Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezekiel 23:44
And they wente in to her, as vnto a comon harlot: Euen so wente they also to Oola & Ooliba, those filthy women.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those depraved women.
Yet they had sex with her as one does with a prostitute. This is how they had sex with Oholah and Oholibah, those depraved women.
Hebrew Names Version
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholivah, the lewd women.
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholivah, the lewd women.
King James Version
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
Yet they went in unto her, as they go in unto a woman that playeth the harlot: so went they in unto Aholah and unto Aholibah, the lewd women.
English Standard Version
For they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!
For they have gone in to her, as men go in to a prostitute. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, lewd women!
New American Standard Bible
"But they went in to her as they would go in to a prostitute. This is how they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
"But they went in to her as they would go in to a prostitute. This is how they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
New Century Version
They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to Samaria and Jerusalem, these shameful women.
They kept going to her as they would go to a prostitute. So they continued to go to Samaria and Jerusalem, these shameful women.
Amplified Bible
"But they committed adultery with her as they would with a prostitute. So they went in to Oholah (Israel) and to Oholibah (Judah), the lewd women.
"But they committed adultery with her as they would with a prostitute. So they went in to Oholah (Israel) and to Oholibah (Judah), the lewd women.
World English Bible
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
They went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Geneva Bible (1587)
And they went in vnto her as they goe to a common harlot: so went they to Aholah and Aholibah the wicked women.
And they went in vnto her as they goe to a common harlot: so went they to Aholah and Aholibah the wicked women.
New American Standard Bible (1995)
"But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
"But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Legacy Standard Bible
But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
But they went in to her as they would go in to a harlot. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Berean Standard Bible
And they slept with her as with a prostitute; they slept with Oholah and Oholibah, those lewd women.
And they slept with her as with a prostitute; they slept with Oholah and Oholibah, those lewd women.
Contemporary English Version
In fact, the men had sex over and over with Oholah and Oholibah, the two sinful sisters.
In fact, the men had sex over and over with Oholah and Oholibah, the two sinful sisters.
Complete Jewish Bible
For every one went in to her; just as men go in to a prostitute, so they went in to Oholah and Oholivah, those debauched women.
For every one went in to her; just as men go in to a prostitute, so they went in to Oholah and Oholivah, those debauched women.
Darby Translation
And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
And they went in unto her, as they go in unto a whorish woman: so went they in unto Oholah and unto Oholibah the lewd women.
Easy-to-Read Version
But they kept going to her as they would go to a prostitute. Yes, they went again and again to Oholah and Oholibah, those wicked women.
But they kept going to her as they would go to a prostitute. Yes, they went again and again to Oholah and Oholibah, those wicked women.
George Lamsa Translation
And they went in to them as to a woman who plays the harlot; so went they in to Ahlah and to Ahlibah, the harlots.
And they went in to them as to a woman who plays the harlot; so went they in to Ahlah and to Ahlibah, the harlots.
Good News Translation
They went back to these prostitutes again and again. They went back to Oholah and Oholibah, those immoral women.
They went back to these prostitutes again and again. They went back to Oholah and Oholibah, those immoral women.
Lexham English Bible
And so they went to her like going to a female prostitute; and thus they went to Oholah and to Oholibah, the women of obscene conduct.
And so they went to her like going to a female prostitute; and thus they went to Oholah and to Oholibah, the women of obscene conduct.
Literal Translation
And they went in to her. As they go in to a woman of harlotry, so they went in to Oholah and to Oholibah, the wicked women.
And they went in to her. As they go in to a woman of harlotry, so they went in to Oholah and to Oholibah, the wicked women.
American Standard Version
And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
And they went in unto her, as they go in unto a harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Bible in Basic English
And they went in to her, as men go to a loose woman: so they went in to Oholibah, the loose woman.
And they went in to her, as men go to a loose woman: so they went in to Oholibah, the loose woman.
JPS Old Testament (1917)
For every one went in unto her, as men go in unto a harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
For every one went in unto her, as men go in unto a harlot; so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
King James Version (1611)
Yet they went in vnto her, as they goe in vnto a woman that playeth the harlot: so went they in vnto Aholah & vnto Aholibah the lewd women.
Yet they went in vnto her, as they goe in vnto a woman that playeth the harlot: so went they in vnto Aholah & vnto Aholibah the lewd women.
Bishop's Bible (1568)
And they went in to her as they go vnto a common harlot: euen so went they [I say] to Aholah and Aholibah, those wicked women.
And they went in to her as they go vnto a common harlot: euen so went they [I say] to Aholah and Aholibah, those wicked women.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went in to her, as men go in to a harlot; so they went in to Oola and to Ooliba to work iniquity.
And they went in to her, as men go in to a harlot; so they went in to Oola and to Ooliba to work iniquity.
English Revised Version
And they went in unto her, as they go in unto an harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
And they went in unto her, as they go in unto an harlot: so went they in unto Oholah and unto Oholibah, the lewd women.
Wycliffe Bible (1395)
And thei entriden to hir; as to a womman, an hoore, so thei entriden to Oolla and to Ooliba, cursid wymmen.
And thei entriden to hir; as to a womman, an hoore, so thei entriden to Oolla and to Ooliba, cursid wymmen.
Update Bible Version
And they went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
And they went in to her, as they go in to a prostitute: so went they in to Oholah and to Oholibah, the lewd women.
Webster's Bible Translation
Yet they went in to her, as they go in to a woman that playeth the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
Yet they went in to her, as they go in to a woman that playeth the harlot: so they went in to Aholah and to Aholibah, the lewd women.
New English Translation
They had sex with her as one does with a prostitute. In this way they had sex with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
They had sex with her as one does with a prostitute. In this way they had sex with Oholah and Oholibah, promiscuous women.
New King James Version
Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.
Yet they went in to her, as men go in to a woman who plays the harlot; thus they went in to Oholah and Oholibah, the lewd women.
New Living Translation
And that is what they did. They had sex with Oholah and Oholibah, these shameless prostitutes.
And that is what they did. They had sex with Oholah and Oholibah, these shameless prostitutes.
New Life Bible
But they went in to her as they would go in to a woman who sells the use of her body. So they went in to Oholah and Oholibah, the sinful women.
But they went in to her as they would go in to a woman who sells the use of her body. So they went in to Oholah and Oholibah, the sinful women.
New Revised Standard
For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
For they have gone in to her, as one goes in to a whore. Thus they went in to Oholah and to Oholibah, wanton women.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet came they in unto her, as men go in unto a woman that is a harlot, - So, came they in unto Oholah, and unto Oholibah - the lewd women!
Yet came they in unto her, as men go in unto a woman that is a harlot, - So, came they in unto Oholah, and unto Oholibah - the lewd women!
Douay-Rheims Bible
And they went in to her, as to a harlot: so went they in unto Oolla, and Ooliba, wicked women.
And they went in to her, as to a harlot: so went they in unto Oolla, and Ooliba, wicked women.
Revised Standard Version
For they have gone in to her, as men go in to a harlot. Thus they went in to Oho'lah and to Ohol'ibah to commit lewdness.
For they have gone in to her, as men go in to a harlot. Thus they went in to Oho'lah and to Ohol'ibah to commit lewdness.
Young's Literal Translation
And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.
And they come in unto her, As the coming in unto a whorish woman, So they have come in unto Aholah, And unto Aholibah -- the wicked women.
Contextual Overview
36 The LORDE sayde morouer vnto me: Thou sonne of ma, wilt thou not reproue Oola & Ooliba? Shewe the their abhominacios: 37 namely, yt they haue broke their wedlocke, & stayned their hodes wt bloude: yee euen wt their Idols haue they committed aduoutry, & offred them their owne children (to be deuoured) who they had borne vnto me. 38 Yee & this haue they done vnto me also: they haue defyled my Sactuary in that same daye, & haue vnhalowed my Sabbath. 39 For when they had slayne their childre for their Idols, they came the same daye in to my Sanctuary, to defyle it. Lo, this haue they done in my house. 40 Besyde all this, thou hast sent yi messaungers for men out of farre coutrees: and whe they came, thou hast bathed, trymmed and set forth thy selff off the best fashion: 41 thou sattest vpo a goodly bed, & a table spred before the: whervpon thou hast set myne incense and myne oyle. 42 Then was there greate cheare wt her, & the men yt were sent fro farre coutrees ouer the deserte: vnto these they gaue bracelettes vpon their hondes, & set glorious crownes vpon their heades. 43 Then thought I: no doute, these wil vse their harlotry also wt yoder olde whore. 44 And they wente in to her, as vnto a comon harlot: Euen so wente they also to Oola & Ooliba, those filthy women. 45 O ye all that loue vertue and rightuousnes, iudge the, punysh them: as aduoutrers and murtherers ought to be iudged and punyshed. For they are breakers off wedlocke, and the bloude is in their hondes.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
so went: Ezekiel 23:3, Ezekiel 23:9-13
Reciprocal: Genesis 38:24 - played the harlot Jeremiah 32:30 - children
Gill's Notes on the Bible
Yet they went in unto her,.... Made a league with one another, and joined in idolatrous worship:
as they go in unto a woman that playeth the harlot; with the same heat of lust, with the same greediness and eager desire as young men do when they go into a brothel house where a beautiful harlot lives:
so went they in unto Aholah and unto Aholibah; the lewd women, the ten tribes of Israel, and the two tribes of Judah and Benjamin, which apostatized from God, and committed idolatry; with these the Sabeans before mentioned, and other nations, joined in idolatrous worship.