Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 18:10

Yf he now get a sonne, that is a murthurer, a shedder of bloude: yf he do one of these thinges

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Death;   Responsibility;   Robbery;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Death;   Execution;   Profit;   Violence;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lending;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Blessing and Cursing;   Death;   Ezekiel;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ethics;   Prophecy, Prophets;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Like;   The Jewish Encyclopedia - Atonement;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“But suppose the man has a violent son, who sheds blood and does any of these things,
Hebrew Names Version
If he fathers a son who is a robber, a shedder of blood, and who does any one of these things,
King James Version
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth the like to any one of these things,
English Standard Version
"If he fathers a son who is violent, a shedder of blood, who does any of these things
New American Standard Bible
"However, he may father a violent son who sheds blood, and does any one of these things to a brother
New Century Version
"But suppose this person has a wild son who murders people and who does any of these other things.
Amplified Bible
"If he is the father of a violent son who sheds blood, and who does any of these things to a brother
World English Bible
If he fathers a son who is a robber, a shedder of blood, and who does any one of these things,
Geneva Bible (1587)
If he beget a sonne, that is a thiefe, or a sheader of blood, if he do any one of these things,
New American Standard Bible (1995)
"Then he may have a violent son who sheds blood and who does any of these things to a brother
Legacy Standard Bible
"Then he may have a violent son who sheds blood and who does any of these things to a brother
Berean Standard Bible
Now suppose that man has a violent son, who sheds blood or does any of these things,
Contemporary English Version
But suppose this good man has an evil son who is violent and commits sins
Complete Jewish Bible
"Now suppose he is the father of a son who is a robber, a murderer, or who does any of these things to a brother —
Darby Translation
And if he have begotten a son that is violent, a shedder of blood, and that doeth only one of any of these [things],
Easy-to-Read Version
"But someone like that might have a son who does not do any of these good things. The son steals things and kills people.
George Lamsa Translation
If he begets a son who is a wicked man, a shedder of blood, and he does any one of these evil things,
Good News Translation
"Then suppose this man has a son who robs and kills, who does any of these things
Lexham English Bible
"And now he has a son, a violent one, who sheds blood and does any of these things
Literal Translation
And if he fathers a violent son, who sheds blood and does to a brother any of these;
American Standard Version
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth any one of these things,
Bible in Basic English
If he has a son who is a thief, a taker of life, who does any of these things,
JPS Old Testament (1917)
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth to a brother any of these things,
King James Version (1611)
If hee beget a sonne that is a robber, a shedder of blood, and that doth the like to any one of these things,
Bishop's Bible (1568)
If he nowe get a sonne that is a robber, a shedder of blood, and do any one of these thinges:
Brenton's Septuagint (LXX)
And if he beget a mischievous son, shedding blood and committing sins,
English Revised Version
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth any one of these things,
Wycliffe Bible (1395)
That if he gendrith a sone, a theef, shedinge out blood,
Update Bible Version
If he begets a son who is violent, a shedder of blood, and is one who does this type of thing;
Webster's Bible Translation
If he begetteth a son [that is] a robber, a shedder of blood, and [that] doeth the like to [any] one of these [things],
New English Translation
"Suppose such a man has a violent son who sheds blood and does any of these things mentioned previously
New King James Version
"If he begets a son who is a robber Or a shedder of blood, Who does any of these things
New Living Translation
"But suppose that man has a son who grows up to be a robber or murderer and refuses to do what is right.
New Life Bible
"But he may have a son who acts in anger and kills another man, or does any of these other things
New Revised Standard
If he has a son who is violent, a shedder of blood,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he hath begotten a son Who is a violent man A shedder of blood,- Who doeth the like of any of these things;
Douay-Rheims Bible
And if he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that hath done some one of these things:
Revised Standard Version
"If he begets a son who is a robber, a shedder of blood,
Young's Literal Translation
And -- he hath begotten a son, A burglar -- a shedder of blood, And he hath made a brother of one of these,
THE MESSAGE
"But if this person has a child who turns violent and murders and goes off and does any of these things, even though the parent has done none of them— eats at the pagan shrines, seduces his neighbor's spouse, bullies the weak, steals, piles up bad debts, admires idols, commits outrageous obscenities, exploits the poor "—do you think this person, the child, will live? Not a chance! Because he's done all these vile things, he'll die. And his death will be his own fault.

Contextual Overview

10 Yf he now get a sonne, that is a murthurer, a shedder of bloude: yf he do one of these thinges 11 (though he do not all) he eateth vpon the hilles: he defyleth his neghbours wife: 12 he greueth the poore and nedy: he robbeth and spoyleth: he geueth not the detter his pledge agayne: he lifteth vp his eyes vnto Idols, & medleth with abhominable thinges: 13 he lendeth vpon vsury, and taketh more ouer. Shal this man lyue? He shal not lyne. Seinge he hath done all these abhominacions, he shall dye: his bloude shalbe vpon him. 14 Now yf this man get a sonne also, that seith all this fathers synnes, which he hath done: and feareth, nether doth soch like: 15 Namely, he eateth not vpon the mountaynes: he lifteth not his eyes vp to the Idols of Israel: he defyleth not his neghbours wife: 16 he vexeth no man: he kepeth no mans pledge: he nether spoyleth, ner robbeth eny man: he dealeth his meate with the hungrie: he clotheth the naked: 17 he oppresseth not the poore: he receaueth no vsury, ner eny thinge ouer: he kepeth my lawes, and walketh in my commaundementes: This man shal not dye in his fathers synne, but shall lyue without fayle. 18 As for his father: because he oppressed and spoyled his brother, and dyd wyckedly amonge his people: lo, he is deed in his owne synne. 19 And yet saye ye: Wherfore the shulde not this sonne beare his fathers synne? Therfore: because the sonne hath done equyte and right, hath kepte all my commaundementes, and done them: therfore, shall he lyue in dede.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that is: Leviticus 19:13, Malachi 3:8, Malachi 3:9, John 18:40

a robber: or, a breaker up of an house, Exodus 22:2

a shedder: Genesis 9:5, Genesis 9:6, Exodus 21:12, Numbers 35:31, 1 John 3:12

the like to any one of these things: or, to his brother besides any of these

Reciprocal: Jeremiah 7:9 - steal Ezekiel 18:14 - if he Ezekiel 18:24 - and doeth Ezekiel 33:8 - O wicked

Cross-References

Genesis 16:10
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Beholde, I wil so encreace yi sede, that it shall not be nombred for multitude.
Genesis 17:16
for I will blesse her, and geue the a sonne of her. I wil blesse her, and people shall come of her, yee and kynges of many people.
Genesis 17:19
Then sayde God: Yee euen Sara thy wyfe shall beare the a sonne, and thou shalt call his name Isaac: for with him wil I make my euerlastinge couenaunt, and with his sede after him.
Genesis 17:21
But my couenaunt wyll I make wt Isaac, whom Sara shal beare vnto the, eue this tyme twolue moneth.
Genesis 18:3
and sayde: LORDE, yf I haue founde fauoure in thy sight, go not by yi seruaut.
Genesis 18:5
And I wyll fet you a morsell of bred, to comforte youre hertes withall, and then shall ye go youre wayes, for therfore are ye come to youre seruaunt. They sayde: do euen so as thou hast spoken:
Genesis 18:8
And he toke butter and mylke and of the calfe that he had prepared, and set it before the, stode him self by them vnder the tre, & they ate.
Genesis 18:9
Then saide they vnto him: where is Sara thy wyfe? He answered: within in ye tent.
Genesis 18:13
Then sayde ye LORDE vnto Abraham: Wherfore doth Sara laugh, and saye: Is this true in dede, that I shal beare, and yet am olde?
Genesis 18:14
Shulde eny soch thinge be to harde for the LORDE? Aboute this tyme (yf I lyue) I wil come to the agayne, & Sara shal haue a sonne.

Gill's Notes on the Bible

If he beget a son [that is] a robber, a shedder of blood,.... But if this just man beget a son that is a thief and a murderer, as he may; for grace is not conveyed by natural generation, though sin is: a good man has often bad children, even such as are guilty of capital crimes, as a "robber", a "highwayman", a "breaker up", or "through", as the word e signifies; one that breaks through walls, and into houses, and breaks through all the laws of God and man; and sticks not to shed innocent blood in committing his thefts and robberies, as these sins often go together; such an one was Barabbas, whose name signifies the son of a father, and perhaps his father might be a good man:

and [that] doeth the like to [any] one of these [things]; or that does anyone of these things, whether theft or murder.

e פריץ "effractorem", Montanus, Vatablus, Junius & Tremellius, Polanus, Piscator, Grotius.

Barnes' Notes on the Bible

Live ... die - In the writings of Ezekiel there is a development of the meaning of “life” and “death.” In the holy land the sanctions of divine government were in great degree temporal; so that the promise of “life” for “obedience,” the threatening of “death” for “disobedience,” in the Books of Moses, were regarded simply as temporal and national. In their exile this could not continue in its full extent, and the universality of the misfortune necessarily made men look deeper into the words of God. The word “soul” denotes a “person” viewed as an “individual,” possessing the “life” which God breathed into man when he became a “living soul” Genesis 2:7; i. e., it distinguishes “personality” from “nationality,” and this introduces that fresh and higher idea of “life” and “death,” which is not so much “life” and “death” in a future state, as “life” and “death” as equivalent to communion with or separation from God - that idea of life and death which was explained by our Lord in the Gospel of John John 8:0, and by Paul in Romans 8:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 18:10. If he beget a son — Who is the reverse of the above righteous character, according to the thirteen articles already specified and explained.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile