Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 19:13

But now she is planted in the wildernesse, in a drye and thurstie grounde.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Grape;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Vine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Poetry;   Vine;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dry dried drieth;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Parable;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Ground;   The Jewish Encyclopedia - Wilderness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now it is planted in the wilderness,in a dry and thirsty land.
Hebrew Names Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
King James Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
English Standard Version
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
New American Standard Bible
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New Century Version
Now the vine is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
Amplified Bible
'And now it is transplanted in the wilderness, In a dry and thirsty land [of Babylon].
World English Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Geneva Bible (1587)
And now she is planted in the wildernes in a drie and thirstie ground.
New American Standard Bible (1995)
'And now it is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
Legacy Standard Bible
So now it is planted in the wilderness,In a dry and thirsty land.
Berean Standard Bible
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Contemporary English Version
Then she was planted in a hot, dry desert,
Complete Jewish Bible
It has been transplanted to the desert, to a dry, thirsty land.
Darby Translation
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground:
Easy-to-Read Version
"‘Now that grapevine is planted in the desert. It is a very dry and thirsty land.
George Lamsa Translation
And now it is planted in the wilderness, in a thirsty and dry land.
Good News Translation
Now it is planted in the desert, in a dry and waterless land.
Lexham English Bible
And now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
Literal Translation
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
American Standard Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Bible in Basic English
And now she is planted in the waste land, in a dry and unwatered country.
JPS Old Testament (1917)
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
King James Version (1611)
And now she is planted in the wildernesse, in a dry and thirsty ground.
Bishop's Bible (1568)
And nowe she is planted in the wildernesse, in a dry and thirstie grounde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now they have planted her in the wilderness, in a dry land.
English Revised Version
And now she is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Wycliffe Bible (1395)
And now it is plauntid ouer in desert, in a lond with out weie, and thristi.
Update Bible Version
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Webster's Bible Translation
And now she [is] planted in the wilderness, in a dry and thirsty ground.
New English Translation
Now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
New King James Version
And now she is planted in the wilderness, In a dry and thirsty land.
New Living Translation
Now the vine is transplanted to the wilderness, where the ground is hard and dry.
New Life Bible
Now it is planted in the desert, in a dry and thirsty land.
New Revised Standard
Now it is transplanted into the wilderness, into a dry and thirsty land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, is she planted in a desert, -In a land parched and dry;
Douay-Rheims Bible
And now she is transplanted into the desert, in a land not passable, and dry.
Revised Standard Version
Now it is transplanted in the wilderness, in a dry and thirsty land.
Young's Literal Translation
And now -- it is planted in a wilderness, In a land dry and thirsty.

Contextual Overview

10 As for thy mother, she is like a vyne in thy bloude, planted by the watersyde: hir frutes and braunches are growen out of many waters: 11 hir stalkes were so stronge, that men might haue made staues therof for officers: she grew so hie in hir stalkes. So when men sawe that she exceaded ye heith and multitude of hir braunches, 12 she was roted out in displeasure, and cast downe to the grounde. The East wynde dryed vp hir frute, hir stronge stalkes were broken of, wythered and brent in the fyre. 13 But now she is planted in the wildernesse, in a drye and thurstie grounde. 14 And there is a fyre gone out of hir stalkes, which hath bret vp hir braunches and hir frute: so that she hath no mo stronge stalkes, to be staues for officers. This is a piteous and miserable thinge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she is: Ezekiel 19:10, Deuteronomy 28:47, Deuteronomy 28:48, Jeremiah 52:27-31

in the wilderness: In Chaldea, whither they were carried captive.

in a dry: Psalms 63:1, Psalms 68:6, Hosea 2:3

Reciprocal: Isaiah 19:7 - every Jeremiah 48:18 - and sit Ezekiel 20:35 - I will

Cross-References

Genesis 13:13
But ye men of Sodome were wicked, and synned exceadingly agaynst the LORDE.
Genesis 18:20
And the LORDE sayde: There is a crie at Sodome and Gomorra, which is greate, & their synnes are exceadinge greuous:
Genesis 19:1
In the euenynge came the two angels vnto Sodome. And Lot sat vnder the gate of the cite. And whe he sawe them, he rose vp for to mete them, and bowed him self downe to the grounde vpon his face,
Genesis 19:5
and called Lot, and sayde vnto him: Where are the me that came vnto the to night? Bringe them out here vnto vs, that we maye knowe them.
Genesis 19:6
And Lot wente out at the dore vnto the, and shut the dore after him,
Genesis 19:8
Beholde, I haue two doughters, which yet haue knowne no man: them will I brynge out vnto you, do with them as it liketh you. Onely do nothinge vnto these men of God, for therfore are they come vnder the shadowe of my rofe.
Genesis 19:9
But they sayde: Come thou hither. Then sayde they: Camest not thou onely herin as a straunger, and wilt thou now be a iudge? Wel, we will deale worse with the the with them.And they pressed sore vpon ye man Lot. And whan they ranne to, and wolde haue broken vp the dore,
Genesis 19:12
And ye men saide vnto Lot: Hast thou yet here eny sonne in lawe, or sonnes or doughters? Who so euer belongeth vnto the in the cite, brynge him out of this place:
Genesis 19:15
Now whan the mornynge arose, the angels caused Lot to spede him, and sayde: Stonde vp, take thy wife & thy two doughters which are at hande, that thou also perishe not in the synne of this cite.
Genesis 19:16
But whyle he prolonged the tyme, the men caught him and his wife, and his two doughters by the hande (because the LORDE was mercifull vnto him,) and brought him forth, & set him without the cite.

Gill's Notes on the Bible

And now she [is] planted in the wilderness,.... In the land of Babylon, which though a very fruitful country, yet, because of the hardships and miseries which the Jews were exposed unto in it, was a wilderness to them:

in a dry and thirsty ground; which is a periphrasis or description of a wilderness, Psalms 63:1; and designs the same place as before; where the Jews were deprived of their liberties, and had not the opportunities of divine worship, the word and ordinances; and were destitute of the comforts both of civil and religious life. Unless this is to be understood of the land of Judea, which by the devastation made in it by the king of Babylon, and the multitudes that were carried captive by him out of it, it became like a desert, a dry and thirsty land; and so the vine planted in it signifies the remainder of the people left in it, alter this great destruction; when it looked like a vine plucked up, and thrown down, and left on the ground, dried up with the east wind, and burnt with fire; and thus it fared with the remnant in a little time after, as the next words show.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 19:13. And now she is planted in the wilderness — In the land of Chaldea, whither the people have been carried captives; and which, compared with their own land, was to them a dreary wilderness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile