Lectionary Calendar
Friday, July 25th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 16:12

spages vpo thy foreheade, eare rynges vpon thyne eares, & set a beutifull crowne vpon thine heade.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bride;   Bridegroom;   Crown;   God Continued...;   Jewels;   Linen;   Nose;   Thompson Chain Reference - Adorning;   Earrings;   Ornaments;   Torrey's Topical Textbook - Ear, the;   Ingratitude to God;   Precious Stones;   Rings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Crown;   Fornication;   Harlot;   Nose;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Ornaments;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Crown;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Earrings;   Forehead;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Nose Jewel;   Holman Bible Dictionary - Bride;   Earrings;   Ezekiel;   Jewels, Jewelry;   Nose;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forehead;   Marriage;   Ornaments;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Forehead;   Nose Jewels;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Earring;   Kedar;   Naked;   People's Dictionary of the Bible - Earring;   Solomon the song of;   Smith Bible Dictionary - Forehead;   Nose-Jewel,;   Zedeki'ah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Earring;   Forehead;   Jewel;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Crown;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crown;   Forehead;   Jewel;   Nose;   Nose-Jewels;   Ornament;   The Jewish Encyclopedia - Earring;   Head-Dress;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head.
Hebrew Names Version
I put a ring on your nose, and ear-rings in your ears, and a beautiful crown on your head.
King James Version
And I put a jewel on thy forehead, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
English Standard Version
And I put a ring on your nose and earrings in your ears and a beautiful crown on your head.
New American Standard Bible
"I also put a ring in your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
New Century Version
a ring in your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
Amplified Bible
"I also put a ring in your nostril and earrings in your ears and a beautiful crown on your head.
World English Bible
I put a ring on your nose, and ear-rings in your ears, and a beautiful crown on your head.
Geneva Bible (1587)
And I put a frontlet vpon thy face, and earings in thine eares, and a beautifull crowne vpon thine head.
New American Standard Bible (1995)
"I also put a ring in your nostril, earrings in your ears and a beautiful crown on your head.
Legacy Standard Bible
I also put a ring in your nose, earrings in your ears, and a splendid crown on your head.
Berean Standard Bible
I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown upon your head.
Contemporary English Version
a ring for your nose, some earrings, and a beautiful crown.
Complete Jewish Bible
a ring for your nose, earrings for your ears and a beautiful crown for your head.
Darby Translation
and I put a ring on thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.
Easy-to-Read Version
I gave you a nose ring, earrings, and a beautiful crown to wear.
George Lamsa Translation
And I put a jewel on your forehead and earrings in your ears and a beautiful crown on your head.
Good News Translation
I gave you a nose ring and earrings and a beautiful crown to wear.
Lexham English Bible
And I put an ornamental ring on your nose and earrings on your ears and a beautiful crown on your head.
Literal Translation
And I put a ring on your nose and earrings on your ears and a crown of beauty on your head.
American Standard Version
And I put a ring upon thy nose, and ear-rings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.
Bible in Basic English
And I put a ring in your nose and ear-rings in your ears and a beautiful crown on your head.
JPS Old Testament (1917)
And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thy head.
King James Version (1611)
And I put a iewell on thy forehead, and eare-rings in thine eares, and a beautifull crowne vpon thine head.
Bishop's Bible (1568)
And I put a frontlet vpon thy face, and eareringes vpon thyne eares, and a beautifull crowne vpon thyne head.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I put a pendant on thy nostril, and rings in thine ears, and a crown of glory on thine head.
English Revised Version
And I put a ring upon thy nose, and earrings in thine ears, and a beautiful crown upon thine head.
Wycliffe Bible (1395)
And Y yaf bies in thin hondis, and a wrethe aboute thi necke; and Y yaf a ryng on thi mouth, and cerclis to thin eeris, and a coroun of fairnesse in thin heed.
Update Bible Version
And I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
Webster's Bible Translation
And I put a jewel on thy forehead, and ear-rings in thy ears, and a beautiful crown upon thy head.
New English Translation
I put a ring in your nose, earrings on your ears, and a beautiful crown on your head.
New King James Version
And I put a jewel in your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown on your head.
New Living Translation
a ring for your nose, earrings for your ears, and a lovely crown for your head.
New Life Bible
I put rings in your nose and in your ears, and a beautiful crown on your head.
New Revised Standard
a ring on your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown upon your head.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And put a nose-jewel upon thy nose, And earrings in thine ears, And a crown of adorning, upon thy head.
Douay-Rheims Bible
And I put a jewel upon thy forehead and earrings in thy ears, and a beautiful crown upon thy head.
Revised Standard Version
And I put a ring on your nose, and earrings in your ears, and a beautiful crown upon your head.
Young's Literal Translation
And I give a ring for thy nose, And rings for thine ears, And a crown of beauty on thy head.

Contextual Overview

6 Then came I by the, and sawe the troden downe in thine owne bloude, & sayde vnto the: thou shalt be pourged from thine owne bloude, fro thine owne bloude (I saye) shalt thou be clensed. 7 So I planted the, as the blossome of thy felde: thou art growen vp, & waxe greate: thou hast gotten a maruelous pleasaunt beutie, thy brestes are come vp, thy hayre is goodly growen, where as thou wast naked and bare afore. 8 Now when I wente by ye, & loked vpon the: beholde, thy tyme was come, yee eue the tyme to wowe the. Then spred I my clothes ouer the, to couer thy dishonestie: Yee I made an ooth vnto the, & maried my self with the (saieth the LORDE God) & so thou becamest myne owne. 9 Then wa?shed I the with water, & pourged thy bloude from the. I anoynted the with oyle, 10 I gaue the chaunge of raymentes, I made the shues of Taxus lether: I gyrthed ye aboute wt white sylcke, I clothed the with kerchues, 11 I decked the wt costly apparell, I put rynges vpon thy fyngers: a chayne aboute thy necke, 12 spages vpo thy foreheade, eare rynges vpon thyne eares, & set a beutifull crowne vpon thine heade. 13 Thus wast thou deckte with syluer & golde, & thy rayment was of fyne white sylke, of nedle worke & of dyuerse colours. Thou didest eate nothinge but symnels, honny & oyle: maruelous goodly wast thou & beutifull, yee euen a very Quene wast thou: 14 In so moch, that thy beuty was spoken of amonge the Heithen, for thou wast excellet in my beuty, which I put vpo the, saieth the LORDE God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 24:22 - earring Exodus 32:2 - General Deuteronomy 26:19 - high above Isaiah 3:20 - the earrings Ezekiel 21:26 - Remove Ezekiel 23:42 - bracelets

Cross-References

Genesis 16:5
Then sayde Sarai vnto Abram: I must suffre wronge for thy sake. I layde my mayde by the: but now because she seyth, that she hath conceaued, I must be despysed in hir sight: the LORDE be iudge betwene me and the.
Genesis 16:8
and sayde vnto her: Agar Sarais maide, whence commest thou? & whyther wylt thou go? She sayde: I fle fro my mastresse Sarai.
Genesis 21:20
And God was with the childe, which grew vp, and dwelt in ye wildernes, and became a connynge archer,
Genesis 27:40
with thy swerde shalt thou get thy lyuynge, and shalt serue thy brother. And it shall come to passe, yt thou shalt put of his yock, and plucke it from thy neck.
Job 11:12
A vayne body exalteth him self, and the sonne of man is like a wylde asses foale.

Gill's Notes on the Bible

And I put a jewel on thy forehead,.... The same with the nose jewel, which was hung upon the forehead, and reached down to the nose and mouth; and, however disagreeable it may seem to us, was reckoned very ornamental in the eastern countries, Isaiah 3:21; and where now, as in Persia, as well as in all the Levant, the women put rings through their noses, which they pierce with needles, as Monsieur Thevenot z relates; so Dr. Shaw a says that nose jewels are used still by the Levant Arabs. The Targum applies it to the ark, thus,

"and I put the ark of my covenant among you;''

but may be better applied a public profession of religion, which every good man ought to make, and take up from principles of grace received; this is bearing the name of Christ and the name of his Father in their foreheads; which is very ornamental to the believer, and well pleasing to Christ, Romans 10:9;

and earrings in thine ears. The Targum is,

"and the clouds of my glory overshadowed you;''

but it may be better interpreted of the spiritual ears God gives his people in conversion; by which they hear his word, so as to understand it; hear the voice of Christ, so as to distinguish it from the voice of a stranger; and hear his Gospel, so as to believe and receive it, approve of it, and love it, and act in conformity to it:

and a beautiful crown upon thine head. The Targum paraphrases it thus,

"and an angel, sent from before me, led at the head of you:''

referring to Exodus 23:20; with which Jarchi compares Micah 2:13 but may be better illustrated by the beautiful crown of twelve stars, the doctrine of the twelve apostles of Christ, said to he upon the head of the church; and is upon the head of every believer that holds the mystery of the faith in pure conscience; that holds fast the faithful word, and will not let it go, that so no man may take away his crown,

Revelation 12:1.

z Travels, par. 2. B. 2. c. 9. p. 94. a Travels, p. 241. Ed. 2.

Barnes' Notes on the Bible

A jewel on thy forehead - literally, “a nose-ring on thy nostril” (Genesis 24:22 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 16:12. I put a jewel on thy forehead — על אפך al appech, upon thy nose. This is one of the most common ornaments among ladies in the east. European translators, not knowing what to make of a ring in the nose, have rendered it, a jewel on thy forehead or mouth, (though they have sometimes a piece of gold or jewel fastened to the centre of their forehead.) I have already spoken of this Asiatic custom, so often referred to in the sacred writings: see Genesis 24:22; Genesis 24:42; Exodus 32:2; Job 42:11; Proverbs 11:22; Isaiah 3:21; Hosea 2:13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile