Lectionary Calendar
Sunday, April 19th, 2026
the Third Sunday after Easter
the Third Sunday after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Myles Coverdale Bible
Ezekiel 3:2
So I opened my mouth, and he gaue me the boke for to eate,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayParallel Translations
Christian Standard Bible®
So I opened my mouth, and he fed me the scroll.
So I opened my mouth, and he fed me the scroll.
Hebrew Names Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
King James Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
English Standard Version
So I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat.
New American Standard Bible
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
New Century Version
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
Amplified Bible
So I opened my mouth, and He fed me the scroll.
So I opened my mouth, and He fed me the scroll.
World English Bible
So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the scroll.
Geneva Bible (1587)
So I opened my mouth, and he gaue mee this roule to eate.
So I opened my mouth, and he gaue mee this roule to eate.
New American Standard Bible (1995)
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
Legacy Standard Bible
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
So I opened my mouth, and He fed me this scroll.
Berean Standard Bible
So I opened my mouth, and He fed me the scroll.
So I opened my mouth, and He fed me the scroll.
Contemporary English Version
He handed me the scroll and said, "Eat this and fill up on it." So I ate the scroll, and it tasted sweet as honey.
He handed me the scroll and said, "Eat this and fill up on it." So I ate the scroll, and it tasted sweet as honey.
Complete Jewish Bible
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat,
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat,
Darby Translation
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
Easy-to-Read Version
So I opened my mouth and he put the scroll into my mouth.
So I opened my mouth and he put the scroll into my mouth.
George Lamsa Translation
So I opened my mouth, and he caused me to eat that scroll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat that scroll.
Good News Translation
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
Lexham English Bible
And I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat,
And I opened my mouth, and he gave me this scroll to eat,
Literal Translation
So I opened my mouth, and He made me eat that roll.
So I opened my mouth, and He made me eat that roll.
American Standard Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
Bible in Basic English
And, on my opening my mouth, he made me take the roll as food.
And, on my opening my mouth, he made me take the roll as food.
JPS Old Testament (1917)
So I opened my mouth, and He caused me to eat that roll.
So I opened my mouth, and He caused me to eat that roll.
King James Version (1611)
So I opened my mouth, and hee caused me to eate that roule.
So I opened my mouth, and hee caused me to eate that roule.
Bishop's Bible (1568)
So I opened my mouth, and he fed me with this roule.
So I opened my mouth, and he fed me with this roule.
Brenton's Septuagint (LXX)
So he opened my mouth, and caused me to eat the volume.
So he opened my mouth, and caused me to eat the volume.
English Revised Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
Wycliffe Bible (1395)
And Y openyde my mouth, and he fedde me with that volym.
And Y openyde my mouth, and he fedde me with that volym.
Update Bible Version
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat the roll.
Webster's Bible Translation
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
So I opened my mouth, and he caused me to eat that roll.
New English Translation
So I opened my mouth and he fed me the scroll.
So I opened my mouth and he fed me the scroll.
New King James Version
So I opened my mouth, and He caused me to eat that scroll.
So I opened my mouth, and He caused me to eat that scroll.
New Living Translation
So I opened my mouth, and he fed me the scroll.
So I opened my mouth, and he fed me the scroll.
New Life Bible
So I opened my mouth, and He fed me this book.
So I opened my mouth, and He fed me this book.
New Revised Standard
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I opened my mouth, - and he caused me to eat this roll.
So I opened my mouth, - and he caused me to eat this roll.
Douay-Rheims Bible
And I opened my mouth, and he caused me to eat that book:
And I opened my mouth, and he caused me to eat that book:
Revised Standard Version
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
So I opened my mouth, and he gave me the scroll to eat.
Young's Literal Translation
And I open my mouth, and He causeth me to eat this roll.
And I open my mouth, and He causeth me to eat this roll.
THE MESSAGE
As I opened my mouth, he gave me the scroll to eat, saying, "Son of man, eat this book that I am giving you. Make a full meal of it!" So I ate it. It tasted so good—just like honey.
As I opened my mouth, he gave me the scroll to eat, saying, "Son of man, eat this book that I am giving you. Make a full meal of it!" So I ate it. It tasted so good—just like honey.
Contextual Overview
1 Then sayde he vnto me: thou sonne of ma, eate that, what so euer it be: Yee eate that closed boke, and go thy waye, and speake vnto the children off Israel. 2 So I opened my mouth, and he gaue me the boke for to eate, 3 and sayde vnto me: Thou sonne of man, thy bely shal eate, and thy bowels shalbe fylled with ye boke, that I geue the. Then dyd I eate the boke, and it was in my mouth sweter then hony. 4 And he sayde vnto me: thou sonne of ma, get the soone vnto the house off Israel, ad shewe the ye wordes, that I comaunde the: 5 for I sende the not to a people that hath a strauge, vnknowne or harde speache, but vnto the house off Israel: 6 Not to many nacions, which haue diuerse speaches and harde languages, whose wordes thou vnderstodest not: Neuertheles, yf I sent the to those people, they wolde folowe the: 7 But the house off Israel wil not folowe ye, for they wil not folowe me: Yee all the house off Israel haue stiff foreheades and harde hertes. 8 Beholde therfore, I will make thy face preuayle agaynst their faces, and harden thy foreheade agaynst their foreheades: 9 so that thy foreheade shall be harder then an Adamat or flynt stone: that thou mayest feare them ye lesse, and be lesse afrayed off them, for they are a frauwerde housholde. 10 He sayde morouer vnto me: thou sonne off man, take diligent hede with thine eares, to ye wordes that I speake vnto the, fasten them in thine herte:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 25:17, Acts 26:19
Reciprocal: Ezekiel 11:4 - General
Cross-References
Psalms 58:4
They are as furious as the serpent, euen like the deaf Adder that stoppeth hir eares.
They are as furious as the serpent, euen like the deaf Adder that stoppeth hir eares.
Gill's Notes on the Bible
So I opened my mouth,.... To take in the roll, and eat it; he was not disobedient to the heavenly vision; he did all that he could towards eating it, but was not sufficient of himself; and therefore it follows:
and he caused me to eat that roll; he, the Lord, put it into his mouth, caused him to eat it, and tilled him with it, according to his promise,
Psalms 81:10. The efficacy and sufficiency to think of good things, to meditate upon them, receive and digest them, are of God; it is he that makes men prophets, and able ministers. The Targum is,
"and I inclined my soul, and he taught me (or made me wise "with") what was written in this roll.''