lorde ouer thy brethren, and thy mothers children fall downe at thy fote. Cursed be he, that curseth the: and blessed be he, that blesseth the.
Genesis 28:14
and thy sede shal be as ye dust of ye earth. And thou shalt sprede forth towarde the west, east, north, and south: and thorow the and thy sede shall all the kynreds vpon earth be blessed.
Genesis 30:27
Laban sayde vnto him: Can I not fynde fauoure in thy sight? I perceaue, that God hath blessed me for thy sake.
Genesis 30:30
Thou haddest but litle afore I came hither, but now is it growne into a multitude, and the LORDE hath blessed ye for my sake. And now whan shall I loke to myne owne house also?
Genesis 39:5
And from the tyme forth that he had made him ruler of his house and all his goodes, ye LORDE blessed the Egipcians house for Iosephs sake: and there was nothynge but the very blessynge of the LORDE in all yt he had in ye house & in the felde,
Exodus 23:22
But yf thou shalt herken vnto his voyce, and do all that I shal tell the, then wyl I be enemie vnto thy enemyes, and aduersary vnto thy aduersaries.
Numbers 24:9
He hath layed him downe as a Lyon and as a Lyonesse. Who wyll rayse him vp? Blessed be he, yt blesseth the: and cursed, that curseth the.
Psalms 72:17
& shal be grene in the cite, like grasse vpo the earth.
Matthew 25:40
And the kynge shal answer and saye vnto them: Verely I saye vnto you: Loke what ye haue done vnto one of the least of these my brethren, the same haue ye done vnto me.

Gill's Notes on the Bible

Therefore, thou son of man, prepare thee stuff for removing,.... Or, "vessels of captivity" s, such as persons take along with them when they go a journey, or into a far country; such as a staff, scrip, purse, shoes, c. or household goods such as tables, chairs, and the like, which are removed when a person goes from one house to another; by which sign they of the captivity were to be taught that Zedekiah and the people of the Jews should in like manner be carried captive into Babylon; which they were not willing to believe, and the false prophets had told them the contrary:

and remove by day in their sight; be carrying the stuff out, day by day, several days running, as Jarchi from Menachem interprets it; that they may see and take notice of it, and ask the reason of it; which, when known, they might send to their correspondents at Jerusalem, and acquaint them with it:

and thou shall remove from thy place to another place in their sight; from the house in which he dwelt, to another house at some distance; yet so as to be seen by them, both from whence and whither he moved:

it may be they will consider; or "see" t; make use of their eyes, and of their understandings, and think better of things. The Targum is,

"perhaps they will fear;''

the Lord, and regard his prophets, and be afraid of his judgments:

though they [be] a rebellious house; such who are the most obstinate may be reclaimed.

s כלי גולה "vasa transmigrationis", Pagninus, Montanus, Starckius; "instrumenta migrationis", Junius Tremellius, Piscator, Polanus. t אולי יראו "fortasse visuri sunt", Junius & Tremellius, Polanus "fortasse videbunt", Piscator, Starckius.

Barnes' Notes on the Bible

Stuff - Raiment, vessels, and the like. The “removing” was to be of the kind that accompanied exile. The whole account of this transaction marks it as a real act. The prophet was to be “a sign” to his countrymen, and the “exiles” as well as those that remained in Judaea had need to be taught this lesson, for though themselves far away, they looked to Jerusalem as their home, and were scarcely less eager for its safety than the inhabitants themselves.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 12:3. Prepare thee stuff for removing — Get carriages to transport thy goods to another place; signifying by this the captivity that was at hand.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile