Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 21:17

I wil smyte my hondes together also, and satisfie my wrothfull indignacion: Euen I the LORDE haue sayde it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Hands, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I also will clap my hands together, and I will satisfy my wrath. I, the Lord, have spoken.”
Hebrew Names Version
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, the LORD, have spoken it.
King James Version
I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the Lord have said it.
English Standard Version
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the Lord have spoken."
New American Standard Bible
"I will also clap My hands, and I will satisfy My wrath; I, the LORD, have spoken."
New Century Version
I will also clap my hands and use up my anger. I, the Lord , have spoken."
Amplified Bible
"I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to rest. I the LORD have spoken."
World English Bible
I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Geneva Bible (1587)
I wil also smite mine hands together, & wil cause my wrath to cease. I the Lord haue said it.
New American Standard Bible (1995)
"I will also clap My hands together, and I will appease My wrath; I, the LORD, have spoken."
Legacy Standard Bible
And I will also strike My hands together, and I will cause My wrath to be at rest; I, Yahweh, have spoken."
Berean Standard Bible
I too will strike My hands together, and I will satisfy My wrath. I, the LORD, have spoken.'"
Contemporary English Version
Then I will stop being angry, and I will clap my hands in victory. I, the Lord , have spoken.
Complete Jewish Bible
"Shout and wail, human being, because it's coming upon my people, upon all the leaders of Isra'el — they will be victims of the sword along with my people. Strike your thigh in remorse!
Darby Translation
And I myself will smite my hands together, and I will satisfy my fury: I Jehovah have spoken [it].
Easy-to-Read Version
"Then I, too, will clap my hands and stop showing my anger. I, the Lord , have spoken!"
George Lamsa Translation
I will also clap my hands, and I will cause my fury to rest; I the LORD have said it.
Good News Translation
I also will clap my hands, and my anger will be over. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And also I myself will clap my hands, and I will satisfy my rage! I, Yahweh, I have spoken."
Literal Translation
And also I, I will strike My hand to My hand, and I will cause My fury to rest. I, Jehovah, have spoken.
American Standard Version
I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.
Bible in Basic English
And I will put my hands together with a loud sound, and I will let my wrath have rest: I the Lord have said it.
JPS Old Testament (1917)
Cry and wail, son of man; for it is upon My people, it is upon all the princes of Israel; they are thrust down to the sword with My people; smite therefore upon thy thigh.
King James Version (1611)
I will also smite mine hands together, and I wil cause my furie to rest: I the Lord haue sayd it.
Bishop's Bible (1568)
I will smite my handes together also, and make my wrathfull indignation to rest: euen I the Lorde haue sayde it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I also will clap my hands, and let loose my fury: I the Lord have spoken it.
English Revised Version
I will also smite mine hands together, and I will satisfy my fury: I the LORD have spoken it.
Wycliffe Bible (1395)
Certis and Y schal smyte with hond to hond, and Y schal fille myn indignacioun; Y the Lord spak.
Update Bible Version
I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Yahweh, have spoken it.
Webster's Bible Translation
I will also smite my hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said [it].
New English Translation
I too will clap my hands together, I will exhaust my rage; I the Lord have spoken."
New King James Version
"I also will beat My fists together, And I will cause My fury to rest; I, the LORD, have spoken."
New Living Translation
I, too, will clap my hands, and I will satisfy my fury. I, the Lord , have spoken!"
New Life Bible
I will also clap My hands, and My anger will be gone. I, the Lord, have spoken."
New Revised Standard
I too will strike hand to hand, I will satisfy my fury; I the Lord have spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea even I myself, will smite my hands together, And will cause mine indignation to find rest, - Yahweh have spoken.
Douay-Rheims Bible
And I will clap my hands together, and will satisfy my indignation: I the Lord have spoken.
Revised Standard Version
I also will clap my hands, and I will satisfy my fury; I the LORD have spoken."
Young's Literal Translation
And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.'

Contextual Overview

8 Agayne, the worde of the LORDE came vnto me, sayenge: 9 Thou sonne of man, prophecie, and speake: Thus saieth the LORDE God: speake, the swearde is sharpened & wel scoured. 10 Sharpened is it for the slaughter, & scoured yt it maye be bright. O, the destroyenge staff of my sonne, shal bringe downe all wodde. 11 He hath put his swearde to ye dightinge, yt good holde maye be take of it. This swearde is sharpened & dight, yt it maye be geuen in to the honde of the manslayer. 12 Crie (o thou sonne of man) and howle, for this swearde shal smyte my people, & all the rulers in Israel, which with my people shall be slayne downe to the grounde thorow this swearde. 13 Smyte thou vpo thy thee, for, wherfore shulde not the plage & staff of iudgmet come? 14 Prophecy thou sonne of man, & smyte thine hodes together: make the swearde two edged, yee make it thre edged, yt manslayers swearde, that swearde of the greate slaughter, which shal smyte them, euen in their preuy chambres: 15 to make them aba?shed & faynte at the hertes, & in all gates to make some of them fall. O how bright and sharpe is it, how wel dight & mete for ye slaughter? 16 Get the to some place alone, ether vpon the right honde or on the lefte, whither so euer thy face turneth. 17 I wil smyte my hondes together also, and satisfie my wrothfull indignacion: Euen I the LORDE haue sayde it.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

smite: Ezekiel 21:14, Ezekiel 22:13, Numbers 24:10

and I: Ezekiel 5:13, Ezekiel 16:42, Deuteronomy 28:63, Isaiah 1:24, Zechariah 6:8

Reciprocal: Deuteronomy 32:13 - honey Jeremiah 4:4 - lest

Cross-References

Genesis 15:1
It happened after these actes, yt the worde of ye LORDE came vnto Abra in a vysion, and sayde: Feare not Abram, I am thy shylde and thy exceadinge greate rewarde.
Genesis 16:9
And the angel of the LORDE sayde vnto her: Returne to thy mastresse agayne, and submitte thyself vnder hir hande.
Genesis 16:11
And the angel of the LORDE sayde further vnto her: Beholde, thou art with childe, & shalt bringe forth a sonne, and shalt call his name Ismael, because the LORDE hath herde yi trouble.
Genesis 21:1
The LORDE also vysited Sara, acordinge as he had promysed: & dealt with her, euen as he had sayde.
Genesis 21:2
And Sara was with childe, and bare Abraham a sonne in his olde age, euen in the tyme appoynted, like as God had spoken vnto him afore.
Genesis 21:4
and circumcided him the eight daye, like as God commaunded him.
Genesis 21:6
And Sara sayde: God hath prepared a ioye for me, for who so euer heareth of it, wyll reioyse with me.
Genesis 21:13
As for the honde maydens sonne, I wyll make a people of him also, because he is of thy sede.
Genesis 21:14
Then Abraham rose vp early in the mornynge, and toke bred and a botell with water, and put it vpon Agars shulders, and gaue her the childe, and sent her awaye. Then departed she, and wandred out of the waye in ye wyldernes beside Berseba.
Genesis 46:3
And he saide: I am ye mightie God of thy father, be not afrayed to go into Egipte, for there wyl I make a greate people of the.

Gill's Notes on the Bible

I will also smite my hands together,.... As well as the prophet was bid to do, Ezekiel 21:14, either expressing a concern for the calamity of the people, or indignation at their sins: or rather as encouraging their enemies to make use of the sword pointed at them, and, as it were, rejoicing at their destruction for the honour of his justice. The Targum is,

"and even I will bring vengeance upon vengeance:''

and I will cause my fury to rest; when the sword has done its business, and just vengeance is taken, the fury of the Lord shall cease; it shall proceed no further, it shall be kept within due bounds, and no more or further rage:

I the Lord have said it; who is omnipotent, and can do all things, and will do everything that he has said, whether in a way of promise or threatening.

Barnes' Notes on the Bible

The second word of judgment: the glittering and destroying sword. The passage may be called the “Lay of the Sword;” it is written in the form of Hebrew poetry, with its characteristic parallelism.

Ezekiel 21:10

It contemneth the rod of my son, as every tree - The rod is the scepter of dominion, assigned to Judah Genesis 49:10. The destroying sword of Babylon despises the scepter of Judah; it despises every tree. Others render the verse, “Shall we make mirth” (saying), “the rod of my son,” (the rod which corrects my people) “contemneth” (treats with scorn, utterly confounds) “every tree” (every other nation); or, the scepter of my people “contemneth” (proudly despises) every other nation. Proud as the people are, they shall be brought to sorrow.

Ezekiel 21:12

Terrors - Better as in the margin.

Smite upon thy thigh - A token of mourning (compare the marginal reference note).

Ezekiel 21:13

Or,

For it is put to the proof, and if it contemneth even the rod, What shall not be? saith the Lord

i. e., What horrors will not arise when the sword shall cut down without regard the ruling scepter of Judah!

Ezekiel 21:14

Doubled the third time - i. e., “thrice doubled” to express its violence and force.

The sword of the slain - The sword whereby men are to be slain.

Of the great men ... - Or, The sword of the mighty slain, which presseth hard upon them.

Ezekiel 21:15

The point of the sword - The threatening sword or terror; as in Genesis 3:24, “the flaming sword.”

And their ruins be multiplied - literally, “to the multiplication of stumblingblocks,” that is, so that the causes of their fall may be more numerous. Compare Jeremiah 46:16.

Made bright ... - Or,

Ah! It is prepared for a lightning-flash, Drawn for slaughter.

Ezekiel 21:16

The prophet addresses the sword,

Gather thyself up, O sword, to the right or to the left.

Another rendering is: “Turn thee backwards! get thee to the right! Set thee forwards (?)!get thee to the left! O whither is thy face appointed?

Ezekiel 21:17

The Lord smites together His hands in anger (marginal reference), man in consternation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile