Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 12:8

And in the mornynge, came the worde of the LORDE vnto me, sayenge:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Prophecy;   Symbols and Similitudes;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ezekiel;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Remnant;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
In the morning the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
In the morning came the word of the LORD to me, saying,
King James Version
And in the morning came the word of the Lord unto me, saying,
English Standard Version
In the morning the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then in the morning the Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
In the morning came the word of Yahweh to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
In the morning the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The next morning, the Lord
Complete Jewish Bible
In the morning the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And in the morning the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
The next morning, the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came upon me in the morning, saying,
Good News Translation
The next morning the Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me in the morning, saying,
Literal Translation
And in the morning the Word of Jehovah came to me, saying,
American Standard Version
And in the morning came the word of Jehovah unto me, saying,
Bible in Basic English
And in the morning the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying:
King James Version (1611)
And in the morning came the word of the Lord vnto me, saying,
Bishop's Bible (1568)
And in the mornyng came the worde of the Lorde vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me in the morning, saying,
English Revised Version
And in the morning came the word of the LORD unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
in the siyt of hem. And the word of the Lord was maad eerli to me,
Update Bible Version
And in the morning the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And in the morning came the word of the LORD to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me in the morning:
New King James Version
And in the morning the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
The next morning this message came to me from the Lord :
New Life Bible
In the morning the Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
In the morning the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me in the morning, saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me in the morning, saying:
Revised Standard Version
In the morning the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, in the morning, saying,
THE MESSAGE
The next morning God spoke to me: "Son of man, when anyone in Israel, that bunch of rebels, asks you, ‘What are you doing?' Tell them, ‘ God , the Master, says that this Message especially concerns the prince in Jerusalem—Zedekiah—but includes all the people of Israel.'

Contextual Overview

1 The worde of the LORDE came vnto me, sayenge: 2 Thou sonne of ma, thou dwellest in the myddest of a frauwerde housholde: which haue eyes to se, & yet se not: eares haue they to heare, and yet heare they not, for they are an obstinate housholde. 3 Therfore (O thou sonne of man) make thy gere redy to flit, and go forth by fayre daye light, yt they maye se. Yee eue in their sight shalt thou go from thy place to another place: yf peraduenture they wil considre, yt they be an vnobedient housholde. 4 Thy gere that thou hast made redy to flit withall, shalt thou beare out by fayre daye light, that they maie se: & thou yi self shalt go forth also at eue in their sight, as a ma doth whe he flitteth. 5 Dygge thorow the wall, that they maye se, and beare thorow it the same thinge, that thou tokest vp 6 in their sight. As for thy self, thou shalt go forth in the darcke. Hyde thy face that thou se not ye earth, for I haue made the a shewtoke vnto the house of Israel. 7 Now as ye LORDE comaunded me, so I dyd: ye gere that I had made redy, brought I out by daye. At euen I brake downe an hole thorow the wall with my honde: & when it was darcke, I toke the gere vpo my shulders, and bare them out in their sight. 8 And in the mornynge, came the worde of the LORDE vnto me, sayenge: 9 Thou sonne of man, yf Israel, yt frauwerde housholde axe the, and saye: what dost thou there? 10 Then tell them: Thus saieth the LORDE God: This punyshment toucheth the chefe rulers at Ierusalem, and all the house of Israel, that dwell amonge them:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 4:26
And Seth begat a sonne also, and called him Enos. At the same tyme beganne men to call vpon the name of the LORDE.
Genesis 12:12
Now whan the Egipcians se the, they wil saye: She is his wife, and so shal they slaye me, and saue the alyue.
Genesis 12:14
Now whan he came in to Egipte, ye Egipcians sawe ye woman, yt she was very faire:
Genesis 12:15
& Pharaos prynces sawe her also, & praysed her before him. Then was she brought in to Pharaos house,
Genesis 12:16
and Abram was well intreated for hir sake: and he had shepe, oxe, and he Asses, seruauntes, maydes, she Asses and Camels.
Genesis 13:4
euen vnto ye place where he had made the altare before, & where he called vpon the name of the LORDE
Genesis 21:33
And Abraham planted trees at Berseba, and called vpon the name of the LORDE ye euerlastinge God,
Genesis 28:19
And he called the place Bethel, but afore the cite was called Lus.
Genesis 35:3
and let vs get vp, and go vnto Bethel, that I maye there make an altare vnto the God, which herde me in the tyme of my trouble, and hath bene with me in the waye that I haue gone.
Joshua 7:2
Now whan Iosua sent out men from Iericho vnto Hai, which lyeth besyde Bethaue on ye eastsyde of Bethel, he sayde vnto the: Go vp, and spye the londe. And whan they had gone vp, and spyed out Hai,

Gill's Notes on the Bible

And in the morning came the word of the Lord unto me, saying. That is, in the morning after he had done all the above things commanded him; explaining the meaning of them, and showing to whom they belonged.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile