Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 22:8

Thou hast despysed my Sactuary, and vnhalowed my Sabbath.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Crime;   Jerusalem;   Sabbath;   Worship;   Thompson Chain Reference - Desecration of the Sabbath;   Sabbath;   Torrey's Topical Textbook - Sabbath, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sabbath;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Pentateuch;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Despise;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Profane;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You despise my holy things and profane my Sabbaths.
Hebrew Names Version
You have despised my holy things, and have profaned my Shabbatot.
King James Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
English Standard Version
You have despised my holy things and profaned my Sabbaths.
New American Standard Bible
"You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
New Century Version
You hate my holy things and dishonor my Sabbaths.
Amplified Bible
"You have despised and scorned My sacred things and have profaned My Sabbaths.
World English Bible
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Geneva Bible (1587)
Thou hast despised mine holy things, and hast polluted my Sabbaths.
New American Standard Bible (1995)
"You have despised My holy things and profaned My sabbaths.
Legacy Standard Bible
You have despised My holy things and profaned My sabbaths.
Berean Standard Bible
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
Contemporary English Version
You show no respect for my sacred places and treat the Sabbath just like any other day.
Complete Jewish Bible
You treat my holy things with contempt, you profane my shabbats.
Darby Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Easy-to-Read Version
You hate all that I consider holy. You treat my special days of rest as if they are not important.
George Lamsa Translation
You have despised my holy things and have profaned my sabbaths.
Good News Translation
You have no respect for the holy places, and you don't keep the Sabbath.
Lexham English Bible
You despised my holy objects; my Sabbaths you profaned.
Literal Translation
You have despised My holy things and have profaned My sabbaths.
American Standard Version
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
Bible in Basic English
You have made little of my holy things, and have made my Sabbaths unclean.
JPS Old Testament (1917)
Thou hast despised My holy things, and hast profaned My sabbaths.
King James Version (1611)
Thou hast despised mine holy things, & hast prophaned my sabbaths:
Bishop's Bible (1568)
Thou hast dispised my holy thynges, and defiled my Sabbathes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they have set at nought my holy things, and in thee they have profaned my sabbaths.
English Revised Version
Thou hast despised mine holy things, and hast profaned my sabbaths.
Wycliffe Bible (1395)
Ye dispisiden my seyntuaries, and ye defouliden my sabatis.
Update Bible Version
You have despised my holy things, and have profaned my Sabbaths.
Webster's Bible Translation
Thou hast despised my holy things, and hast profaned my sabbaths.
New English Translation
You have despised my holy things and desecrated my Sabbaths!
New King James Version
You have despised My holy things and profaned My Sabbaths.
New Living Translation
You despise my holy things and violate my Sabbath days of rest.
New Life Bible
You have hated My holy things and have not kept My Days of Rest holy.
New Revised Standard
You have despised my holy things, and profaned my sabbaths.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My holy things, hast thou despised,- And my sabbaths, hast thou profaned:
Douay-Rheims Bible
Thou hast despised my sanctuaries, and profaned my sabbaths.
Revised Standard Version
You have despised my holy things, and profaned my sabbaths.
Young's Literal Translation
My holy things thou hast despised, And My sabbaths thou hast polluted.

Contextual Overview

1 Morouer, the worde of ye LORDE came vnto me, & sayde: 2 Thou sonne of man, wilt thou not reproue this bloudthurstie cite? Shewe the their abhominacios, 3 & tell them: Thus saieth the LORDE God: O thou cite, yt sheddest bloude in ye myddest of the, yt thy tyme maye come also: and makest the Idols to defyle the withall. 4 Thou hast made thy self gilty, in ye bloude yt thou hast shed: & defyled ye i ye ydols, which thou hast made. Thou hast caused thy daies to drawe nye, & made the tyme of thy yeares to come. Therfore will I make ye to be confounded amoge the Heithe, & to be despised in all the lodes, 5 whether they be nye or farre fro the: they shal laugh ye to scorne, thou yt hast gotte the so foule a name, & art full off myschefe. 6 Beholde, the rulers of Israel haue brought euery man his power, to shed bloude in the. 7 In the haue they despised father & mother, in the haue they oppressed the strauger, in the haue they vexed the wyddowe & the fatherlesse. 8 Thou hast despysed my Sactuary, and vnhalowed my Sabbath. 9 Murtherers are there in the, that shed bloude, & eate vpon the hilles, and in the they vse vnhappynesse. 10 In ye haue they discouered their fathers shame, in the haue they vexed women in their sicknesse.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Ezekiel 22:26, Ezekiel 20:13, Ezekiel 20:21, Ezekiel 20:24, Ezekiel 23:38, Ezekiel 23:39, Leviticus 19:30, Amos 8:4-6, Malachi 1:6-8, Malachi 1:12

Reciprocal: Jeremiah 17:22 - neither do Jeremiah 17:27 - to hallow Amos 2:4 - because

Cross-References

Genesis 18:14
Shulde eny soch thinge be to harde for the LORDE? Aboute this tyme (yf I lyue) I wil come to the agayne, & Sara shal haue a sonne.
Genesis 22:19
So Abraham turned ageyne to the yonge men, and they gat vp, and wente together vnto Berseba, and dwelt there.
Genesis 22:20
After these actes it fortuned, that it was tolde Abraham: Beholde, Milca hath borne children also vnto thy brother Nahor:
2 Chronicles 25:9
Amasias sayde vnto the man of God: What shal be done then with ye hundreth talentes yt I haue geue ye soudyers of Israel? The ma of God sayde: The LORDE hath yet more the this to geue the.
Matthew 19:26
Neuertheles Iesus behelde them, and sayde vnto them: With men it is vnpossyble, but with God all thinges are possyble.
John 1:29
The nexte daye after, Ihon sawe Iesus commynge vnto him, and sayde: Beholde the labe of God, which taketh awaye the synne of the worlde.
John 1:36
And wha he sawe Iesus walkynge, he sayde: Beholde the labe of God.
Revelation 5:6
And I behelde, & lo, in the myddes of the seate, and of ye foure beastes, and in the myddes of ye elders, stode a lambe as though he had bene kylled, which had seuen hornes and seue eyes, which are the seue spretes of God, sent in to all the worlde.
Revelation 5:12
sayenge with a loude voyce: Worthy is the lambe that was killed, to receaue power, and riches & wissdome, and strength, and honoure and glory, and blessynge.
Revelation 7:14
And I sayde vnto him: LORDE thou wotest. And he sayde vnto me: these are they which cam out of gret tribulacion, and made their garmentes large, and made the whyte in the bloude of the lambe:

Gill's Notes on the Bible

Thou hast despised mine holy things,.... The holy place, the temple, and the worship of it; holy persons, the priests that officiated there; holy sacrifices offered up by them; the holy word of God read and explained; and all holy ordinances there administered. These words are directed to Jerusalem, the holy city, and to the inhabitants of it, who ought to have been holy men:

and hast profaned my sabbaths; by doing their own work, and neglecting the service of God; and which was an inlet, as it usually is, to all manner of sin.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:8. Thou hast despised — All my ordinances are not only neglected, but treated with contempt; and my Sabbaths profaned. There is not only no power of godliness among you, but there is no form.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile