Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 22:16

yee and I will haue the in possession in the sight of the Heithen, that thou mayest knowe, that I am the LORDE,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will be profaned in the sight of the nations. Then you will know that I am the Lord.’”
Hebrew Names Version
You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am the LORD.
King James Version
And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the Lord .
English Standard Version
And you shall be profaned by your own doing in the sight of the nations, and you shall know that I am the Lord ."
New American Standard Bible
"Then you will defile yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the LORD."'"
New Century Version
But you, yourself, will be dishonored in the sight of the nations. Then you will know that I am the Lord .'"
Amplified Bible
"You will defile yourself in the sight of the [Gentile] nations, and you will know [without any doubt] that I am the LORD."'"
World English Bible
You shall be profaned in yourself, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt take thine inheritance in thy selfe in the sight of the heathen, & thou shalt knowe that I am the Lord.
New American Standard Bible (1995)
"You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am the LORD."'"
Legacy Standard Bible
You will profane yourself in the sight of the nations, and you will know that I am Yahweh."'"
Berean Standard Bible
And when you have defiled yourself in the eyes of the nations, then you will know that I am the LORD.'"
Contemporary English Version
You will be humiliated in the eyes of other nations. Then you will know that I, the Lord God, have done these things.
Complete Jewish Bible
and you will cause yourselves to be profaned in full view of the Goyim. Then you will know that I am Adonai .'"
Darby Translation
And thou shalt be polluted through thyself in the sight of the nations, and thou shalt know that I [am] Jehovah.
Easy-to-Read Version
But Jerusalem, you will become unclean. And the other nations will see all these things happen. Then you will know that I am the Lord .'"
George Lamsa Translation
And I will chastise you in the sight of the Gentiles, and you shall know that I am the LORD.
Good News Translation
And so the other nations will dishonor you, but you will know that I am the Lord ."
Lexham English Bible
And I will be profaned by you before the eyes of the nations, and you will know that I am Yahweh."'"
Literal Translation
And you will be profaned in you in the eyes of the nations. And you shall know that I am Jehovah.
American Standard Version
And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am Jehovah.
Bible in Basic English
And you will be made low before the eyes of the nations; and it will be clear to you that I am the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am the LORD.'
King James Version (1611)
And thou shalt take thine inheritance in thy selfe in the sight of the heathen, and thou shalt know that I am the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Yea and thou shalt be thine owne inheritaunce in the sight of the heathen, that thou mayest knowe that I am the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will give heritages in thee in the sight of the nations, and ye shall know that I am the Lord.
English Revised Version
And thou shalt be profaned in thyself, in the sight of the nations; and thou shalt know that I am the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
and Y schal welde thee in the siyt of hethene men; and thou schalt wite, that Y am the Lord.
Update Bible Version
And I will be profaned by you, in the sight of the nations; and you shall know that I am Yahweh.
Webster's Bible Translation
And thou shalt take thy inheritance in thyself in the sight of the heathen, and thou shalt know that I [am] the LORD.
New English Translation
You will be profaned within yourself in the sight of the nations; then you will know that I am the Lord .'"
New King James Version
You shall defile yourself in the sight of the nations; then you shall know that I am the LORD.""'
New Living Translation
And when I have been dishonored among the nations because of you, you will know that I am the Lord ."
New Life Bible
You will become sinful in the eyes of the nations, and you will know that I am the Lord."'"
New Revised Standard
And I shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shalt thou be profaned in thyself, before the eyes of nations, Thus shalt thou know that, I, am Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I will possess thee in the sight of the Gentiles, and thou shalt know that I am the Lord.
Revised Standard Version
And I shall be profaned through you in the sight of the nations; and you shall know that I am the LORD."
Young's Literal Translation
And thou hast been polluted in thyself Before the eyes of nations, And thou hast known that I [am] Jehovah.'
THE MESSAGE
The Scarecrow of the Nations God 's Message came to me: "Son of man, are you going to judge this bloody city or not? Come now, are you going to judge her? Do it! Face her with all her outrageous obscenities. Tell her, ‘This is what God , the Master, says: You're a city murderous at the core, just asking for punishment. You're a city obsessed with no-god idols, making yourself filthy. In all your killing, you've piled up guilt. In all your idol-making, you've become filthy. You've forced a premature end to your existence. I'll put you on exhibit as the scarecrow of the nations, the world's worst joke. From far and near they'll deride you as infamous in filth, notorious for chaos. "‘Your leaders, the princes of Israel among you, compete in crime. You're a community that's insolent to parents, abusive to outsiders, oppressive against orphans and widows. You treat my holy things with contempt and desecrate my Sabbaths. You have people spreading lies and spilling blood, flocking to the hills to the sex shrines and fornicating unrestrained. Incest is common. Men force themselves on women regardless of whether they're ready or willing. Sex is now anarchy. Anyone is fair game: neighbor, daughter-in-law, sister. Murder is for hire, usury is rampant, extortion is commonplace. "‘And you've forgotten me. Decree of God , the Master. "‘Now look! I've clapped my hands, calling everyone's attention to your rapacious greed and your bloody brutalities. Can you stick with it? Will you be able to keep at this once I start dealing with you? "‘I, God , have spoken. I'll put an end to this. I'll throw you to the four winds. I'll scatter you all over the world. I'll put a full stop to your filthy living. You will be defiled, spattered with your own mud in the eyes of the nations. And you'll recognize that I am God .'"

Contextual Overview

1 Morouer, the worde of ye LORDE came vnto me, & sayde: 2 Thou sonne of man, wilt thou not reproue this bloudthurstie cite? Shewe the their abhominacios, 3 & tell them: Thus saieth the LORDE God: O thou cite, yt sheddest bloude in ye myddest of the, yt thy tyme maye come also: and makest the Idols to defyle the withall. 4 Thou hast made thy self gilty, in ye bloude yt thou hast shed: & defyled ye i ye ydols, which thou hast made. Thou hast caused thy daies to drawe nye, & made the tyme of thy yeares to come. Therfore will I make ye to be confounded amoge the Heithe, & to be despised in all the lodes, 5 whether they be nye or farre fro the: they shal laugh ye to scorne, thou yt hast gotte the so foule a name, & art full off myschefe. 6 Beholde, the rulers of Israel haue brought euery man his power, to shed bloude in the. 7 In the haue they despised father & mother, in the haue they oppressed the strauger, in the haue they vexed the wyddowe & the fatherlesse. 8 Thou hast despysed my Sactuary, and vnhalowed my Sabbath. 9 Murtherers are there in the, that shed bloude, & eate vpon the hilles, and in the they vse vnhappynesse. 10 In ye haue they discouered their fathers shame, in the haue they vexed women in their sicknesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

take thine inheritance in thyself: or, be profaned in thyself, Ezekiel 7:24, Ezekiel 25:3, Isaiah 43:28, Isaiah 47:6

thou shalt know: Ezekiel 6:7, Ezekiel 39:6, Ezekiel 39:7, Ezekiel 39:28, Exodus 8:22, 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:28, Psalms 9:16, Psalms 83:18, Isaiah 37:20, Daniel 4:25, Daniel 4:32-35

Reciprocal: 2 Kings 25:11 - the rest Ezekiel 22:22 - ye shall know

Cross-References

Genesis 12:2
And I wil make of the a mightie people, and wyll blesse the, and make the a greate name, yee thou shalt be a very blessynge.
Genesis 22:13
Then Abraham lift vp his eyes, and sawe behynde him a ramme, holde fast by the hornes in the breres, and wente, and toke the ramme, and offred him for a brent sacrifice, in steade of his sonne.
Genesis 22:14
And Abraham called the place. The LORDE shall prouyde. Therfore it is a comon sayenge yet this daye: Vpon the mountayne shal the LORDE prouyde.
Psalms 105:9
Yee the couenaunt that he made wt Abraham, and the ooth that he swore vnto Isaac.
Isaiah 45:23
I sweare by myself: out of my mouth cometh ye worde of rightuousnesse, and that maye no man turne: but all knees shal bowe vnto me, and all tunges shal sweare by me,
Jeremiah 49:13
For why, I haue sworne by my selff (saieth the LORDE) that Bosra shall become a wyldernesse, an open shame, a laughinge stocke and cursynge: and hir cities shalbe a continuall deserte.
Jeremiah 51:14
The LORDE of hoostes hath sworne by himself, that he wil ouer whelme the with men like greshoppers in nombre, which with a corage shall crie Alarum Alarum agaynst the.
Amos 6:8
The LORDE God hath sworne euen by himself (sayeth the LORDE God of hoostes:) I hate the pryde of Iacob, and I abhorre his palaces: and I wil geue ouer the cite, wt all that is therin:
Luke 1:73
Euen the ooth yt he sware vnto oure father Abraham,

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt take thine inheritance in thyself in the sight of the Heathen,.... No longer be the inheritance of God, but their own; and not have God to be their portion and inheritance, but themselves; and a poor portion and inheritance that must be, being in captivity, poverty, and distress; enjoying neither their civil nor religious liberties, as heretofore; it would be now manifest to the Heathens that they were forsaken of God, and left to themselves. Some render it, "and thou shalt be profaned, or polluted in thyself" e; shalt be known to be so to thyself, as well as appear so to others. The Targum is,

"I will be sanctified in thee before the people:''

and thou shalt know that I am the Lord; able to do what I say; faithful to my word; omniscient, omnipresent, and omnipotent; and this thou shalt not only know, but own and acknowledge, when these calamities take place, and have their effect.

e ונחלת בך "et prophana effecta in te", Junius Tremellius, Polanus "prophana efficeris", Piscator; "et polluta eris in te", Grotius; "et prophnata eris in te", Starckiss; "et prophanaberis in te", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Thou shalt take ... - Better as in the margin. Thou shalt by thine own fault forfeit the privileges of a holy nation.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:16. Thou shalt know that I am the Lord. — I shall so deal with and punish thee, that thou shalt be obliged to own the vindictive hand of a sin-avenging God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile