Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 16:26

Thou hast committed fornicacion with the Egipcians thy neghbours, which had moch flesh: & thus hast thou vsed thine whordome, to anger me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lasciviousness;   The Topic Concordance - Judges;   Sexual Activities;   Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - High Places;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Solomon's Song;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lust;   Marriage;   Fausset Bible Dictionary - Jebus;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Fornication;   Immorality;   Jewels, Jewelry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sodom and Gomorrah;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Fornication;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Flesh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Crime;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You engaged in promiscuous acts with Egyptian men, your well-endowed neighbors, and increased your prostitution to anger me.
Hebrew Names Version
You have also committed sexual immorality with the Mitzrim, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.
King James Version
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.
English Standard Version
You also played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger.
New American Standard Bible
"You also committed prostitution with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your obscene practice to provoke Me to anger.
New Century Version
You also had sexual relations with the Egyptians, who were your neighbors and partners in sexual sin. Your sexual sins became even worse, and they caused me to be angry.
Amplified Bible
"You also prostituted yourself with the Egyptians, your lustful neighbors [by embracing their pagan rituals], and you multiplied your obscene immorality to provoke Me to anger.
World English Bible
You have also committed sexual immorality with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.
Geneva Bible (1587)
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, which haue great members, and hast encreased thy whoredome, to prouoke me.
New American Standard Bible (1995)
"You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and multiplied your harlotry to make Me angry.
Legacy Standard Bible
You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, and you multiplied your harlotry to provoke Me to anger.
Berean Standard Bible
You prostituted yourself with your lustful neighbors, the Egyptians, and increased your promiscuity to provoke Me to anger.
Contemporary English Version
To make me angry, you even offered yourself to Egyptians, who were always ready to sleep with you.
Complete Jewish Bible
You had sex with your big-membered Egyptian neighbors and engaged in fornication over and over, just to provoke me.
Darby Translation
And thou didst commit fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and didst multiply thy whoredom to provoke me to anger.
Easy-to-Read Version
Then you went to Egypt, your neighbor that is always ready for sex. With more and more sexual sin, you made me angry.
George Lamsa Translation
You have also played the harlot with the Egyptians your neighbors, who have large male organs; and you have multiplied your fornications, to provoke me to anger.
Good News Translation
You let your lustful neighbors, the Egyptians, go to bed with you, and you used your prostitution to make me angry.
Lexham English Bible
And you prostituted with the Egyptians, your neighbors who were sexually aroused, and you increased your fornication to provoke me.
Literal Translation
You have whored with the sons of Egypt, your neighbors, great of flesh. And you have multiplied your fornications to provoke Me to anger.
American Standard Version
Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.
Bible in Basic English
And you went with the Egyptians, your neighbours, great of flesh; increasing your loose ways, moving me to wrath.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast also played the harlot with the Egyptians, thy neighbours, great of flesh; and hast multiplied thy harlotry, to provoke Me.
King James Version (1611)
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours great of flesh, & hast increased thy whooredomes, to prouoke me to anger.
Bishop's Bible (1568)
Thou hast committed fornication with the Egyptians, thy neighbours whiche were great in fleshe, and thus hast thou increased thyne whordome to anger me.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou didst go a-whoring after the children of Egypt thy neighbors, great of flesh; and didst go a-whoring, often to provoke me to anger.
English Revised Version
Thou hast also committed fornication with the Egyptians, thy neighbours, great of flesh; and hast multiplied thy whoredom, to provoke me to anger.
Wycliffe Bible (1395)
And thou didist fornicacioun with the sones of Egipt, thi neiyboris of grete fleischis, and thou multepliedist thi fornicacioun, to terre me to wraththe.
Update Bible Version
You have also prostituted with the Egyptians, your neighbors, great of flesh; and have multiplied your prostitution, to provoke me to anger.
Webster's Bible Translation
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbors, great of flesh; and hast multiplied thy lewd deeds, to provoke me to anger.
New English Translation
You engaged in prostitution with the Egyptians, your sexually aroused neighbors, multiplying your promiscuity and provoking me to anger.
New King James Version
You also committed harlotry with the Egyptians, your very fleshly neighbors, and increased your acts of harlotry to provoke Me to anger.
New Living Translation
Then you added lustful Egypt to your lovers, provoking my anger with your increasing promiscuity.
New Life Bible
You also gave the use of your body to the Egyptians, your neighbors who have much desire for sex sins. And you sinned many times to make Me angry.
New Revised Standard
You played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then didst thou extend thine unchaste acts unto the sons of Egypt - thy neighbour great of flesh,- And caused thine unchaste ways to abound provoking me to anger.
Douay-Rheims Bible
And thou hast committed fornication with the Egyptians thy neighbours, men of large bodies, and hast multiplied thy fornications to provoke me.
Revised Standard Version
You also played the harlot with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your harlotry, to provoke me to anger.
Young's Literal Translation
And dost go a-whoring unto sons of Egypt, Thy neighbours -- great of appetite! And thou dost multiply thy whoredoms, To provoke Me to anger.

Contextual Overview

15 But thou hast put confidece in thine owne beuty, & played the harlot, when thou haddest gotten the a name. Thou hast committed whordome, with all that wente by the, & hast fulfilled their desyres: 16 Yee thou hast taken thy garmetes of dyuerse colours, & deckte thine aulters therwith, where vpon thou mightest fulfill thine whordome, of soch a fashion, as neuer was done, ner shalbe. 17 The goodly ornametes & Iewels which I gaue the of myne owne golde and syluer, hast thou take, & made the mes ymages therof, and committed whordome withall. 18 Thy garmentes of dyuerse colours hast thou taken, and deckte them therwith: myne oyle & incense hast thou set before them. 19 My meate which I gaue the, as symnels, oyle & hony: (to fede the withall) that hast thou set before them, for a swete sauoure. And this came also to passe, saieth the LORDE God: 20 Thou hast take thine owne sonnes & doughters, whom thou haddest begotten vnto me: and these hast thou offred vp vnto them, to be their meate. Is this but a small whordome of thine (thinkest thou) 21 that thou slayest my children, and geuest them ouer, to be bret vnto them? 22 And yet in all thy abhominacions and whordome, thou hast not remembred the dayes of thy youth, how naked and bare thou wast at that tyme, & troden downe in thine owne bloude. 23 After all these thy wickednesses (wo wo vnto the, saieth ye LORDE) 24 thou hast buylded thy stewes and brodel houses in euery place: yee at the heade of euery strete

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with the: Ezekiel 8:10, Ezekiel 8:14, Ezekiel 20:7, Ezekiel 20:8, Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:8, Ezekiel 23:19-21, Exodus 32:4, Deuteronomy 29:16, Deuteronomy 29:17, Joshua 24:14, Isaiah 30:21

Reciprocal: Leviticus 15:3 - General Judges 10:6 - the gods of the Philistines Jeremiah 3:1 - but thou hast Ezekiel 23:20 - General

Gill's Notes on the Bible

Thou hast also committed fornication with the Egyptians,.... By entering into leagues and alliances with them, and seeking to them for help and assistance against their enemies; from whose bondage they had formerly been delivered, and whose society they were cautioned against; and yet they forsook the Lord, and joined themselves to them by solemn covenant; and not only so, but fell into the worship of their idols, who were a people of all others the most superstitious, and given to idolatry; and many of their idolatrous rites and ceremonies were received and retained by the Jews, as the worshipping of Tammuz, and other idols:

thy neighbours, great of flesh: being their neighbours, and full of power and strength to assist them, they courted their friendship and alliance; and their idolatries being many and monstrous, were the more courted by them: the allusion is to women of shameless impudence and insatiable lust, who covet men, whose flesh is as the flesh of asses, and their issue as horses, Ezekiel 23:20; flesh here signifies the privy parts of men; so Ben Melech;

and hast increased thy whoredoms, to provoke my anger; multiplied their idolatries, which they learned of the Egyptians, a people much given thereunto; and which were abominable and highly provoking to God, 1 Peter 4:3. The Targum is,

"thou hast increased thine idols.''

Barnes' Notes on the Bible

Egyptian idolatry, a worship of the powers of nature, was eminently sensual. The idolatry here spoken of is not so much that which Israel brought with them from Egypt, as the idolatry introduced in the time of Solomon and Rehoboam.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 16:26. Great of flesh — The most extensive idolaters. Bene vasatis-longa mensura incognita nervy - Juv. Sat. ix. 34. This is the allusion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile