Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Ezekiel 24:15

And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Prophecy;   Symbols and Similitudes;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Also the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Also the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
The word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
Also the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Also the worde of ye Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
And the word of the LORD came to me saying,
Legacy Standard Bible
And the word of Yahweh came to me saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
The Lord said,
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah was to me, saying,
American Standard Version
Also the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
And the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Also the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Also the word of the Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
And the worde of the Lord came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
Also the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Also the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Also the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of Lord came to me:
New King James Version
Also the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
The Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Also the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, I'm about to take from you the delight of your life—a real blow, I know. But, please, no tears. Keep your grief to yourself. No public mourning. Get dressed as usual and go about your work—none of the usual funeral rituals."

Contextual Overview

15 And the worde off the LORDE came vnto me, sayenge: 16 Thou sonne off man, beholde, I will take awaye the pleasure off thine eyes wt a plage: yet shalt thou nether mourne ner wepe, ner water thy chekes therfore: 17 thou mayest mourne by thy selff alone, but vse no deadly lamentacion. Holde on thy bonet, and put on thy shues vpon thy fete, couer not thy face, and eate no mourners bred. 18 So I spake vnto the people bytymes in the mornynge, and at euen my wyfe dyed: then vpon the nexte morow, I dyd as I was comaunded. 19 And ye people sayde vnto me: wilt thou not tell vs, what that signifieth, which thou doest? 20 I answered them, the worde off the LORDE came vnto me, sayege: 21 Tell the house of Israel, thus saieth ye LODDE God: beholde, I wil suspende my Sanctuary: eue the glory of youre power, the pleasure of yor eyes, and the thinge that ye loue: youre sonnes and doughters whom ye haue left, shal fall thorow the swerde. 22 Like as I haue done, so shall ye do also: Ye shal not hyde youre faces, ye shal eate no mourners bred: 23 youre bonettes shal ye haue vpon youre heades, & shues vpon youre fete Ye shal nether mourne ner wepe, but in youre synnes ye shal be soroufull, and one repete with another. 24 Thus Ezechiel is youre shewtoke. For loke as he hath done, so (when this commeth) ye shall do also: that ye maye lerne to knowe, that I am ye LORDE God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 11:27
These are the generations of Terah: Terah begat Abram, Nahor and Haran. And Haran begat Lot,
Genesis 21:14
Then Abraham rose vp early in the mornynge, and toke bred and a botell with water, and put it vpon Agars shulders, and gaue her the childe, and sent her awaye. Then departed she, and wandred out of the waye in ye wyldernes beside Berseba.
Genesis 24:18
And she sayde: drynke syr.And haistely let she downe the pitcher in hir hande, and gaue him drynke.
Genesis 24:19
And whan she had geuen him drynke, she sayde: I wyll drawe for thy Camels also, tyll they haue dronke ynough.
Genesis 24:20
And she made haist, and poured out hir pitcher in to the trough, and ranne agayne to the well to drawe, and drew for all his Camels.
Genesis 24:23
and sayde: Doughter, whose art thou? tell me. Is there rowme for vs in thy fathers house to lodge in?
Genesis 24:24
She sayde vnto him: I am the doughter of Bethuel, the sonne of Mylca, whom she bare vnto Nahor.
Genesis 24:36
yee and Sara my masters wife hath borne my master a sonne in hir olde age: vnto him hath he geuen all that he hath.
Genesis 24:40
Then sayde he vnto me: The LORDE (before whom I walke) shall sende his angell with the, and prospere thy iourney, that thou mayest take a wife for my sonne of myne owne kynred, and of my fathers house.
Genesis 24:45
Now or euer I had spoken out these wordes in my hert, beholde, Rebecca commeth forth with a pitcher vpon hir shulder, and goeth downe to the well, and draweth.Then sayde I: geue me a drynke.

Gill's Notes on the Bible

Also the word of the Lord came unto me, saying. Next follows the other sign, by which the Lord shows the destruction of the temple.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile